Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi bien internationales » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopatho ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


dicaments stimulant aussi bien les récepteurs alpha et bêta-adrénergiques

zowel middelen met alfa- als bèta-adrenerge receptorstimulerende werking


la loi du volume constant vaut aussi bien pour le fluage

de voor kruip oeldende voorwaarde, dat het volume constan blijft


encourager l'accroissement du tourisme aussi bien sur une base individuelle que collective

de uitbreiding van het toerisme zowel op individuele basis als in groepsverband aanmoedigen


substances abiotiques: éléments et composés divers, aussi bien organiques qu'inorganiques

abiotische materie: elementen met hun organische en anorganische verbindingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous constatons que suite à une capacité limitée aussi bien des autorités grecques qu'au niveau de l'Organisation internationale pour les migrations (IOM), qui dans la pratique est responsable des transferts, le processus connaît un retard.

Wij stellen vast dat het proces vertraging kent wegens een beperkte capaciteit zowel bij de Griekse autoriteiten als bij de International Organisation for Migration (IOM), die in de praktijk verantwoordelijk is voor de overplaatsingen.


3. Pouvez-vous communiquer la liste des rencontres qui ont eu lieu dans le cadre de votre visite, aussi bien avec des représentants d'entreprises, d'ONG, d'organisations internationales ou d'institutions publiques?

3. Graag kreeg ik ook een overzicht van de ontmoetingen die u in Davos had met vertegenwoordigers van bedrijven, ngo's, internationale organisaties en overheidsinstellingen.


3. Concernant le fondement juridique de qualifier de "génocide" les massacres qui ont eu lieu en juillet 1995 dans la région de Srebrenica, il n'y a aucun doute: aussi bien la Cour internationale de Justice que le Tribunal Pénal International pour l'ex-Yougoslavie ont souligné, chacun de leur côté, que tous les éléments pour un génocide, en particulier l'intention d'éliminer une population dans son entièreté ou en partie, sont présents dans ce cas.

3. Over de juridische grondslag dat de slachtpartijen die zich in juli 1995 in de streek van Srebrenica hebben voltrokken als "genocide" dienen betiteld te worden, bestaat er geen enkele twijfel: zowel het Internationaal Gerechtshof als het Joegoslaviëtribunaal hebben elk aan hun kant onderstreept dat alle elementen voor een genocide, inzonderheid de intentie om een bevolking in haar geheel of ten dele te elimineren, in deze aanwezig zijn.


...ons de la société civile aussi bien internationales que locales, en présence des autorités des deux parties; est d'avis que ce dialogue devrait être intégré à tous les contacts avec les représentants de partenaires stratégiques tels que la Chine; souligne l'importance de débattre en profondeur de tous les problèmes relatifs aux droits de l'homme et à l'état de droit en Chine et dans l'Union européenne; est d'avis que les sommets UE-Chine et les pourparlers relatifs aux droits de l'homme devraient inclure un ensemble de questions transparentes à aborder ainsi que des critères de référence concrets; prie instamment la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Catherine Ashton, d'exprimer s ...[+++]

...n met ambtenaren van strategische partners, zoals China; benadrukt het belang om alle problemen met betrekking tot de mensenrechten en de rechtsstaat in China en de EU grondig aan te pakken; is van mening dat de EU-China topontmoetingen en besprekingen over de mensenrechten een serie transparante kwesties die moeten worden besproken en concrete criteria moeten inhouden; dringt er bij Catherine Ashton, de hoge vertegenwoordiger van de EU voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, op aan dat zij haar bezorgdheid over schendingen van de mensenrechten in China uitspreekt en in het openbaar verwijst naar concrete gevallen en kwesties die met Chinese ambtenaren in alle ontmoetingen zijn besproken; moedigt de ambtenaren van de EU-lidstat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
...ons de la société civile aussi bien internationales que locales, en présence des autorités des deux parties; est d'avis que ce dialogue devrait être intégré à tous les contacts avec les représentants de partenaires stratégiques tels que la Chine; souligne l'importance de débattre en profondeur de tous les problèmes relatifs aux droits de l'homme et à l'état de droit en Chine et dans l'Union européenne; est d'avis que les sommets UE-Chine et les pourparlers relatifs aux droits de l'homme devraient inclure un ensemble de questions transparentes à aborder ainsi que des critères de référence concrets; prie instamment la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Catherine Ashton, d'exprimer s ...[+++]

...n met ambtenaren van strategische partners, zoals China; benadrukt het belang om alle problemen met betrekking tot de mensenrechten en de rechtsstaat in China en de EU grondig aan te pakken; is van mening dat de EU-China topontmoetingen en besprekingen over de mensenrechten een serie transparante kwesties die moeten worden besproken en concrete criteria moeten inhouden; dringt er bij Catherine Ashton, de hoge vertegenwoordiger van de EU voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, op aan dat zij haar bezorgdheid over schendingen van de mensenrechten in China uitspreekt en in het openbaar verwijst naar concrete gevallen en kwesties die met Chinese ambtenaren in alle ontmoetingen zijn besproken; moedigt de ambtenaren van de EU-lidstat ...[+++]


(5) Dans sa résolution du 28 avril 2015, le Parlement européen a réaffirmé la nécessité pour l'Union de répondre aux récentes tragédies survenues en Méditerranée en se basant sur le principe de solidarité et de partage équitable des responsabilités, et d'accentuer ses efforts dans ce domaine envers les États membres qui accueillent le plus grand nombre de réfugiés et de demandeurs d’une protection internationale , aussi bien en valeur absolue que relative sur la base des critères pour la détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale conformément au règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil .

