Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi largement souligné » (Français → Néerlandais) :

Il avait aussi largement souligné le danger que l'eurodroit de vote représente pour les rapports entre francophones et néerlandophones à Bruxelles et dans la périphérie.

Er werd tevens door hem uitvoerig gewezen op het gevaar van het Euro-stemrecht voor de taalverhoudingen in Brussel en in de rand.


Il avait aussi largement souligné le danger que l'eurodroit de vote représente pour les rapports entre francophones et néerlandophones à Bruxelles et dans la périphérie.

Er werd tevens door hem uitvoerig gewezen op het gevaar van het Euro-stemrecht voor de taalverhoudingen in Brussel en in de rand.


M. den Bak souligne que le secteur des bancs solaires demande que l'on informe le public aussi largement que possible.

De heer den Bak beklemtoont dat de sector van de zonnebanken vragende partij is voor een zo uitgebreid mogelijke voorlichting aan het publiek.


M. den Bak souligne que le secteur des bancs solaires demande que l'on informe le public aussi largement que possible.

De heer den Bak beklemtoont dat de sector van de zonnebanken vragende partij is voor een zo uitgebreid mogelijke voorlichting aan het publiek.


32. souligne que, dans l’accès aux contributions du futur FEAMP, il conviendra de privilégier les projets présentant des solutions intégrées, qui profitent à l’ensemble des communautés côtières, aussi largement que possible, plutôt que ceux qui ne profitent qu’à un nombre réduit d’opérateurs; considère que l’accès aux contributions du FEAMP devra être garanti aux pêcheurs et à leur famille, et pas seulement aux propriétaires des navires;

32. onderstreept dat toegang tot middelen uit het toekomstige EFMZV ten gunste moet komen aan projecten met geïntegreerde oplossingen die ten goede komen aan kustgemeenschappen in hun geheel in plaats van oplossingen die slechts een klein aantal marktdeelnemers begunstigen; is van mening dat toegang tot middelen uit het EFMZV moet worden gewaarborgd voor de vissers en hun families en niet alleen voor reders;


3. regrette que le livre vert privilégie la structure unitaire au détriment de la structure duale, laquelle est aussi largement présente en Europe; souligne que, dans le cadre de la révision du cadre de la gouvernance d'entreprise dans l'UE, la Commission doit tenir compte des droits et devoirs attribués aux différents organes des entreprises par les systèmes juridiques nationaux, et en particulier des différences entre la structure unitaire et la structure duale; emploie ci-après le terme «conseil d'administration» pour désigner essentiellement la fonc ...[+++]

3. betreurt dat het Groenboek zich voornamelijk richt op het monistische bestuursmodel en onvoldoende aandacht besteedt aan het dualistische bestuursmodel, dat in Europa eveneens op grote schaal voorkomt; benadrukt dat de Commissie bij de herziening van het EU-kader inzake corporate governance rekening moet houden met de bevoegdheden en verantwoordelijkheden van vennootschapsorganen krachtens de nationale rechtsstelsels, en in het bijzonder met de verschillen tussen het monistische en het dualistische stelsel; verstaat hierna onder „raad van bestuur” hoofdzakelijk de toezichthoudende rol van bestuurders, die in een dualistisch stelsel ...[+++]


5. souligne que la fourniture de connexions à large bande aux zones rurales est essentielle pour la participation de tous les citoyens et citoyennes à la société de la connaissance; souligne également qu'elle constitue aussi bien un facteur déterminant du développement économique de ces régions et que des connexions à large bande couvrant aussi largement que possible le territoire devraient donc être offertes;

5. beklemtoont dat de uitrol van breedband in plattelandsgebieden een essentiële factor is voor de participatie van het brede publiek aan de kennismaatschappij; wijst er bovendien op dat breedbanddiensten eveneens bepalend zijn voor de economische ontwikkeling van de betrokken regio's en derhalve op zo groot mogelijke schaal moeten worden verspreid;


6. souligne que la fourniture de connexions à large bande aux zones rurales est essentielle pour la participation de tous à la société de la connaissance; souligne en outre que les services de la large bande sont également déterminants pour le développement économique des régions et devraient dès lors être déployés aussi largement que possible;

6. beklemtoont dat de verspreiding van breedband in plattelandsgebieden een essentiële factor is voor de participatie van het brede publiek aan de kennismaatschappij; wijst er bovendien op dat breedbanddiensten eveneens bepalend zijn voor de economische ontwikkeling van de betrokken regio's en derhalve op zo groot mogelijke schaal moeten worden verspreid;


6. souligne que la fourniture de connexions à large bande aux zones rurales est essentielle pour la participation de tous à la société de la connaissance; souligne en outre que les services de la large bande sont également déterminants pour le développement économique des régions et devraient dès lors être déployés aussi largement que possible;

6. beklemtoont dat de verspreiding van breedband in plattelandsgebieden een essentiële factor is voor de participatie van het brede publiek aan de kennismaatschappij; wijst er bovendien op dat breedbanddiensten eveneens bepalend zijn voor de economische ontwikkeling van de betrokken regio's en derhalve op zo groot mogelijke schaal moeten worden verspreid;


Si j'accepte l'idée que la Belgique finance ce projet aussi largement, je dois cependant souligner que je n'ai pas rencontré le FNUAP sur le terrain à Masisi mais bien à Kinshasa où l'on nous a dit qu'il n'intervenait pas dans certaines zones.

Ik kan erin komen dat België zo rijkelijk aan dat project bijdraagt, maar ik heb het UNFPA in Masisi nergens ontmoet; wel in Kinshasa, waar ons gezegd werd dat het in bepaalde zones niet optreedt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi largement souligné ->

Date index: 2022-04-11
w