Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi bien juridiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointe ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


dicaments stimulant aussi bien les récepteurs alpha et bêta-adrénergiques

zowel middelen met alfa- als bèta-adrenerge receptorstimulerende werking


substances abiotiques: éléments et composés divers, aussi bien organiques qu'inorganiques

abiotische materie: elementen met hun organische en anorganische verbindingen


encourager l'accroissement du tourisme aussi bien sur une base individuelle que collective

de uitbreiding van het toerisme zowel op individuele basis als in groepsverband aanmoedigen


la loi du volume constant vaut aussi bien pour le fluage

de voor kruip oeldende voorwaarde, dat het volume constan blijft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les implications aussi bien juridiques que techniques sont en effet importantes et il importe de bien les mesurer.

De implicaties - zowel de juridische als de technische - zijn inderdaad belangrijk en deze moet goed gemeten worden.


L'Agence est compétente pour la création et l'exploitation de la banque carrefour de la documentation patrimoniale, c'est-à-dire l'information géographique ou cadastrale et personnelle, de même que l'information aussi bien juridique que factuelle, et agit comme centre de distribution de l'information patrimoniale de l'autorité publique.

Het Agentschap is bevoegd voor de oprichting en de exploitatie van de Databank inzake het onroerende patrimonium waarin informatie van geografische, kadastrale en persoonlijke aard en zowel juridische informatie als feitelijke gegevens zijn opgeslagen. Voormeld Agentschap fungeert als een centraal verdeelpunt van de overheid voor de verspreiding van de informatie inzake het patrimonium.


L'Agence est compétente pour la création et l'exploitation de la banque carrefour de la documentation patrimoniale, c'est-à-dire l'information géographique ou cadastrale et personnelle, de même que l'information aussi bien juridique que factuelle, et agit comme centre de distribution de l'information patrimoniale de l'autorité publique.

Het Agentschap is bevoegd voor de oprichting en de exploitatie van de Databank inzake het onroerende patrimonium waarin informatie van geografische, kadastrale en persoonlijke aard en zowel juridische informatie als feitelijke gegevens zijn opgeslagen. Voormeld Agentschap fungeert als een centraal verdeelpunt van de overheid voor de verspreiding van de informatie inzake het patrimonium.


Ces normes concernent aussi bien l'infrastructure, l'équipement et la sécurité des structures d'accueil que l'accompagnement social et juridique, l'accompagnement médical et psychologique et enfin, l'aide matérielle comme les repas, vêtements, etc.

Deze normen betreffen zowel de infrastructuur, de inrichting en de veiligheid van de opvangstructuren als de maatschappelijke en juridische begeleiding, de medische en psychosociale begeleiding en tot slot, de materiële hulp zoals maaltijden, kledij enzovoort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Concernant le fondement juridique de qualifier de "génocide" les massacres qui ont eu lieu en juillet 1995 dans la région de Srebrenica, il n'y a aucun doute: aussi bien la Cour internationale de Justice que le Tribunal Pénal International pour l'ex-Yougoslavie ont souligné, chacun de leur côté, que tous les éléments pour un génocide, en particulier l'intention d'éliminer une population dans son entièreté ou en partie, sont présents dans ce cas.

3. Over de juridische grondslag dat de slachtpartijen die zich in juli 1995 in de streek van Srebrenica hebben voltrokken als "genocide" dienen betiteld te worden, bestaat er geen enkele twijfel: zowel het Internationaal Gerechtshof als het Joegoslaviëtribunaal hebben elk aan hun kant onderstreept dat alle elementen voor een genocide, inzonderheid de intentie om een bevolking in haar geheel of ten dele te elimineren, in deze aanwezig zijn.


Ceci concerne aussi bien l'infrastructure, le mobilier et la sécurité des structures d'accueil que l'accompagnement social et (l'accès à) l'accompagnement juridique, médical et psychologique ainsi que l'aide matérielle.

Dit betreft zowel de infrastructuur, de inboedel en de veiligheid van opvangstructuren, alsook de maatschappelijke en (toegang tot) de juridische begeleiding, de medische en psychologische begeleiding en de materiële hulp.


Pour pouvoir qualifier correctement ces revenus selon les dispositions du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), ces revenus sont censés être directement attribués par le débiteur de ces revenus au fondateur ou au tiers bénéficiaire de la construction juridique. Le fondateur ou le tiers bénéficiaire sont censés remplacer la construction juridique aussi bien pour le contrat qui est conclu entre la construction juridique et le débiteur des revenus que pour le droit réel dont dispose la construction juridique sur le bien ...[+++]

Om deze inkomsten correct te kunnen kwalificeren volgens de bepalingen van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) worden deze inkomsten geacht rechtstreeks te zijn uitgekeerd door de schuldenaar van deze inkomsten aan de oprichter of derde begunstigde van de juridische constructie en wordt de oprichter of derde begunstigde geacht in de plaats te treden van de juridische constructie zowel in het contract dat is gesloten tussen de juridische const ...[+++]


Pour les raisons précitées, l'auteur de la présente proposition de loi estime qu'il s'impose, à l'exemple de ce qui a déjà été fait en France, de définir avec davantage de précision les notions d'intention et de faute lourde dans la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre afin non seulement de garantir une plus grande sécurité juridique mais aussi d'offrir une meilleure protection aussi bien à l'assuré qu'à la personne lésée en cas de sinistre causé intentionnellement.

Om voorgaande redenen achten de indieners het noodzakelijk om, net zoals in Frankrijk reeds het geval is, de begrippen opzet en grove schuld duidelijker te definiëren in de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst om naast een grotere rechtszekerheid ook een betere bescherming te bieden voor zowel de verzekerde als de benadeelde in geval van een opzettelijk veroorzaakt schadegeval.


Pour les raisons précitées, l'auteur de la présente proposition de loi estime qu'il s'impose, à l'exemple de ce qui a déjà été fait en France, de définir avec davantage de précision les notions d'intention et de faute lourde dans la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre afin non seulement de garantir une plus grande sécurité juridique mais aussi d'offrir une meilleure protection aussi bien à l'assuré qu'à la personne lésée en cas de sinistre causé intentionnellement.

Om voorgaande redenen achten de indieners het noodzakelijk om, net zoals in Frankrijk reeds het geval is, de begrippen opzet en grove schuld duidelijker te definiëren in de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst om naast een grotere rechtszekerheid ook een betere bescherming te bieden voor zowel de verzekerde als de benadeelde in geval van een opzettelijk veroorzaakt schadegeval.


L'avis juridique du cabinet du ministre des Affaires étrangères exprime aussi bien des remarques de fond que des remarques techniques.

Het juridische advies van het kabinet van de minister van Buitenlandse Zaken bevat zowel technische als inhoudelijke opmerkingen.




D'autres ont cherché : aussi bien juridiques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi bien juridiques ->

Date index: 2021-07-19
w