Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner acquit de quelque chose
Donner le signalement de quelqu'un

Traduction de «aussi donner quelques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner acquit de quelque chose

décharge verlenen | een kwijting verlenen


donner le signalement de quelqu'un

de persoonsbeschrijving van iemand geven | iemands signalement opgeven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aussi le sénateur demande-t-il à la ministre de donner quelques informations supplémentaires sur sa façon de procéder au cours des 18 mois à venir, par exemple.

Kan de minister daarom wat meer informatie verschaffen over de manier waarop ze, bijvoorbeeld de komende 18 maanden te werk denkt te gaan ?


4. Est-il prêt à mener une campagne d'information dans les ports de plaisance pour informer les amateurs de sports nautiques des risques de vol et de cambriolage et aussi pour donner quelques conseils utiles ?

4. Is hij bereid een informatiecampagne te voeren in de jachthavens teneinde de watersportfanaten te informeren van de risico's op diefstal en inbraak alsook teneinde enkele nuttige tips te geven ?


4. Est-elle prêt à mener une campagne d'information dans les ports de plaisance pour informer les amateurs de sports nautiques des risques de vol et de cambriolage et aussi pour donner quelques conseils utiles ?

4. Is ze bereid een informatiecampagne te voeren in de jachthavens teneinde de watersportfanaten te informeren van de risico's op diefstal en inbraak alsook teneinde enkele nuttige tips te geven ?


Pourriez-vous aussi éventuellement nous donner quelques statistiques similaires concernant les étudiants en médecine en Communauté française et qui ont réussi leur première année ?

Kunt u eventueel ook soortgelijke statistieken geven over de studenten geneeskunde in de Franse Gemeenschap die het eerste jaar met succes hebben beëindigd?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut aussi donner quelques commentaires sur la définition de contrat de prêt (l'article 1, 3° en projet).

De definitie van leningovereenkomst (het ontworpen artikel 1, 3°) dient nader te worden toegelicht.


« L'Etat n'est donc exonéré de l'obligation d'assurance qu'à la condition que la responsabilité de tout conducteur de ses véhicules soit garantie conformément à l'article 3. Il doit donc, soit s'assurer, soit donner sa propre garantie pour couvrir tous les dommages causés par tous ses préposés, par tous ses organes, par tous les conducteurs de ses véhicules, de quelque façon que ce soit et dans n'importe quelle circonstance. La restriction de l'article 3 concernant ceux qui se sont rendus maîtres du véhicule par vol ou par violence est évide ...[+++]

« De Staat is bijgevolg slechts ontslagen van de [verplichting tot verzekering op voorwaarde dat de aansprakelijkheid van] ieder bestuurder van zijn voertuigen gedekt is overeenkomstig artikel 3. Hij moet dus, hetzij zich verzekeren, hetzij zijn eigen waarborg verlenen om alle schade te dekken die op welke wijze en in welke omstandigheden ook wordt veroorzaakt door al zijn aangestelden, door al zijn organen, door alle bestuurders van zijn voertuigen. De beperking van artikel 3 betreffende dezen die zich door diefstal of geweldpleging de macht over het motorrijtuig hebben verschaft, is natuurlijk ook hier van toepassing » (Parl. St., Kame ...[+++]


4. Est-elle prête à mener une campagne d'information dans les ports de plaisance pour informer les amateurs de sports nautiques des risques de vol et de cambriolage et aussi pour donner quelques conseils utiles ?

4. Is zij bereid een informatiecampagne te voeren in de jachthavens teneinde de watersportfanaten te informeren over de risico's op diefstal en inbraak alsook teneinde enkele nuttige tips te geven ?


Et pour surmonter les différents obstacles, je voudrais, moi aussi, donner maintenant quelques objectifs politiques.

En ook ik wilde enkele politieke doelstellingen formuleren waarmee we de verschillende obstakels kunnen overwinnen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door ...[+++]


Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable en date du 4 mars 2004; Validation de l'étude d'incidences Considérant q ...[+++]

Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbevelingen, uitgevaardigd door de CWEDD Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement Durable (tegenhan ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi donner quelques ->

Date index: 2021-11-03
w