Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner une demande aussi favorablement que possible

Vertaling van "aussi demandé comment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
examiner une demande aussi favorablement que possible

een aanvraag zo welwillend mogelijk bestuderen


traiter les demandes d'une manière aussi diligente que possible

aanvragen zo snel mogelijk behandelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On a aussi demandé comment le ministre pourra poursuivre ces expulsions collectives si certaines personnes opposent une résistance.

Ook werd gevraagd hoe de minister deze collectieve uitwijzingen zal kunnen voortzetten als sommige personen zich verzetten.


Mme Bouarfa demande comment on gère l'installation de caméras privés en lieux publics (rues) mais aussi dans les banques, les gares, les aéroports, stations services, etc .Comment est-ce qu'on gère-t-on ces caméras et les images captées ?

Mevrouw Bouarfa vraagt hoe men de installatie van de privé-camera's op openbare plaatsen (in straten), maar ook in banken, stations, benzinestations, op luchthavens, enz. beheert. Hoe beheert men die camera's en de gemaakte beelden ?


Mme Bouarfa demande comment on gère l'installation de caméras privés en lieux publics (rues) mais aussi dans les banques, les gares, les aéroports, stations services, etc .Comment est-ce qu'on gère-t-on ces caméras et les images captées ?

Mevrouw Bouarfa vraagt hoe men de installatie van de privé-camera's op openbare plaatsen (in straten), maar ook in banken, stations, benzinestations, op luchthavens, enz. beheert. Hoe beheert men die camera's en de gemaakte beelden ?


M. Siquet juge que la commission devrait aussi se demander comment sont élaborées des communications de la CE telles que le texte contesté, actuellement à l'examen, et comment l'on pourrait influer plus efficacement sur l'élaboration de ces textes.

De heer Siquet is van oordeel dat de commissie zich ook eens zou moeten buigen over de wijze waarop mededelingen van de EC, zoals de voorliggende, gecontesteerde tekst, tot stand komen en zien op welke wijze de totstandkoming van dergelijke teksten beter zou kunnen worden beïnvloed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je désire aussi lui demander comment il essaiera d’éviter à l’avenir une violence policière inutile contre des manifestants politiques.

Ik wil hem tenslotte dan ook vragen hoe hij zal trachten nodeloos politiegeweld tegen politieke manifestanten in de toekomst te vermijden.


4. a) Des conditions formelles sont-elles exigées pour pouvoir introduire une demande pour ce type de visa? b) Comment se déroule une telle procédure? c) Un tel visa peut-il aussi être demandé depuis la Belgique, par exemple par des membres de la famille ou par une association quelconque?

4. a) Zijn er vormvereisten om zo'n visum aan te vragen? b) Hoe verloopt een dergelijke aanvraagprocedure? c) Kan zo'n visum ook vanuit ons land aangevraagd worden, bv. door familie of een bepaalde vereniging?


1. Pouvez-vous transmettre une liste des conventions préventives de double imposition reprenant pour chacune d'entre elles: a) le pays concerné; b) le statut de l'accord (négociations en cours, accord signé avec la date de signature, les étapes du processus de ratification accomplies); c) le modèle de convention ayant servi de base à l'accord concerné: soit le modèle de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) qui était à l'origine destiné à capter les droits fiscaux entre les pays de l'OCDE, soit le modèle de l'ONU, émanant aussi de celui de l'OCDE, mais adapté pour mieux prendre en compte les spécificités d ...[+++]

1. Graag een overzicht van de dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden met daarbij telkens volgende informatie en het antwoord op volgende vragen: a) het ontwikkelingsland; b) de status van het akkoord (onderhandelingen lopende, verdrag getekend (met datum), stand van zaken van het ratificatieproces); c) het model dat ten grondslag lag aan het akkoord: het OESO-model (Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling), dat oorspronkelijk bedoeld was voor het vastleggen van belastingrechten tussen OESO-landen of het VN-model, dat gebaseerd is op het OESO-model maar beter rekening houdt met de kenmerken die eigen zijn aan ...[+++]


Pouvez-vous transmettre une liste des conventions préventives de double imposition conclues avec des pays en développement reprenant pour chacune d'entre elles les informations et les réponses aux questions suivantes: 1. le pays concerné; 2. le statut de l'accord (négociations en cours, négociations finalisées avec la date de fin, accord signé avec la date de signature, les étapes du processus de ratification accomplies) 3. le modèle de convention ayant servi de base à l'accord concerné: soit le modèle de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) qui était à l'origine destiné à capter les droits fiscaux entre les pays de l'OCDE, soit le modèle de l'ONU, émanant aussi ...[+++]

Graag een overzicht van de dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden met daarbij telkens: 1. het ontwikkelingsland; 2. de status van het akkoord (onderhandelingen lopende, afgerond (met datum), verdrag getekend (met datum), stand van zaken ratificatieproces); 3. of het gebaseerd is op het OESO-model dat oorspronkelijk bedoeld was voor het vastleggen van belastingrechten tussen OESO-landen, het VN-model dat gebaseerd is op het OESO-model maar aangepast is om een betere basis te vormen voor verdragen tussen OESO-landen en ontwi ...[+++]


Je voudrais aussi demander comment le Conseil envisage d’aborder le rapport sur la capacité d’intégration adopté hier par la commission des affaires constitutionnelles du Parlement et qui doit être adopté lors de la séance plénière de décembre.

Ik wil ook vragen hoe de Raad om wil gaan met het verslag over het integratievermogen, dat gisteren in de Commissie constitutionele zaken is goedgekeurd en dat in de plenaire vergadering van december moet worden aangenomen.


On peut aussi se demander comment le Parlement va se tirer d'affaire à l'avenir, s'il continue à traiter les choses d'une façon aussi méticuleuse.

Men kan zich ook afvragen hoe het Parlement in de toekomst zijn enorme taak aankan als het de zaken zo gedetailleerd gaat behandelen.




Anderen hebben gezocht naar : aussi demandé comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi demandé comment ->

Date index: 2024-03-05
w