Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Montant effectivement disponible

Traduction de «aussi effectivement disponibles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
montant effectivement disponible

werkelijk beschikbaar bedrag


monnaie librement disponible et effectivement utilisable

vrij beschikbare en daadwerkelijk bruikbare valuta
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— chaque membre doit avoir un suppléant, qui soit aussi effectivement disponible;

— elk lid moet over een plaatsvervanger beschikken, die ook effectief inzetbaar is;


— chaque membre doit avoir un suppléant, qui soit aussi effectivement disponible;

— elk lid moet over een plaatsvervanger beschikken, die ook effectief inzetbaar is;


Il faut bien entendu aussi que des patrouilles soient disponibles en nombre suffisant pour pouvoir intervenir effectivement lorsque des incidents sont rapportés.

Voorts moeten er uiteraard ook voldoende patrouilles beschikbaar zijn om effectief te interveniëren bij incidentmeldingen.


Il faut bien entendu aussi que des patrouilles soient disponibles en nombre suffisant pour pouvoir intervenir effectivement lorsque des incidents sont rapportés.

Voorts moeten er uiteraard ook voldoende patrouilles beschikbaar zijn om effectief te interveniëren bij incidentmeldingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La signature de ce nouveau traité se fera en décembre prochain à Oslo et notre pays utilisera le temps disponible pour essayer de persuader le plus grand nombre de pays de procéder à sa signature et de ratifier aussi rapidement que possible ce traité afin qu'il puisse effectivement entrer en vigueur.

De ondertekening van dit nieuwe verdrag zal gebeuren in december te Oslo en ons land gebruikt de beschikbare tijd om zoveel mogelijk landen te overtuigen tot ondertekening over te gaan en ook zo snel mogelijk het verdrag te ratificeren zodat het effectief in werking kan treden.


Si le risque est établi, les autorités nationales doivent, non seulement, démontrer que la mesure prise est nécessaire pour répondre à ce risque, mais aussi qu’elle permettra véritablement de le réduire dans la pratique. Les autorités doivent, en particulier, prouver que toutes les mesures adoptées pour diminuer le nombre d’étudiants non résidents augmenteront effectivement la quantité de personnel médical disponible dans le pays.

Als het risico is bewezen, moeten de nationale overheden aantonen dat alle maatregelen om het risico te verkleinen niet alleen nodig zijn, maar ook daadwerkelijk dit risico zullen verminderen; in het bijzonder zouden de overheden moeten bewijzen dat alle maatregelen om het aantal buitenlandse studenten te verkleinen daadwerkelijk zullen leiden tot een toename van het beschikbare medische personeel in eigen land.


En ce qui concerne l’intervention de M. Mitchell, je crois que sans parler de plan Marshall, et en application des principes du G20, et en parlant au nom de la Présidence, ce que nous souhaitons c’est qu’effectivement tous les leviers d’action au niveau communautaire, articulés avec ce qui existe au niveau national, puissent être utilisés: que ce soit les facilités existant en matière d’emprunts dans le cadre de la Banque européenne d’investissement, que ce soit les marges disponibles dans le cadre du budget communautaire qui doivent ...[+++]

Wat de interventie van de heer Mitchell betreft, denk ik dat, zonder te spreken van een Marshallplan, en overeenkomstig de beginselen van de G20, en sprekend namens het voorzitterschap, wij graag willen dat alle hefbomen voor actie op Gemeenschapsniveau worden benut, gekoppeld aan bestaande hefbomen op nationaal niveau: of het nu gaat om bestaande kredietfaciliteiten van de Europese Investeringsbank, beschikbare marges in de Gemeenschapsbegroting die ook moeten worden gebruikt om de bedrijvigheid op peil te houden, vanzelfsprekend de beschikbare marges in nationale begrotingen, met name die welke betrekking hebben op toekomstige uitgaven ...[+++]


18. demande que les possibilités d'accès à un système performant de capitaux à risques - vital pour la compétitivité des entreprises européennes et en particulier des PME - ne soient pas données uniquement dans les grandes places financières, mais qu'elles soient aussi effectivement disponibles dans les régions; que la coordination avec les Fonds structurels et le Fonds de cohésion soit assurée, et que l'accès aux crédits, qui souvent représente pour les PME un obstacle au processus de développement, soit facilité et simplifié;

18. wenst dat de mogelijkheden van toegang tot een goed werkend risicokapitaalsysteem - van vitaal belang voor de concurrentiepositie van de Europese bedrijven en in het bijzonder van het MKB - niet alleen te vinden zijn op de grote financiële markten, maar ook beschikbaar zijn in de regio's en dat coördinatie met de structuurfondsen en het Cohesiefonds gewaarborgd is en dat het systeem van toegang tot kredietverlening, hetgeen vaak een belemmering is voor de ontwikkeling van het MKB, wordt vergemakkelijkt en vereenvoudigd;


2. Enfin, serait-il possible d'obtenir aussi des informations sur l'évolution récente de l'effectif effectivement disponible pour le Corps d'intervention ?

2. Kan tenslotte de recente evolutie gegeven worden inzake het aantal effectief beschikbare manschappen voor het Interventiekorps?


2. Enfin, serait-il possible d'obtenir aussi des informations sur l'évolution récente de l'effectif effectivement disponible pour le Corps d'intervention ?

2. Kan tenslotte de recente evolutie gegeven worden inzake het aantal effectief beschikbare manschappen voor het Interventiekorps?




D'autres ont cherché : montant effectivement disponible     aussi effectivement disponibles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi effectivement disponibles ->

Date index: 2023-06-25
w