Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi efficace contre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arrangement international en vue d'assurer une protection efficace contre le trafic criminel connu sous le nom de traite des blanches

Internationale Regeling tot bestrijding van de zogenaamde handel in vrouwen en meisjes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, il est clair que toutes les données, en tenant compte d'une utilisation admissible tel que prévu dans les dispositions légales en la matière, sont utilisées pour lutter aussi efficacement que possible contre la fraude fiscale.

Maar, het mag duidelijk zijn dat alle gegevens, met in achtneming van een geoorloofd gebruik ervan zoals voorzien in de wettelijke bepalingen ter zake, worden aangewend om de fiscale fraude zo efficiënt mogelijk aan te pakken.


Le droit interne doit aussi contenir des garanties de nature à protéger efficacement les données à caractère personnel enregistrées contre les usages impropres et abusifs (S. et Marper c. Royaume-Uni, précité, § 103, Gardel c. France, précité, § 62, CEDH 2009, et M.K. c. France, précité, § 35).

Het interne recht moet ook waarborgen bevatten om de opgeslagen persoonsgegevens op doeltreffende wijze te beschermen tegen oneigenlijk gebruik en misbruik (S. en Marper t. Verenigd Koninkrijk, voormeld, § 103, Gardel t. Frankrijk, voormeld, § 62, EHRM 2009, en M.K. t. Frankrijk, voormeld, § 35).


La Commission européenne entend veiller à ce que le budget de l’Union européenne soit aussi efficacement protégé contre les fraudeurs que les finances nationales.

De Europese Commissie wil ervoor zorgen dat de EU‑begroting in dezelfde mate beschermd is tegen criminelen als de nationale begrotingen.


Dès lors, en l’absence, à la date des faits, de mécanisme efficace garantissant une coopération pleine et entière des CRF et permettant de lutter de manière tout aussi efficace contre le blanchiment des capitaux et le financement du terrorisme, cette règlementation constitue une mesure proportionnée.

Bij gebreke, ten tijde van de feiten, van een doeltreffend mechanisme ter verzekering van een volledige samenwerking tussen de FIE’s dat de mogelijkheid biedt het witwassen van geld en de financiering van terrorisme even doeltreffend te bestrijden, is deze regeling derhalve een evenredige maatregel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette étude montre que, par rapport au phénomène de l'antibiorésistance, la croyance est très répandue que c'est le corps qui devient résistant aux antibiotiques, mais aussi que la réduction de la consommation d'antibiotiques est une stratégie efficace pour lutter contre les résistances.

Daaruit blijkt dat over antibiotica resistentie heel vaak gedacht wordt dat het het eigen lichaam is dat immuun wordt tegen de antibiotica, maar evengoed dat het verminderen van het antibioticagebruik een werkzame strategie is om resistentie te bestrijden.


Pour que l'économie numérique soit en croissance, il faut impérativement que les droits soient respectés aussi sur internet et que la lutte contre les pratiques illégales soit efficace.

De digitale economie kan immers slechts groeien als rechten ook online gerespecteerd worden, en illegale praktijken doeltreffend worden aangepakt.


Dans ce cadre, il existe déjà des outils efficaces qui permettent d’agir, aussi bien dans la lutte contre ce phénomène qu’au niveau du soutien à la réinsertion des personnes condamnées ou poursuivies pour violence conjugale.

In dat kader bestaan reeds doeltreffende hulpmiddelen die de mogelijkheid bieden om actie te ondernemen, zowel voor de bestrijding van dit fenomeen, als om de re-integratie van de personen die veroordeeld of vervolgd zijn voor partnergeweld te ondersteunen.


9. Le Conseil a en particulier pris acte avec satisfaction du travail entrepris par le Groupe de travail sur l'élaboration d'un protocole facultatif à la Convention contre la torture et des efforts qu'a personnellement déployés son PrésidentRapporteur, Mme Odio Benito, et il a insisté sur la détermination de l'UE de s'employer aussi efficacement que possible, en étroite concertation avec le Président-Rapporteur et d'autres participants, à faire adopter un protocole facultatif fort.

9. De Raad nam met name met voldoening nota van de door de Groep opstelling van een facultatief protocol bij het Verdrag tegen foltering verrichte werkzaamheden van de persoonlijke inzet van haar voorzitter-rapporteur, mevrouw Odio Benito. Hij benadrukte dat de EU vastbesloten is om, in overleg met de voorzitter-rapporteur en andere deelnemers, de meeste efficiënte stappen te ondernemen met het oog op de aanneming van een krachtig facultatief protocol.


Dans ce contexte, le Commissaire SCHREYER a présenté au Conseil un projet de directive, fondée sur l'article 280 du traité, visant à établir des règles minimales de droit pénal applicables en cas de fraude contre les intérêts financiers de la Communauté, afin de rendre la protection de ces intérêts aussi efficace que possible.

In dit verband heeft Commissielid SCHREYER de Raad toelichting gegeven bij een op artikel 280 van het Verdrag gegronde ontwerp-richtlijn tot vaststelling van strafrechtelijke minimumnormen voor fraude ten nadele van de financiële belangen van de Gemeenschap, teneinde de financiële belangen van de Gemeenschap zo doeltreffend mogelijk te beschermen.


5) RECONNAIT qu'une politique efficace dans le domaine de la prévention de la criminalité organisée bénéficiera aussi de systèmes efficaces et aussi complets que possible de sécurité sociale, d'éducation et de formation, associés à des mesures de lutte contre le chômage et la pauvreté, ainsi qu'à un aménagement urbain et à un urbanisme créatifs et conviviaux, adaptés à l'objectif de prévention ;

(5) ERKENT dat een werkzaam beleid op het gebied van de preventie van georganiseerde criminaliteit tevens gebaat zal zijn met doeltreffende en een maximaal aantal mensen bereikende regelingen inzake sociale zekerheid, onderwijs en opleiding en bestrijding van werkloosheid en armoede, alsmede een creatieve, mensvriendelijke en uit het oogpunt van preventiebeleid toekomstgerichte stadsplanning, met inbegrip van de inrichting van het stedelijk milieu;




D'autres ont cherché : aussi efficace contre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi efficace contre ->

Date index: 2024-08-20
w