Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat

Traduction de «aussi fait ressortir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La stratégie en matière d’évaluation des technologies de la santé adoptée par le réseau ETS a démontré l’intérêt que les États membres portent à un effort commun, mais elle a aussi fait ressortir la nécessité de dispositions permanentes, reposant sur une base solide.

Uit de door het EGT-netwerk vastgestelde strategie voor de evaluatie van gezondheidstechnologie blijkt dat er interesse bestaat voor gezamenlijke werkzaamheden van de lidstaten, maar ook dat permanente, goed onderbouwde regelingen nodig zijn.


L'étude Eurobaromètre a aussi fait ressortir, entre autres, les points suivants:

Andere opvallende resultaten van deze Eurobarometer:


4. fait ressortir la nécessité d'augmenter les financements accordés aux actions exposées dans la stratégie de la Commission pour l'égalité entre les femmes et les hommes 2010-2015, en tenant compte également des discriminations multiples auxquelles sont confrontées, notamment, les femmes migrantes, les femmes roms, les femmes handicapées, les lesbiennes et les femmes âgées, et encourage l'intégration de la dimension hommes-femmes dans le contexte budgétaire des stratégies européennes aussi bien que nationales en vue de promouvoir plu ...[+++]

4. benadrukt dat voldoende middelen moeten worden toegekend voor de maatregelen die worden beschreven in de strategie van de Commissie voor gelijkheid van mannen en vrouwen 2010-2015, ook gezien de meervoudige discriminatie waarmee onder meer vrouwelijke migranten, Romavrouwen, vrouwen met een handicap, lesbiennes en oudere vrouwen te maken hebben, en pleit voor genderbewust budgetteren in zowel Europese als nationale strategieën voor een doeltreffendere bevordering van gendergelijkheid; onderstreept dat de Commissie zich bij al haar maatregelen moet blijven inzetten voor gendermainstreaming;


3. fait ressortir le besoin de réserver un financement adéquat aux actions exposées dans la stratégie de la Commission pour l'égalité entre les femmes et les hommes 2010-2015, et souscrit à la prise en compte de la dimension de genre dans le processus budgétaire dans les stratégies européennes aussi bien que nationales en vue de promouvoir plus efficacement l'égalité entre hommes et femmes;

3. wijst erop dat voldoende middelen moeten worden toegekend aan de acties die worden beschreven in de strategie van de Commissie voor gelijkheid van mannen en vrouwen 2010-2015 en moedigt de invoering van genderbewust budgetteren aan in zowel Europese als nationale strategieën voor de bevordering op doeltreffender wijze van gendergelijkheid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le comité des régions l'a lui aussi fait ressortir clairement dans son avis.

Het Comité van de Regio's heeft dat in zijn advies eveneens naar voren gebracht.


11. fait ressortir la nécessité d'assurer une coopération étroite entre autorités nationales, mais aussi entre ces dernières et les autorités européennes, en ce qui concerne l'échange d'informations dans le domaine de la sécurité en matière de santé publique, afin d'optimiser la mise en œuvre et de mieux protéger les citoyens de l'UE en cas d'urgence de santé publique de portée internationale (USPPI);

11. onderstreept de noodzaak van nauwe samenwerking tussen nationale instanties en tussen nationale en Europese instanties bij het uitwisselen van informatie op het gebied van bescherming van de volksgezondheid, teneinde de tenuitvoerlegging te optimaliseren en de Europese burgers beter te beschermen tegen noodsituaties op het gebied van de volksgezondheid van internationaal belang (PHEIC's);


11. fait ressortir la nécessité d'assurer une coopération étroite entre autorités nationales, mais aussi entre ces dernières et les autorités européennes, en ce qui concerne l'échange d'informations dans le domaine de la sécurité en matière de santé publique, et ce afin d'optimiser la mise en œuvre des mesures et de mieux protéger les citoyens de l'Union en cas d'urgence de santé publique de portée internationale;

11. onderstreept de noodzaak van nauwe samenwerking tussen nationale instanties en tussen nationale en Europese instanties bij het uitwisselen van informatie op het gebied van bescherming van de volksgezondheid, teneinde de tenuitvoerlegging te optimaliseren en de Europese burgers beter te beschermen tegen noodsituaties op het gebied van de volksgezondheid van internationaal belang (PHEIC's);


Ce nouveau prix fait ressortir le soin mis par la Commission européenne dans le choix de ses bâtiments, avec des critères aussi exigeants que ceux des professionnels eux-mêmes : des bâtiments sûrs, bien intégrés à leur environnement, tenant compte des impératifs énergétiques et dotés des meilleures infrastructures et facilités d’accès.

Zij kwamen deze week samen in Cannes in het kader van de MIPIM (internationale vakbeurs van de vastgoedsector). Deze nieuwe prijs toont aan dat de Europese Commissie heel zorgvuldig haar gebouwen kiest en dat ze criteria hanteert die even veeleisend zijn als die van de professionals zelf: veilige gebouwen, succesvolle harmonisatie met de omgeving, rekening houdend met de energiebehoeften en uitgerust met de beste infrastructuur en toegankelijkheid.


Les ministres qui ont pris la parole, ont fait ressortir en général l'importance de l'énergie nucléaire pour leur pays, aussi bien dans le passé que dans le futur.

De ministers die het woord namen, benadrukten over het algemeen het belang van kernenergie voor hun land, zowel in het verleden als in de toekomst.


Il se situe aussi dans la ligne des conclusions du Conseil européen de Lisbonne qui avaient fait ressortir la nécessité d'établir des indicateurs quantitatifs et qualitatifs de manière à comparer les meilleurs pratiques.

Het sluit eveneens aan bij de conclusies van de Europese Raad van Lissabon waarin wordt gewezen op de noodzaak van het vaststellen van kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren om beste praktijken onderling te kunnen vergelijken.




D'autres ont cherché : attaque     de panique     aussi fait ressortir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi fait ressortir ->

Date index: 2024-11-28
w