Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi bien renforcer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dicaments stimulant aussi bien les récepteurs alpha et bêta-adrénergiques

zowel middelen met alfa- als bèta-adrenerge receptorstimulerende werking


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopatho ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


encourager l'accroissement du tourisme aussi bien sur une base individuelle que collective

de uitbreiding van het toerisme zowel op individuele basis als in groepsverband aanmoedigen


substances abiotiques: éléments et composés divers, aussi bien organiques qu'inorganiques

abiotische materie: elementen met hun organische en anorganische verbindingen


la loi du volume constant vaut aussi bien pour le fluage

de voor kruip oeldende voorwaarde, dat het volume constan blijft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
développer un cadre réglementaire qui favorise la consommation et la production durables en renforçant la transparence et de la responsabilité des filières aussi bien existantes qu’émergentes afin que les impacts sociaux et environnementaux soient pris en compte tout au long de la chaîne de valeur.

een regelgevend kader ontwikkelen dat duurzame consumptie en productie bevordert door de transparantie en verantwoordelijkheid van de bestaande en opkomende sectoren te versterken, zodat in de hele waardeketen rekening wordt gehouden met maatschappelijke en ecologische effecten.


Il convient de renforcer davantage les synergies entre les actions financées par les Fonds structurels, aussi bien dans les zones rurales que dans les zones urbaines.

Synergieën tussen door structuurfondsen ondersteunde acties in rurale en stedelijke gebieden moeten verder worden bevorderd.


Une campagne de dissuasion a-t-elle été menée, mettant en avant le renforcement des dispositifs de sécurité dans les gares aussi bien humains que matériels?

Werd er een ontradingscampagne gevoerd om de aandacht te vestigen op de zowel materiële als personele veiligheidsmaatregelen in de stations?


Il peut s'agir aussi bien de produits innovateurs "intelligents", de signaux d'alarme plus performants, que d'initiatives avec les voisins qui aident à renforcer l'autonomie nécessaire en cas d'incendie.

Dit kan zowel gaan over innovatieve 'slimme' producten, efficiëntere alarmsignalen als initiatieven met buren die helpen de zelfredzaamheid in geval van brand te verhogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette collaboration s'auto-renforce, à savoir que même si les deux organisations ont certaines fonctions qui se recouvrent (monitoring, coordination, information management), tant l'ONU que l'UE essaient de remplir réciproquement les vides capacitaires (capability gaps) aussi bien au niveau du siège qu'en matière de la coordination on-site.

Deze samenwerking is zelfversterkend, namelijk hoewel bij beide organisaties een aantal functies overlappen (monitoring, coördinatie, information management), trachten zowel de VN als de EU elkanders leemtes (capability gaps) op te vullen, zowel inzake HQ als on-site-coördinatie.


2. Dans le cadre de son approche axée sur les droits avec les pays partenaires, la Belgique investira aussi bien dans la capacité des autorités investies de devoirs que dans celle des détenteurs de droits, en menant des interventions spécifiques dans les programmes par pays ou en renforçant la société civile locale.

2. België zal in haar rechtenbenadering met de partnerlanden zowel investeren in de capaciteit van de plichtendragende overheden, als van de houders van de rechten. Dat kan gaan via specifieke interventies in de landenprogramma's of via de versterking van het lokale middenveld.


renforcer l'appropriation par les décideurs politiques à tous les niveaux et réaliser des actions concrètes, coordonnées et innovantes, aussi bien au niveau de l'Union que des États membres, en ce qui concerne les objectifs de l'Union dans les domaines visés à l'article premier, en étroite collaboration avec les partenaires sociaux, les organisations de la société civile et les organismes publics et privés.

het versterken van betrokkenheid van de beleidsmakers op alle niveaus, en het voortbrengen van concrete, gecoördineerde en innovatieve acties op zowel het niveau van de Unie als op nationaal niveau, met inachtneming van de doelstellingen van de Unie, op in artikel 1 bedoelde gebieden, in nauwe samenwerking met de sociale partners, alsmede maatschappelijke organisaties en private en openbare organen.


Les applications concernant des matériels innovants dans les transports sont également une priorité aussi bien en termes d'objectifs environnementaux et de compétitivité que dans le cadre du renforcement de la sécurité et de la sûreté.

Vervoerstoepassingen van innovatieve materialen vormen eveneens een prioriteit, zowel in het kader van milieu- en mededingingsdoelstellingen als bij de vergroting van de veiligheid en de zekerheid.


Le Président Kaboré a affirmé que le renforcement des capacités des ressources humaines était nécessaire dans beaucoup de domaines dans son pays en citant la gestion des finances publiques, l'impôt, les douanes, mais aussi au niveau de la connectivité à internet pour le niveau national afin que les services de l'Etat puissent bien fonctionner.

President Kaboré bevestigde dat de versterking van de capaciteiten in personeelszaken nodig is op vele domeinen in zijn land, met name het beheer van de openbare financiën, belastingen, de douane, alsook de toegang tot internet op nationaal niveau zodat de diensten van de Staat goed kunnen functioneren.


Les stratégies développent des interventions dont l'impact important renforce la visibilité des zones sélectionnées aussi bien au niveau de l'État membre que de la Communauté.

De strategieën leiden tot acties waarvan de belangrijke impact de zichtbaarheid van de geselecteerde gebieden zowel op nationaal als op gemeenschapsniveau versterkt.




Anderen hebben gezocht naar : aussi bien renforcer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi bien renforcer ->

Date index: 2023-06-01
w