Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi de juges sociaux travailleurs indépendants eux-mêmes " (Frans → Nederlands) :

Ces tribunaux, composés de magistrats de carrière spécialisés, mais aussi de juges sociaux travailleurs indépendants eux-mêmes fonctionnent bien.

Die rechtbanken, die niet alleen bestaan uit gespecialiseerde beroepsmagistraten maar ook uit rechters in sociale zaken die zelf zelfstandigen zijn, blijken behoorlijk te functioneren.


Ces tribunaux, composés de magistrats de carrière spécialisés, mais aussi de juges sociaux travailleurs indépendants eux-mêmes fonctionnent bien.

Die rechtbanken, die niet alleen bestaan uit gespecialiseerde beroepsmagistraten maar ook uit rechters in sociale zaken die zelf zelfstandigen zijn, blijken behoorlijk te functioneren.


Ces tribunaux, composés de magistrats de carrière spécialisés, mais aussi de juges sociaux travailleurs indépendants eux-mêmes fonctionnent bien.

Die rechtbanken, die niet alleen bestaan uit gespecialiseerde beroepsmagistraten maar ook uit rechters in sociale zaken die zelf zelfstandigen zijn, blijken behoorlijk te functioneren.


Mme De Schamphelaere se déclare très favorable au projet du gouvernement, qui est une avancée majeure vers l'intégration du statut de sécurité sociale des travailleurs indépendants, ce qui est une bonne chose non seulement pour les indépendants eux-mêmes mais aussi pour le marché du travail en général, où l'on demande toujours plus de flexibilité.

Mevrouw De Schamphelaere staat zeer positief ten opzichte van het regeringsontwerp, dat een ernstige stap vooruit zet naar de integratie van het sociaal zekerheidsstatuut van zelfstandigen. Dit is niet enkel een goede zaak voor de zelfstandigen, maar voor de arbeidsmarkt in het algemeen, waar steeds meer flexibiliteit wordt gevraagd.


Mme De Schamphelaere se déclare très favorable au projet du gouvernement, qui est une avancée majeure vers l'intégration du statut de sécurité sociale des travailleurs indépendants, ce qui est une bonne chose non seulement pour les indépendants eux-mêmes mais aussi pour le marché du travail en général, où l'on demande toujours plus de flexibilité.

Mevrouw De Schamphelaere staat zeer positief ten opzichte van het regeringsontwerp, dat een ernstige stap vooruit zet naar de integratie van het sociaal zekerheidsstatuut van zelfstandigen. Dit is niet enkel een goede zaak voor de zelfstandigen, maar voor de arbeidsmarkt in het algemeen, waar steeds meer flexibiliteit wordt gevraagd.


Ces partenaires sociaux se disent eux aussi réticents à tout changement concernant l’«opt-out», même si le CEEP déplore sa rapide propagation aux services publics et considère qu'il n’est dans l’intérêt ni des employeurs, ni des travailleurs, ni des usagers d’y avoir recours.

Zij staan allen gereserveerd tegenover wijzigingen van de opt-outmogelijkheid, hoewel de CEEP de snelle verspreiding daarvan in de overheidsdiensten betreurt en van mening is dat het gebruik daarvan niet in het belang is van de werkgevers, de werknemers en de gebruikers van diensten.


« L'article 104, alinéas 3 et 6, du Code judiciaire, lu en combinaison avec l'article 81, alinéas 4 et 7, du Code judiciaire, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée, lus en combinaison avec, d'une part, l'article 6 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et, d'autre part, l'article 14.1 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en ce que dans les litiges portés devant le tribunal du travail au sujet de la qualité de travailleur salarié ou de travailleur indépendant, il n'est pas statu ...[+++]

« Schendt artikel 104, derde en zesde lid, van het Gerechtelijk Wetboek gelezen in samenhang met artikel 81, vierde en zevende lid, van het Gerechtelijk Wetboek, de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet, samengelezen met, eensdeels, artikel 6 van het Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens en de fundamentele vrijheden en, anderdeels, artikel 14.1 van het Internationaal Verdrag inzake de burgerrechten en politieke rechten, doordat in de betwistingen voor de arbeidsrechtbank omtrent de hoedanigheid van werknemer of van zelfstandige geen uitspraak wordt gedaan door een kamer, nadat ze zo is aangevuld dat ze buiten één rechter in de arbeidsrechtbank bestaat uit twee rechters in sociale ...[+++]


Même en cas d'application de l'alinéa 8 de l'article 81 du Code judiciaire, il n'y a pas lieu de présumer la partialité dans le chef des juges sociaux nommés au titre de travailleurs indépendants.

Zelfs in geval van toepassing van artikel 81, achtste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, is er geen reden om partijdigheid van de rechters in sociale zaken, benoemd als zelfstandige, te vermoeden.


« L'article 104, alinéas 3 et 6, du Code judiciaire, lu en combinaison avec l'article 81, alinéas 4 et 7, du Code judiciaire, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée, lus en combinaison avec, d'une part, l'article 6 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et, d'autre part, l'article 14.1 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en ce que dans les litiges portés devant le tribunal du travail au sujet de la qualité de travailleur salarié ou de travailleur indépendant, il n'est pas statu ...[+++]

« Schendt artikel 104, derde en zesde lid, van het Gerechtelijk Wetboek gelezen in samenhang met artikel 81, vierde en zevende lid, van het Gerechtelijk Wetboek, de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet, samengelezen met, eensdeels, artikel 6 van het Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens en de fundamentele vrijheden en, anderdeels, artikel 14.1 van het Internationaal Verdrag inzake de burgerrechten en politieke rechten, doordat in de betwistingen voor de arbeidsrechtbank omtrent de hoedanigheid van werknemer of van zelfstandige geen uitspraak wordt gedaan door een kamer, nadat ze zo is aangevuld dat ze buiten één rechter in de arbeidsrechtbank bestaat uit twee rechters in sociale ...[+++]


Au niveau social, il faut relever : Dans le domaine de l'emploi - l'accent a été mis sur la place centrale accordée à la création d'emplois dans les politiques nationales et sur le rôle de l'emploi comme facteur essentiel d'intégration; - le Sommet a aussi mis en avant la promotion des droits fondamentaux et des intérêts des travailleurs à travers le respect des conventions de l'OIT relatives à l'interdiction du travail forcé et du travail des enfants, la liberté d'association et le droit de négociation collective et le principe de n ...[+++]

Op sociaal niveau dient te worden genoemd: Op het gebied van de werkgelegenheid - is nadruk gelegd op de prioriteit van het scheppen van werkgelegenheid binnen de nationale beleidsmaatregelen en op de rol van de werkgelegenheid als wezenlijke integratiefactor; - heeft de conferentie de aandacht gevestigd op de bevordering van de fundamentele rechten en de belangen van de werknemers door middel van de naleving van de overeenkomsten van de IAO betreffende het verbod op dwangarbeid en kinderarbeid, de vrijheid van vereniging en het recht van collectieve onderhandelingen alsmede het beginsel van non-discriminatie; - worden de landen bovendien verzocht in het k ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi de juges sociaux travailleurs indépendants eux-mêmes ->

Date index: 2021-08-04
w