Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner une demande aussi favorablement que possible

Traduction de «aussi examiner comment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
examiner une demande aussi favorablement que possible

een aanvraag zo welwillend mogelijk bestuderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette réflexion devra examiner comment des formes de tarification intelligentes peuvent contribuer à optimiser la physionomie des transports et donc créer des situations profitables aussi bien aux propriétaires d’infrastructures (grâce à une meilleure gestion et à une meilleure allocation des ressources), qu’aux usagers (par le raccourcissement des temps de parcours) et à la société en général (par la réduction des effets négatifs tels que la pollution atmosphérique).

In het kader van deze denkoefening moet worden onderzocht hoe intelligente heffingssystemen de vervoersstromen kunnen helpen optimaliseren en tot een win-winsituatie kunnen leiden voor infrastructuurbeheerders (beter beheer en toewijzing van middelen), gebruikers (kortere reistijden), en de hele maatschappij (vermindering van de negatieve effecten, zoals luchtverontreiniging).


Mme Cantillon estime que, dans un État à structure fédérale, le Sénat devrait aussi examiner comment on peut maîtriser le risque de dépendance des soins.

Voor mevrouw Cantillon zou de Senaat zich verder moeten buigen over de beheersing van het risico op zorgafhankelijkheid in een federaal gestructureerd land.


Mme Cantillon estime que, dans un État à structure fédérale, le Sénat devrait aussi examiner comment on peut maîtriser le risque de dépendance des soins.

Voor mevrouw Cantillon zou de Senaat zich verder moeten buigen over de beheersing van het risico op zorgafhankelijkheid in een federaal gestructureerd land.


Mais il faut aussi examiner comment les services de police peuvent accéder à des données stockées dans un autre pays par le biais du « cloud computing ».

Maar ook moet worden bekeken op welke manier politiediensten toegang kunnen krijgen tot data die via " cloud computing" in een ander land is opgeslagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais il faut aussi examiner comment les services de police peuvent accéder à des données stockées dans un autre pays grâce au « cloud computing ».

Ook moet worden nagegaan op welke manier politiediensten toegang kunnen krijgen tot data die via " cloud computing" in een ander land zijn opgeslagen.


On allait aussi examiner comment les services prestés par la SNCB dans ces gares pourraient être mieux harmonisés avec ceux de la société de transports en commun De Lijn à proximité de ces gares, l'objectif étant d'amener davantage de personnes à utiliser les transports en commun à la place de la voiture.

Ook zou bekeken worden hoe de dienstverlening van de NMBS in deze stations en de dienstverlening van vervoersmaatschappij De Lijn in de nabijheid van deze stations beter op elkaar kan afgestemd worden, met de bedoeling meer mensen ertoe te brengen om gebruik te maken van het openbaar vervoer in plaats van de wagen.


Elle examine aussi comment l'UE peut continuer à aider plus de 13 millions de personnes dans le besoin en Syrie, instaurer la résilience et la stabilité dans le pays et soutenir la reconstruction ainsi que le retour volontaire, digne et sûr des réfugiés et des personnes déplacées à l'intérieur du pays une fois qu'une transition politique crédible aura été amorcée.

Verder wordt gekeken naar de vraag hoe de EU verder steun kan verlenen aan de meer dan 13 miljoen personen in nood in Syrië, hoe zij kan bijdragen tot het vergroten van de weerbaarheid en stabiliteit in het land, hoe na een akkoord bijstand kan worden verleend voor de heropbouw en hoe de vrijwillige, veilige en waardige terugkeer van Syriërs naar Syrië kan worden begeleid, zodra een geloofwaardige politieke transitie is ingezet.


On examine aussi actuellement en étroite concertation avec le fisc, comment les méthodes de travail peuvent être optimisées sur base de leur expérience et avec l'input des données utiles de nature fiscale.

Er wordt momenteel ook nagegaan, in nauw overleg met de fiscus, hoe de werkmethodes op basis van hun ervaring en met input van nuttige gegevens van fiscale aard, geoptimaliseerd kunnen worden.


Je poursuivrai donc dans cette voie en 2016, mais j'accorderai évidemment aussi l'attention nécessaire pour examiner quels sont les résultats concrets de telles formations et comment elles influencent le comportement prescripteur et les habitudes de consommation.

Ik zal dus ook in 2016 hier verder op inzetten, maar zal vanzelfsprekend ook de nodige aandacht besteden om na te gaan welke de concrete resultaten van dergelijke opleidingen zijn en welke invloed ze hebben op het voorschrijfgedrag en het consumptiepatroon.


Par ailleurs, ce rapport examine aussi comment la directive est concrètement appliquée dans chaque État membre.

Daarnaast wordt in dit verslag geëvalueerd hoe de richtlijn in iedere lidstaat daadwerkelijk wordt toegepast.




D'autres ont cherché : aussi examiner comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi examiner comment ->

Date index: 2024-08-28
w