Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi citer l'article » (Français → Néerlandais) :

En vertu du régime en projet, le ministère public pourra désormais aussi citer directement devant le tribunal correctionnel les prévenus de tous les crimes, à l'exception des deux mentionnés à l'article 2, alinéa 3, en projet, de la loi du 4 octobre 1867.

Op grond van de ontworpen regeling zal ook het openbaar ministerie voortaan de verdachten van alle misdaden, met uitzondering van de twee vermeld in het ontworpen artikel 2, derde lid, van de wet van 4 oktober 1867 rechtstreeks voor de correctionele rechtbank kunnen dagvaarden.


On peut aussi citer le système existant de procédure accélérée instauré par le ministre Wathelet (article 216quater du Code d'instruction criminelle).

Er kan uiteraard ook worden verwezen naar het bestaande systeem van snelrecht ingevoerd door minister Wathelet (artikel 216quater van het Wetboek van strafvordering).


En plus des dispositions précitées de la CIDE (cf. supra), il convient de citer aussi son article 3 qui prévoit que dans toutes les décisions qui concernent les enfants, qu'elles soient le fait des institutions publiques ou privées de protection sociale, des tribunaux, des autorités administratives ou des organes législatifs, l'intérêt supérieur de l'enfant doit être une considération primordiale.

In dit verband kan naast de reeds aangehaalde bepalingen van het IVRK (cf. supra) ook verwezen worden naar artikel 3 dat stelt dat bij alle maatregelen betreffende kinderen — ongeacht of deze worden genomen door openbare of particuliere instellingen voor maatschappelijk welzijn of door rechterlijke instanties, bestuurlijke autoriteiten of wetgevende lichamen — de belangen van het kind de eerste overweging dienen te vormen.


On peut aussi citer le système existant de procédure accélérée instauré par le ministre Wathelet (article 216quater du Code d'instruction criminelle).

Er kan uiteraard ook worden verwezen naar het bestaande systeem van snelrecht ingevoerd door minister Wathelet (artikel 216quater van het Wetboek van strafvordering).


17 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve naturelle domaniale de « La Noire Terre » à Roucourt et Brasmenil (Péruwelz) Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 6 modifié par le décret du 7 septembre 1989, l'article 9, l'article 11 modifié par le décret du 6 décembre 2001, ainsi que l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 décembre 2001; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature, donné le 10 ...[+++]

17 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het domaniale natuurreservaat « La Noire Terre » te Roucourt en Brasmenil (Péruwelz) De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 september 1989, artikel 9, artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2001, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 september 1989 en 6 december 2001; Gelet op het gunstig advies van de « Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature » (Waalse Hoge raad voor het natuurbehoud), gegeven op 10 juli 2012; Gelet op het gunstig advies van het ...[+++]


Du point de vue linguistique aussi, le genre masculin domine. Il suffit de citer par exemple les noms de professions (médecin, et c.), l'emploi de l'article « il » et « elle », etc.

Ook in het taalgebruik heerst een mannelijke dominantie, zoals onder meer bij de beroepsnamen (geneesheer, ...), het hij/zij-gebruik, .


- Mme De Schamphelaere devrait aussi citer l'article du 12 février dans lequel le journaliste reconnaît qu'il s'est trompé et que ce n'est pas ce que j'ai dit.

- Mevrouw De Schamphelaere moet ook citeren uit de krant van 12 februari waarin de journalist erkent dat ik dat niet heb gezegd en dat hij zich heeft vergist.


Dans le cas plus spécifique de l'ostéopathie, on pourrait citer aussi la publication, le 31 août 2007, d'une requête en protection du titre professionnel d'" ostéopathe" et ceci sur la base de l'article 4 de la loi-cadre du 24 septembre 2006 sur le port du titre professionnel d'une profession intellectuelle prestataire de services et sur le port du titre professionnel d'une profession artisanale.

Als we specifiek naar de osteopaten kijken, vinden we ook op 31 augustus 2007 de bekendmaking van het verzoekschrift tot bescherming van de beroepstitel " osteopaat" , en dit op basis van artikel 4 van de kaderwet van 24 september 2006 betreffende het voeren van de beroepstitel van een dienstverlenend intellectueel beroep en het voeren van de beroepstitel van een ambachtelijk beroep.


Je tiens d'ailleurs à citer l'article 21, § 1er, de l'arrêté royal du 4 avril 2001 relatif à la structure tarifaire générale et aux principes de base et procédures en matière de tarifs et de comptabilité du gestionnaire du réseau national de transport d'électricité: " Le gestionnaire du réseau maintient le coût par unité d'énergie transportée à un niveau aussi bas que possible en maîtrisant au mieux les facteurs déterminant le coût" .

Ik wil bovendien verwijzen naar artikel 21, § 1, van het koninklijk besluit van 4 april 2001 betreffende de algemene tariefstructuur en de basisprincipes en procedures inzake de tarieven en de boekhouding van de beheerder van het nationaal transmissienet voor elektriciteit dat als volgt luidt: " De netbeheerder houdt de kostprijs per eenheid getransporteerde energie zo laag mogelijk door de factoren die de kostprijs bepalen maximaal te beheersen" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi citer l'article ->

Date index: 2021-01-09
w