Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi bien déboucher " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopatho ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


dicaments stimulant aussi bien les récepteurs alpha et bêta-adrénergiques

zowel middelen met alfa- als bèta-adrenerge receptorstimulerende werking


la loi du volume constant vaut aussi bien pour le fluage

de voor kruip oeldende voorwaarde, dat het volume constan blijft


substances abiotiques: éléments et composés divers, aussi bien organiques qu'inorganiques

abiotische materie: elementen met hun organische en anorganische verbindingen


encourager l'accroissement du tourisme aussi bien sur une base individuelle que collective

de uitbreiding van het toerisme zowel op individuele basis als in groepsverband aanmoedigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, une durée de cinq mois est trop courte compte tenu de la complexité d'un processus qui, pour déboucher sur une programmation efficace, doit nécessairement associer de nombreux partenaires, prendre en compte les impératifs découlant de politiques aussi bien nationales que communautaires et mettre en place des systèmes de gestion et de contrôle suffisants.

Het is inderdaad gebleken dat een periode van vijf maanden te kort is voor een dergelijk complex proces waarbij met het oog op een doeltreffende programmering veel partners betrokken zijn, rekening gehouden moet worden met specifieke omstandigheden die voortvloeien uit nationaal en communautair beleid en passende beheers- en controlesystemen moeten worden opgezet.


Le ministre pense que cela pourrait tout aussi bien déboucher sur une réduction d'impôt supplémentaire.

Het kan volgens de minister evengoed aan de basis liggen van een bijkomende belastingvermindering.


Depuis, beaucoup d'encre a coulé à propos de la portée et de l'interprétation exactes de ces différents arrêts entre les différents acteurs de la justice, aussi bien d'un point de vue doctrinal qu'au niveau de la jurisprudence, ce qui débouché sur une tendance dite minimaliste et une tendance dite maximaliste.

Sindsdien is er al heel wat inkt gevloeid over de juiste draagwijdte en interpretatie van deze arresten tussen de verschillende actoren van justitie, zowel in de rechtsleer als in de rechtspraak, hetgeen aanleiding heeft gegeven tot de zogenaamde minimalistische en maximalistische strekking.


L'effacement de consommations est un moyen important d'améliorer l'efficacité énergétique, parce qu'elle offre aux consommateurs et aux tiers qu'ils auront désignés nettement plus de possibilités de prendre des mesures sur la base de leur consommation et des informations figurant sur les factures et qu'elle constitue ainsi un mécanisme de réduction ou de réorientation de la consommation débouchant sur des économies d'énergie au niveau aussi bien de la consommation finale que de la production, du transport et de la distribution d'énergie, grâce à une utili ...[+++]

Vraagrespons is een belangrijk instrument om de energie-efficiëntie te verhogen, omdat consumenten of door hen aangewezen derde partijen aanzienlijk meer mogelijkheden krijgen om actie te ondernemen op het gebied van informatie over verbruik en facturering; dit verschaft een mechanisme om het verbruik te verminderen of te wijzigen en aldus energie te besparen zowel in eindverbruik als in de productie, het transport en de distributie van energie, dankzij een beter gebruik van netwerken en productiemiddelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les participants se sont également accordés pour reconnaître que le mécanisme pour l’interconnexion en Europe, en apportant une nouvelle conception concrétisée par une nouvelle forme de partenariat, profiterait aux Européens dans tous les États membres, aussi bien aux particuliers qu’aux entreprises, dans la mesure où de meilleures interconnexions faciliteraient les activités économiques et les voyages, amélioreraient la compétitivité, créeraient des débouchés commerciaux, renforceraient la sécurité énergétique et ...[+++]

De deelnemers waren het erover eens dat de Connecting Europe Facility de concrete expressie is van een nieuwe denkwijze en een nieuw partnerschap, dat ten goede zal komen aan de Europeanen in alle lidstaten, zowel burgers als ondernemingen, omdat betere verbindingen werken en reizen gemakkelijker maken, de concurrentiekracht, de kansen voor het bedrijfsleven en de zekerheid van de energievoorziening verbeteren en Europa's economie groener maken.


«Cette adhésion va faciliter les investissements et les échanges, aider à accélérer la modernisation de l'économie russe et offrir aux entreprises aussi bien russes qu'européennes de nombreux débouchés commerciaux.

De toetreding bevordert investeringen en handel, draagt bij tot een snellere modernisering van de Russische economie en biedt tal van zakelijke kansen voor zowel Russische als Europese ondernemingen.


Elle augmentera les débouchés pour les entreprises européennes, aussi bien dans l'UE qu'au niveau international, facilitera l'intégration des petites et moyennes entreprises sur les marchés mondiaux et stimulera l’emploi et l’innovation au sein de l'UE.

Er ontstaan meer commerciële kansen voor EU-bedrijven, zowel in de EU als daarbuiten. Ook zal het midden- en kleinbedrijf meer mogelijkheden krijgen om internationaal te opereren. Voorts neemt de werkgelegenheid in de EU toe en krijgt de innovatie een impuls.


Il ne faut pas se faire d'illusions: les mégaprojets de ce type peuvent aussi bien déboucher sur des succès retentissants que sur des échecs fracassants.

Mendient zich geen illusies te maken,wantdit soort megaprojecten kunnen ofwel enorme successenofwel enorme fiasco’s worden.


Ces approches différentes peuvent aussi déboucher sur des restrictions à la libre circulation des biens et des services présentant un contenu culturel.

Dergelijke uiteenlopende benaderingen kunnen ook leiden tot beperkingen van het vrije verkeer van goederen en diensten die culturele inhoud hebben.


«Faciliter l’accès aux biens et aux services revient aussi à créer des débouchés sur le marché et peut ainsi stimuler l’innovation et la croissance.

Goederen en diensten toegankelijker maken, kan ook nieuwe afzetmogelijkheden creëren en een stimulans zijn voor innovatie en groei.




Anderen hebben gezocht naar : aussi bien déboucher     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi bien déboucher ->

Date index: 2022-01-17
w