Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi convient-il d'imposer " (Frans → Nederlands) :

Aussi convient-il d'imposer aux prestataires de services de paiement l'obligation de déclarer les activités concernées aux autorités compétentes afin que celles ‑ci puissent évaluer s'il est satisfait aux exigences fixées dans les dispositions pertinentes et afin de garantir une interprétation homogène des règles dans l'ensemble du marché intérieur.

Betalingsdienstaanbieders moeten daarom verplicht worden de relevante activiteiten bij de bevoegde autoriteiten te melden, zodat de bevoegde autoriteiten kunnen nagaan of aan de voorschriften van de desbetreffende bepalingen is voldaan en om te garanderen dat de regels overal in de interne markt op dezelfde wijze worden geïnterpreteerd.


Aussi convient-il d'imposer aux prestataires de services de paiement l'obligation de déclarer les activités concernées aux autorités compétentes afin que celles-ci puissent évaluer s'il est satisfait aux exigences fixées dans les dispositions pertinentes et afin de garantir une interprétation homogène des règles dans l'ensemble du marché intérieur.

Betalingsdienstaanbieders moeten daarom verplicht worden de relevante activiteiten bij de bevoegde autoriteiten te melden, zodat de bevoegde autoriteiten kunnen nagaan of aan de voorschriften van de desbetreffende bepalingen is voldaan en om te garanderen dat de regels overal in de interne markt op dezelfde wijze worden geïnterpreteerd.


La victime (ou ses ayants droit) ne peut être entendue, si elle le demande, que pour autant « qu'elle puisse justifier d'un intérêt direct et légitime concernant les conditions qu'il convient d'imposer dans son intérêt ».

Het slachtoffer (of zijn rechthebbenden) kan op zijn verzoek alleen worden verhoord « voor zover het daarbij een legitiem en direct belang heeft (..) aangaande de voorwaarden die in zijn belang moeten worden opgelegd ».


Encore cet avis ne peut-il porter sur l'opportunité de la libération mais bien uniquement sur les conditions « qu'il convient d'imposer dans l'intérêt de la victime ».

Bovendien mag deze verklaring niet handelen over de opportuniteit van de vrijlating, maar alleen over de voorwaarden « die in het belang van het slachtoffer moeten worden opgelegd ».


A) dans le § 3, alinéa 2, les mots « , à sa demande et pour autant qu'elle puisse justifier d'un intérêt direct et légitime, concernant les conditions qu'il convient d'imposer dans son intérêt » sont supprimés;

A) in § 3, tweede lid, vervallen de woorden « en voor zover het daarbij een legitiem en direct belang heeft, op zijn verzoek » en « aangaande de voorwaarden die in zijn belang moeten worden opgelegd »;


Il convient d'imposer aux automobilistes des vitesses maximales raisonnables.

Aan automobilisten moeten redelijke maximale snelheden worden opgelegd.


Les centimes additionnels régionaux s'appliqueront aussi aux revenus imposables distinctement, hormis les revenus mobiliers (dividendes, intérêts, royalties) et certains revenus divers (principalement les plus-values imposables sur valeurs et titres mobiliers) qui resteront du ressort exclusif du fédéral.

De gewestelijke aanvullende opcentiemen zullen ook voor de afzonderlijk belastbare inkomens gelden, behalve de inkomens uit roerende goederen (dividenden, intresten, royalties) en sommige diverse inkomens (voornamelijk de belastbare meerwaarden op roerende waarden en titels) die onder de exclusieve federale bevoegdheid blijven.


Aussi convient-il avant tout de veiller à leur réalisation, plutôt que d’en imposer de nouveaux, qui seraient aujourd’hui irréalisables.

Wij moeten er daarom in de eerste plaats voor zorgen dat deze doelstellingen worden gehaald, in plaats van nieuwe doelstellingen op te leggen, die op dit moment niet haalbaar zouden zijn.


Aussi convient-il de leur laisser une certaine latitude dans la fixation des règles précises de placement qu'ils souhaitent imposer aux institutions établies sur leur territoire.

Daarom moet de lidstaten een zekere vrijheid worden gelaten om te bepalen welke beleggingsvoorschriften zij aan de op hun grondgebied gevestigde instellingen wensen op te leggen.


Aussi convient-il de lancer au Conseil les appels qui s'imposent.

Daarom dient in deze zin een beroep op de Raad te worden gedaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi convient-il d'imposer ->

Date index: 2023-12-05
w