Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi certaines craintes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomat ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situati ...[+++]


cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage

deze ringvormige uitscheiding is misschien aan bepaalde vervormingseffecten te relateren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'enquête Eurobaromètre [12] d'octobre 2001 sur les attitudes des Européens à l'égard de la science révèle un paysage contrasté, où se mêlent confiance, espoir, mais parfois aussi manque d'intérêt pour les activités scientifiques, voire craintes à l'égard de certains de leurs prolongements.

Uit het in oktober 2001 gehouden Eurobarometeronderzoek [12] komt een zeer gevarieerd beeld naar voren, waarin vertrouwen en hoop, maar ook een gebrek aan belangstelling voor wetenschappelijk werk en zelfs angst voor bepaalde gevolgen daarvan tot uitdrukking worden gebracht.


En effet, on a souligné plusieurs fois aujourd'hui que la question de la protection de la vie privée suscitait une certaine crainte. M. Debeuckelaere estimait lui aussi que les propositions de loi à l'examen s'inscrivent dans le prolongement de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, plus particulièrement de l'affaire Marper, et que toutes les directives et garanties en la matière sont dès lors respectées.

Ook de heer Debeuckelaere was de mening toegedaan dat voorliggende wetsvoorstellen ingeschreven zijn in de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens, meer bepaald de zaak Marper, waardoor alle richtlijnen en garanties ter zake zijn nageleefd.


Pour ce qui concerne les agents du ministère des Finances, le commissaire comprend aussi qu'ils puissent avoir certaines craintes.

Het lid begrijpt dat ook de ambtenaren van het ministerie van Financiën zich zorgen maken.


En effet, on a souligné plusieurs fois aujourd'hui que la question de la protection de la vie privée suscitait une certaine crainte. M. Debeuckelaere estimait lui aussi que les propositions de loi à l'examen s'inscrivent dans le prolongement de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, plus particulièrement de l'affaire Marper, et que toutes les directives et garanties en la matière sont dès lors respectées.

Ook de heer Debeuckelaere was de mening toegedaan dat voorliggende wetsvoorstellen ingeschreven zijn in de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens, meer bepaald de zaak Marper, waardoor alle richtlijnen en garanties ter zake zijn nageleefd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une lecture plus souple de certains articles de l'arrêté royal du 19 avril 2014 portant statut pécuniaire du personnel opérationnel des zones de secours ainsi qu'une approche plus rationnelle et mieux adaptée du volontariat à la profession permettraient de solutionner certains problèmes structurels, de créer des économies, et aussi d'apaiser les craintes des pompiers volontaires, qui semblent avoir été oubliés dans la réforme.

Indien men bepaalde artikelen van het koninklijk besluit van 19 april 2014 houdende bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de hulpverleningszones soepeler zou interpreteren, en het vrijwilligerswerk rationeler zou benaderen en daarbij meer rekening zou houden met de vereisten van het beroep, zou men een aantal structurele problemen kunnen oplossen én kunnen bezuinigen, en tegelijk ook de ongerustheid van de vrijwillige brandweerlieden, die men bij de hervorming over het hoofd lijkt te hebben gezien, kunnen wegnemen.


La CREG craint elle aussi que « le manque de concurrence et les prix élevés n'hypothèquent la survie de certaines activités en Belgique et que tous les consommateurs, entreprises comme ménages, souffrent du manque de concurrence actuelle sur le marché (3) ».

Ook de CREG vreest « dat het gebrek aan concurrentie en de hoge prijzen het voortbestaan van bepaalde activiteiten in België zullen hypothekeren en dat alle verbruikers, zowel ondernemingen als gezinnen, zullen lijden door het huidige gebrek aan concurrentie op de markt (3) »


Elle renvoie aussi au fait que les acteurs de terrain font preuve d'une certaine réticence à l'égard du projet (voir la crainte de Mme Gérard, présidente du Conseil supérieur de la justice).

Het lid verwijst ook naar het feit dat de actoren op het terrein een bepaalde terughoudendheid vertonen ten opzichte van het ontwerp (zie de vrees van mevrouw Gérard, voorzitster van de Hoge Raad voor de justitie).


18. est pleinement conscient de l'importance croissante des nouveaux instruments d'investissement (fonds spéculatifs et capital-investissement); reconnaît qu'ils favorisent la liquidité et la diversification du marché et offrent l'occasion d'améliorer l'efficacité des entreprises, mais partage aussi les craintes de certaines banques centrales et autorités de surveillance devant le risque systémique qu'ils peuvent représenter et la vulnérabilité extrême d'autres institutions financières; félicite la Commission pour ses études récentes sur les fonds spéculatifs et le capital-investissement tout en regrettant qu'elle se soit jusqu'ici foc ...[+++]

18. is zich terdege bewust van de snelle opkomst van alternatieve investeringsinstrumenten (hedge funds en private equity); beseft dat zij voor liquiditeit en diversifiëring op de markt zorgen en een mogelijkheid bieden om de efficiëntie van bedrijven te verbeteren, maar deelt ook de bezorgdheid van sommige centrale banken en toezichthouders dat zij gepaard kunnen gaan met systeemrisico's en een hoge mate van risicoblootstelling bij andere financiële instellingen; juicht de recente studies van de Commissie over hedge funds en private equity toe, maar betreurt het dat het in die studies tot dusverre alleen is gegaan om de belemmeringen ...[+++]


18. est pleinement conscient de l'importance croissante des nouveaux instruments d'investissement (fonds spéculatifs et capital-investissement); reconnaît qu'ils favorisent la liquidité et la diversification du marché et offrent l'occasion d'améliorer l'efficacité des entreprises, mais partage aussi les craintes de certaines banques centrales et autorités de surveillance devant le risque systémique qu'ils peuvent représenter et la vulnérabilité extrême d'autres institutions financières; félicite la Commission pour ses études récentes sur les fonds spéculatifs et le capital-investissement tout en regrettant qu'elle se soit jusqu'ici foc ...[+++]

18. is zich terdege bewust van de snelle opkomst van alternatieve investeringsinstrumenten (hedge funds en private equity); beseft dat zij voor liquiditeit en diversifiëring op de markt zorgen en een mogelijkheid bieden om de efficiëntie van bedrijven te verbeteren, maar deelt ook de bezorgdheid van sommige centrale banken en toezichthouders dat zij gepaard kunnen gaan met systeemrisico's en een hoge mate van risicoblootstelling bij andere financiële instellingen; juicht de recente studies van de Commissie over hedge funds en private equity toe, maar betreurt het dat het in die studies tot dusverre alleen is gegaan om de belemmeringen ...[+++]


Les amendements de votre rapporteur étaient de nature à lever certaines craintes de la part des différents acteurs de nos ports, aussi bien des entreprises que des travailleurs.

Met de amendementen van uw rapporteur hadden bepaalde angsten onder de verschillende actoren in onze havens - angsten die net zo goed leven onder de bedrijven als onder de werknemers - weggenomen kunnen worden.




D'autres ont cherché : aussi certaines craintes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi certaines craintes ->

Date index: 2021-02-23
w