Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi faibles peut-elle » (Français → Néerlandais) :

Dans d'autres cas, la dette est faible mais elle augmente, signe peut-être d'une vulnérabilité grandissante.

In andere gevallen kunnen lage maar stijgende schuldniveaus op groeiende zwakke plekken duiden.


Dans d'autres cas, la dette est faible mais elle augmente, signe peut-être d'une vulnérabilité grandissante.

In andere gevallen kunnen lage maar stijgende schuldniveaus op groeiende zwakke plekken duiden.


Par ailleurs, M. Bot estime qu’une personne placée en rétention se trouve dans une position de faiblesse à l’égard des autorités, si bien qu’il n’est pas possible d’exclure que cette personne donne son consentement en subissant une pression aussi minime soit-elle (sans oublier que la démarche des autorités peut ne pas être motivée par l’intérêt de la personne, mais par des considérations purement matérielles).

Voorts is Bot van mening dat een in bewaring gestelde persoon ten opzichte van de autoriteiten in een zwakke positie verkeert, zodat niet kan worden uitgesloten dat hij zich, hoe subtiel ook, onder druk gezet voelt om in te stemmen (bovendien moet rekening worden gehouden met het feit dat de handelwijze van de autoriteiten mogelijkerwijze niet is ingegeven door het belang van de persoon, maar door puur materiële overwegingen).


La technique e-VLBI a aussi d'autres utilités: elle peut servir «à l'envers» à mesurer le déplacement des plaques tectoniques terrestres et aider à prévoir les séismes; elle permet d'observer les variations de l'orientation de la Terre et de la longueur du jour, ce qui peut être utile dans la recherche sur le changement climatique, et de mesurer la vitesse des ondes gravitationnelles en physique fondamentale.

e-VLBI heeft ook andere toepassingen: zij kan in “achteruitmodus” worden gebruikt om de beweging van de tektonische platen van de aarde te meten en aardbevingen te helpen voorspellen; zij kan variaties in de oriëntatie van de aarde en de daglengte observeren en die waarnemingen kunnen op hun beurt worden gebruikt voor onderzoek betreffende klimaatverandering en om in het kader van fundamenteel natuurkundig onderzoek de snelheid van gravitatiegolven te meten.


Dans certaines circonstances, l'itinérance nationale peut même être profitable dans les régions urbaines, aussi longtemps qu'elle est limitée à une période de lancement de courte durée et permet de mettre plus rapidement à la disposition des consommateurs des services nouveaux et innovateurs 3G.

In bepaalde omstandigheden kan nationale roaming zelfs in stedelijke gebieden voordelen opleveren, zolang het beperkt blijft tot een korte opstartperiode en ervoor helpt zorgen dat nieuwe en innoverende 3G-diensten sneller beschikbaar komen voor consumenten.


Cependant, les ressources dont la Commission dispose pour l'évaluation sont limitées, aussi ne peut-elle présenter de point de vue consolidé représentant tous les avis - souvent divergents - des différents acteurs.

De Commissie ter beschikking staande middelen voor het uitvoeren van evaluaties zijn echter beperkt en zij kan geen samenvatting bieden van alle, dikwijls uiteenlopende standpunten van de verschillende betrokken partijen.


5. L'information visée aux paragraphes 3 et 4 peut être reportée aussi longtemps qu'elle prive d'effet la limitation imposée sur la base du paragraphe 1.

5. De in de leden 3 en 4 bedoelde kennisgeving kan worden uitgesteld zolang zij het beoogde effect van de op grond van lid 1 ingestelde beperking teniet zou doen.


Selon elles, le paraquat est un produit extrêmement dangereux, il est hautement toxique et peut provoquer chez l'homme des lésions graves et irréversibles (s'il peut être particulièrement dangereux pour les poumons, il peut aussi affecter les yeux et la peau).

Volgens voornoemde delegaties is paraquat een zeer gevaarlijke en zeer giftige stof, die ernstige en onherstelbare letsels bij de mens kan toebrengen (de stof kan zeer gevaarlijk zijn voor de longen, maar kan ook de ogen en de huid aantasten).


On peut donc, vu sa taille, supposer tout aussi raisonnablement qu'elle dispose de systèmes d'information modernes qui lui auraient permis de fournir les renseignements demandés.

Mitsdien mag, gelet op de omvang van de onderneming, redelijkerwijs worden aangenomen dat Mitsubishi over moderne verslagleggingssystemen beschikt die haar in staat hadden kunnen stellen de verlangde inlichtingen te verstrekken.


SMART montre que la technique peut aider des personnes ayant des besoins particuliers mais qu'elle pourrait tout aussi bien aider les autres.

SMART laat zien dat de technologie mensen met specifieke behoeften kan helpen - maar ook anderen kan helpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi faibles peut-elle ->

Date index: 2024-12-19
w