(5) Het Europees Parlement herhaalde in zijn resolutie van 28 april 2015 dat het antwoord van de Unie op de meest recente tragedies in het Middellandse Zee gebaseerd moet zijn op solidariteit en een billijke verdeling van de verantwoordelijkheid en dat de Unie meer solidariteit moet tonen jegens de lidstaten die, absoluut of naar verhouding, de grootste aantallen vluchtelingen en asielzoekers opnemen, aan de hand van de criteria om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming overeenkomstig Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad .


- La Belgique finance aussi l'Organisation internationale du Travail (OIT), qui s'efforce particulièrement de lutter contre le travail des enfants, aussi bien sur le plan normatif (Convention n° 138 sur l'âge minimum d'admission à l'emploi et Convention n° 182 sur l'interdiction des pires formes de travail des enfants) que sur le plan de l'assistance technique.

- België financiert ook de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) die zich bijzonder inzet in de strijd tegen de kinderarbeid, zowel op normatief vlak (Verdrag nr. 138 inzake de minimumleeftijd voor tewerkstelling en het Verdrag nr. 182 betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid) als op het vlak van technische bijstand.


L'Afrique est d'ailleurs aussi bien sujet qu'acteur dans l'administration de la justice pénale internationale.

Afrika is trouwens evenzeer onderwerp als belangrijke speler in het bestuurslichaam van de internationale strafrechtspleging.


54. regrette que l'Union européenne et la communauté internationale n'exploitent pas pleinement le potentiel d'économies d'énergie réalisables; souligne que les économies d'énergie permettent de créer des emplois, d'épargner, d'améliorer la sécurité énergétique, la compétitivité et les réductions des émissions et qu'elles peuvent aussi contribuer à inverser la tendance pour les prix et coûts de l'énergie; demande à l'Union d'insister davantage sur les économies d'énergie dans les négociations internationales, que celles-ci concernent aussi bien les transferts de technologies que les projets de développement pour les pays en développement ou l'assistance financière; souligne que, pour être crédibles, l'Union et les États membres doivent r ...[+++]

54. betreurt dat het energiebesparingspotentieel internationaal en binnen de EU niet adequaat wordt benut; wijst erop dat energiebesparingen nieuwe mogelijkheden bieden in de sfeer van werkgelegenheid, economische besparingen en energiezekerheid, concurrentievermogen en emissiereducties, en ook de kunnen helpen de stijgende trend van de energieprijzen en –kosten te keren; verlangt dat de EU meer aandacht besteedt aan energiebesparing in het kader van internationale onderhandelingen, of die nu gaan over technologieoverdracht, ontwikkelingsplannen voor ontwikkelingslanden of financiële bijstand; onderstreept dat de EU en haar lidstaten de eigen doelstellingen moeten halen om geloofwaardig te zijn;


53. regrette que l'Union européenne et la communauté internationale n'exploitent pas pleinement le potentiel d'économies d'énergie réalisables; souligne que les économies d'énergie permettent de créer des emplois, d'épargner, d'améliorer la sécurité énergétique, la compétitivité et les réductions des émissions et qu'elles peuvent aussi contribuer à inverser la tendance pour les prix et coûts de l'énergie; demande à l'Union d'insister davantage sur les économies d'énergie dans les négociations internationales, que celles-ci concernent aussi bien les transferts de technologies que les projets de développement pour les pays en développement ou l'assistance financière; souligne que, pour être crédibles, l'Union et les États membres doivent r ...[+++]

53. betreurt dat het energiebesparingspotentieel internationaal en binnen de EU niet adequaat wordt benut; wijst erop dat energiebesparingen nieuwe mogelijkheden bieden in de sfeer van werkgelegenheid, economische besparingen en energiezekerheid, concurrentievermogen en emissiereducties, en ook de kunnen helpen de stijgende trend van de energieprijzen en –kosten te keren; verlangt dat de EU meer aandacht besteedt aan energiebesparing in het kader van internationale onderhandelingen, of die nu gaan over technologieoverdracht, ontwikkelingsplannen voor ontwikkelingslanden of financiële bijstand; onderstreept dat de EU en haar lidstaten de eigen doelstellingen moeten halen om geloofwaardig te zijn;




D'autres ont cherché : aussi bien internationales     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi bien internationales ->

Date index: 2024-06-05
w