Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anal
Au cours de l'accouchement
Plancher pelvien
Rectale
Sphincter SAI
Vagin

Vertaling van "aussi extrêmement intéressant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Déchirure ou rupture périnéale comme en O70.1, intéressant aussi:cloison recto-vaginale | sphincter:SAI | anal | au cours de l'accouchement

perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.1, met bijkomend letsel van | anale sfincter | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.1, met bijkomend letsel van | septum rectovaginale | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.1, met bijkomend letsel van | sfincter NNO | tijdens bevalling |


Déchirure ou rupture périnéale comme en O70.2, intéressant aussi la muqueuseanale | rectale | au cours de l'accouchement

perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.2, met bijkomend letsel van | anaal slijmvlies | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.2, met bijkomend letsel van | rectumslijmvlies | tijdens bevalling |


Déchirure ou rupture périnéale comme en O70.0, intéressant aussi:muscles du:périnée | vagin | plancher pelvien | au cours de l'accouchement

perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.0, met bijkomend letsel van | bekkenbodem | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.0, met bijkomend letsel van | perineumspieren | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.0, met bijkomend letsel van | vaginale spieren | tijdens bevalling |
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais c'est aussi extrêmement intéressant, parce que l'on se trouve dans un chantier anthropologique et politique très fécond.

Maar het is ook uitermate interessant omdat men geconfronteerd wordt met een zeer vruchtbaar politiek en antropologisch terrein.


Mais c'est aussi extrêmement intéressant, parce que l'on se trouve dans un chantier anthropologique et politique très fécond.

Maar het is ook uitermate interessant omdat men geconfronteerd wordt met een zeer vruchtbaar politiek en antropologisch terrein.


« Le système judiciaire auquel le requérant se verrait assujetti aux États-Unis répond certes aux exigences d'un État de droit. Eu égard, cependant, à la très longue période à passer dans le « couloir de la mort » dans des conditions aussi extrêmes, avec l'angoisse omniprésente et croissante de l'exécution de la peine capitale, et à la situation personnelle du requérant, en particulier son âge et son état mental à l'époque de l'infraction, une extradition vers les États-Unis exposerait l'intéressé à un risque réel de ...[+++]

« Het rechtsstelsel van de Verenigde Staten beantwoordt weliswaar aan de vereisten van een democratische rechtsstaat, maar rekening houdend met de zeer lange periode die een ter dood veroordeelde in extreme omstandigheden in de zogenaamde dodengang doorbrengt, met de alom aanwezige en groeiende angst voor de terechtstelling, kan een uitlevering aan de Verenigde Staten de betrokkene, afhankelijk van zijn persoonlijke situatie, i.h.b. zijn leeftijd en geestestoestand op het ogenblik van het misdrijf, blootstellen aan een reëel risico van een behandeling die de grens van artikel 3 overschrijdt» (E.H.R.M., 7 juli 1989, Soering v. Verenigd Ko ...[+++]


En ce qui concerne plus particulièrement l'extradition, la Cour a estimé, le 7 juillet 1989, dans l'arrêt Soering contre le Royaume-Uni, que « le caractère démocratique de l'ordre juridique des États-Unis ne suscite aucun doute (.). Eu égard, cependant, à la très longue période à passer dans le « couloir de la mort » dans des conditions aussi extrêmes, avec l'angoisse omniprésente et croissante de l'exécution de la peine capitale, et à la situation personnelle du requérant, en particulier son âge et son état mental à l'époque de l'infraction, une extradition vers les États-Unis exposerait l' ...[+++]

Specifiek met betrekking tot de uitlevering stelde het Hof op 7 juli 1989 in het arrest -Soering v. Groot-Brittannië dat « het rechtsstelsel van de Verenigde Staten weliswaar aan de vereisten van een democratische rechtsstaat beantwoordt, maar rekening houdend met de zeer lange periode die een ter dood veroordeelde in extreme omstandigheden in de zogeheten dodengang doorbrengt, met de alom aanwezige en groeiende angst voor de terechtstelling, kan een uitlevering aan de Verenigde Staten de betrokkene, afhankelijk van zijn persoonlijke situatie, in het bijzonder zijn leeftijd en geestestoestand op het ogenblik van het misdrijf, blootstelle ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (FI) Monsieur le Président, il m’est particulièrement agréable de m’exprimer aujourd’hui dans la mesure où c’est M. Marek Siwiec, le meilleur vice-président de l’Assemblée, qui dirige la session et aussi vu la présence de l’éminent commissaire, M. Ján Figel’, mais aussi parce que le sujet - la créativité et l’innovation - est extrêmement intéressant. Nous pouvons cependant toujours nous poser la question lorsque nous examinons de tels thèmes: en quoi consistent la créativité et l’innovation?

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, het is mij een waar genoegen vandaag te spreken, omdat de beste ondervoorzitter van het Parlement, Marek Siwiec, de vergadering leidt en de uitstekende commissaris Ján Figel’ hier aanwezig is, en omdat het onderwerp – creativiteit en innovatie – zeer interessant is, ook al kan men zich altijd, wanneer hierover wordt gesproken, afvragen wat creativiteit en innovatie eigenlijk betekenen.


– (ES) Monsieur le Président, j’aimerais moi aussi féliciter le rapporteur, qui a rédigé un rapport extrêmement intéressant, ainsi que la Commission représentée par son vice-président Kallas pour tout son travail, le dialogue positif et la coopération avec cette Assemblée.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik feliciteer de rapporteur, die een uitermate interessant verslag heeft voorgelegd. Ook dank ik uiteraard de Commissie, hier vertegenwoordigd door vicevoorzitter Kallas, voor al haar werk, de positieve dialoog en de samenwerking met het Parlement.


- (MT) Je vous remercie, Monsieur le Président. Comme mes collègues, je tiens moi aussi à féliciter la vice-présidente Kratsa pour son rapport extrêmement intéressant.

– (MT) Dank u wel, mijnheer de Voorzitter. Net als mijn collega’s wil ik vicevoorzitter Kratsa feliciteren met haar uiterst interessante verslag.


- (MT) Je vous remercie, Monsieur le Président. Comme mes collègues, je tiens moi aussi à féliciter la vice-présidente Kratsa pour son rapport extrêmement intéressant.

– (MT) Dank u wel, mijnheer de Voorzitter. Net als mijn collega’s wil ik vicevoorzitter Kratsa feliciteren met haar uiterst interessante verslag.


Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil . - Monsieur le Président, je tiens d’abord à remercier les honorables députés pour ce débat extrêmement intéressant ainsi que pour les messages très utiles qu’ils ont adressés à la direction du Conseil mais aussi de la Commission.

Nicolas Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. -(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst de geachte afgevaardigden bedanken voor dit uiterst interessante debat en voor hun bijzonder waardevolle opmerkingen aan het adres van zowel het voorzitterschap van de Raad als de Commissie.


Bien entendu, il existe aussi un cinéma wallon extrêmement intéressant avec de grands auteurs.

Uiteraard is er ook een zeer interessante Waalse filmproductie.




Anderen hebben gezocht naar : au cours de l'accouchement     plancher pelvien     rectale     sphincter sai     aussi extrêmement intéressant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi extrêmement intéressant ->

Date index: 2024-05-15
w