Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi d'importantes garanties " (Frans → Nederlands) :

Le groupe de travail a considéré que si une Convention internationale prévoyait des garanties aussi importantes pour le respect des droits de l'enfant, il convenait que tous les enfants bénéficient de garanties semblables, que l'adoption dont ils font l'objet tombe ou non dans le champ d'application de la Convention.

De werkgroep was van oordeel dat als een internationaal verdrag voorzag in belangrijke waarborgen inzake de eerbiediging van de rechten van het kind, alle kinderen die waarborgen zouden moeten genieten, ongeacht of de adoptie die voor hen geldt al dan niet tot de toepassingssfeer van het Verdrag behoort.


Le groupe de travail a considéré que si une Convention internationale prévoyait des garanties aussi importantes pour le respect des droits de l'enfant, il convenait que tous les enfants bénéficient de garanties semblables, que l'adoption dont ils font l'objet tombe ou non dans le champ d'application de la Convention.

De werkgroep was van oordeel dat als een internationaal verdrag voorzag in belangrijke waarborgen inzake de eerbiediging van de rechten van het kind, alle kinderen die waarborgen zouden moeten genieten, ongeacht of de adoptie die voor hen geldt al dan niet tot de toepassingssfeer van het Verdrag behoort.


L'argument budgétaire compte certainement mais la qualité du travail, garantie par une bonne motivation, est tout aussi importante.

Het budgettaire argument is zeker van tel, maar de kwaliteit van het werk, een garantie bij een goede motivatie, is even belangrijk.


En 2004, une importante nouvelle initiative pour rehausser le taux d'emploi est aussi la garantie d'accompagnement des demandeurs d'emploi à partir du troisième mois de chômage, combinée à une offre active pour les chômeurs de longue durée.

Een belangrijk nieuw initiatief voor 2004 ter verhoging van de werkzaamheidgraad is dan ook de begeleidingsgarantie voor werkzoekenden vanaf drie maand werkloosheid, gecombineerd met een actief aanbod voor langdurig werkzoekenden.


Une condition tout aussi importante est que le Comité R puisse disposer d'un droit de regard maximum, afin qu'il puisse vérifier si ces techniques sont appliquées conformément aux dispositions de la loi et dans le respect des droits individuels garantis par la Constitution et par la loi.

Een even belangrijke voorwaarde is dat het Comité I over het meest ruime inzagerecht beschikt om erop toe te zien dat de toepassing van deze technieken gebeurt volgens de wettelijke voorschriften en met inachtneming van de door de Grondwet en de wet gewaarborgde rechten.


5. rappelle toutefois que la décision relative aux crédits annuels autorisés pour la constitution du fonds de garantie FEIS ne sera prise que par l'autorité budgétaire, au cours de la procédure budgétaire annuelle; s'engage, dans ce cadre, à réduire davantage encore les coupes opérées dans Horizon 2020 et le MIE, lesquelles demeurent importantes, afin de permettre la pleine réalisation des objectifs de ces programmes fixés il y a à peine deux ans à l'issue des négociations sur leurs bases juridiques respectives; entend ...[+++]

5. herinnert er echter aan dat het besluit over de jaarlijkse kredieten die worden toegestaan voor de oprichting van het EFSI-Garantiefonds alleen door de begrotingsautoriteit zullen worden genomen in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure; verbindt zich er in deze context toe de bezuinigingen die Horizon 2020 en de CEF treffen en nog steeds aanzienlijk blijven, verder te compenseren zodat deze programma's volledig de doelstellingen kunnen verwezenlijken die pas twee jaar geleden naar aanleiding van de onderhandelingen over hun respectieve rechtsgronden zijn overeengekomen; is tevens van plan nauwlettend te onderzoeken of deze ...[+++]


Je crois qu’une meilleure coordination du travail des instances internationales compétentes en matière de droits de l’homme est tout aussi importante, et pourrait être la seule garantie pour l’assertion des droits et obligations formulés.

Eveneens hecht ik belang aan een betere coördinatie van het werk van de internationale organen die jurisdictie hebben op het gebied van de mensenrechten, wat de enige garantie kan zijn voor het doen gelden van de geformuleerde rechten en plichten.


La directive sur la conservation des données prévoit aussi d'importantes garanties contre l'utilisation abusive de données conservées dans son cadre.

De richtlijn gegevensbescherming voorziet tevens in belangrijke garanties tegen het misbruik van gegevens die in het kader van de richtlijn worden bewaard.


M. Buzek, le Président de cette Assemblée, l’a formulé très précisément dans sa lettre, en disant que l’accord SWIFT prévoit des infractions importantes des libertés fondamentales des citoyens, qui sont garanties par la Constitution dans la plupart des États membres et qui sont aussi garanties par la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.

De heer Buzek, onze Voorzitter, heeft dat in zijn brief heel precies geformuleerd: de SWIFT-overeenkomst bevat vergaande ingrepen in de fundamentele vrijheden van burgers, die in de meeste lidstaten grondwettelijk gewaarborgd zijn, evenals door het Handvest van de grondrechten.


La Commission présentera bientôt une décision-cadre sur les garanties en matière de procédure et nous sommes convaincus que l’initiative que nous prendrons en juin de cette année en vue de présenter une directive-cadre sur les règles minimales en matière de protection des données, dans le cadre du troisième pilier, sera tout aussi importante.

De Commissie zal binnenkort het kaderbesluit over processuele waarborgen voorleggen. Even belangrijk is volgens ons het initiatief dat we in juni van dit jaar zullen nemen: een kaderbesluit over de minimumnormen voor de bescherming van gegevens, één en ander binnen de context van de derde pijler.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi d'importantes garanties ->

Date index: 2023-06-08
w