Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi bien durant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle gén ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf ...[+++]


dicaments stimulant aussi bien les récepteurs alpha et bêta-adrénergiques

zowel middelen met alfa- als bèta-adrenerge receptorstimulerende werking


substances abiotiques: éléments et composés divers, aussi bien organiques qu'inorganiques

abiotische materie: elementen met hun organische en anorganische verbindingen


la loi du volume constant vaut aussi bien pour le fluage

de voor kruip oeldende voorwaarde, dat het volume constan blijft


encourager l'accroissement du tourisme aussi bien sur une base individuelle que collective

de uitbreiding van het toerisme zowel op individuele basis als in groepsverband aanmoedigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela signifie qu'une transaction peut être proposée aussi bien durant la phase de l'instruction que durant l'examen par la chambre du conseil, le tribunal correctionnel ou la cour d'appel.

Dit betekent dat zowel tijdens de fase van het gerechtelijk onderzoek, tijdens de behandeling voor de raadkamer, als voor de correctionele rechtbank of het hof van beroep een minnelijke schikking kan worden voorgesteld.


Cela signifie qu'une transaction peut être proposée aussi bien durant la phase de l'instruction que durant l'examen par la chambre du conseil, le tribunal correctionnel ou la cour d'appel.

Dit betekent dat zowel tijdens de fase van het gerechtelijk onderzoek, tijdens de behandeling voor de raadkamer, als voor de correctionele rechtbank of het hof van beroep een minnelijke schikking kan worden voorgesteld.


Il est généralement admis qu'un parlementaire jouit d'une immunité totale pour toutes les déclarations et tous les écrits dont il est l'auteur dans le cadre des travaux parlementaires, tant au pénal qu'au civil, aussi bien durant l'exercice de son mandat parlementaire qu'après l'expiration de celui-ci (cf. ALEN, A., Handboek van het Belgisch Staatsrecht, Deurne, Kluwer Rechtswetenschappen België, 1995, p. 165).

Algemeen wordt aanvaard dat een parlementslid voor alle verklaringen en geschriften in het raam van de parlementaire werkzaamheden een volstrekte immuniteit geniet, zowel op strafrechtelijk als op burgerrechtelijk gebied en zowel tijdens als na het parlementair mandaat (cf. ALEN, A., Handboek van het Belgisch Staatsrecht, Deurne, Kluwer Rechtswetenschappen België, 1995, blz. 165).


Les dispositions concernant l'application des résolutions du Conseil de Sécurité des Nations Unies approuvées visent: - l'application des sanctions financières durant la période entre l'entrée en vigueur des résolutions du Conseil de Sécurité des Nations Unies et la date à laquelle l'Union européenne prend les mesures nécessaires, et ceci aussi bien pour des résolutions nouvelles ou existantes que pour les listes de personnes, entités et groupements établies conformément aux résolutions, y compris chaque modificat ...[+++]

De bepalingen betreffende de toepassing van de resoluties van de VN-Veiligheidsraad hebben als doel: - de financiële sancties toe te passen in de periode tussen de inwerkingtreding van de resoluties van de VN-Veiligheidsraad en de datum waarop de Europese Unie de nodige maatregelen neemt, zowel voor nieuwe of bestaande resoluties als voor de overeenkomstig de resoluties opgemaakte lijsten met personen, entiteiten en groeperingen, rekening houdend met alle wijzigingen; - de aanbevelingen 6 en 7 van de FAG op te volgen, onverminderd de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous faisons cela aussi bien au plan bilatéral qu'au plan multilatéral, par exemple durant les allocutions belges lors des sessions du Conseil des Droits de l'Homme et les interventions belges devant les EPU des pays tiers.

We doen dat zowel op bilateraal als op multilateraal vlak, bijvoorbeeld in de Belgische toespraken tijdens de sessies van de Mensenrechtenraad en de Belgische tussenkomsten voor de UPR van derde landen.


Art. 16. Durant les périodes d'inactivité qui correspondent aussi bien aux périodes sans travail durant les foires qu'aux périodes entre les foires, les animaux sont autant que possible hébergés en prairie ou dans des enclos extérieurs.

Art. 16. Tijdens de periodes van inactiviteit, wat zowel de periodes tijdens kermissen waarop de dieren niet werken als de periodes tussen twee kermissen in inhoudt, worden de dieren zoveel mogelijk ondergebracht in een weide of in buitenverblijven.


PI a utilisé ce modèle pour définir la durée comportementale des conventions de compte courant postal (clients retail (33) aussi bien durant la période 2005-2006, pendant laquelle PI était soumis à l’obligation d’affecter les fonds collectés sur les comptes courants postaux au Trésor (gestion passive des fonds), que durant la période démarrant au 1er janvier 2007, où PI a commencé à placer les fonds collectés auprès des clients privés dans des obligations d’État en EUR (gestion active des fonds).

Dit model werd door PI gebruikt om de verblijfstijd van de op lopende postrekeningen aangetrokken middelen te bepalen (particuliere cliënten) (33) zowel in de periode 2005-2006, toen PI verplicht was om de op lopende postrekeningen aangetrokken middelen bij de Schatkist te plaatsen („passief vermogensbeheer”), als in de periode vanaf 1 januari 2007, toen PI een begin maakte met het beleggen van bij particulieren aangetrokken middelen in staats obligaties van de eurozone („actief vermogensbeheer”).


Il s'agit de toutes les formations qu'un travailleur a suivies, aussi bien à l'initiative de l'employeur qu'à celle du travailleur, tant en dehors des heures de travail normales que durant celles-ci, aussi bien les formations formelles que les formations on-the-job.

Het gaat over alle opleidingen die de werknemer heeft gevolgd, zowel op initiatief van de werkgever als op initiatief van de werknemer, zowel binnen als buiten de normale werkuren, zowel formele opleidingen als opleidingen on-the-job.


1. Au même titre que toutes les autres catégories de fonctionnaires, les membres du personnel de la gendarmerie doivent, aussi bien durant l'exercice de leur fonction que durant leur vie privée, éviter de porter atteinte à la dignité de leur fonction.

1. Net zoals alle andere ambtenaren moeten personeelsleden van de rijkswacht, zowel tijdens de uitoefening van hun ambt als in hun privé-leven, vermijden dat zij de waardigheid van hun ambt in het gedrang brengen.


Ces modalités particulières d'audition sont possibles aussi bien durant l'enquête que pour le juge ordinaire.

Deze bijzondere modaliteiten van verhoor zijn mogelijk zowel in de opsporingsfase als voor de bodemrechter.




D'autres ont cherché : aussi bien durant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi bien durant ->

Date index: 2022-02-20
w