Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
ALARA
Abattement budgétaire
Administration fiscale
Aussi faible que raisonnablement possible
Compensation budgétaire
Condition aussi proche que possible de celle du marché
Contribution PNB
Contribution des États membres
Contribution financière
Contrôleur des contributions
Fax
Fisc
Inspecteur des impôts
Quatrième ressource

Vertaling van "aussi leur contribution " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


condition aussi proche que possible de celle du marché

voorwaarde die de marktvoorwaarden zo dicht mogelijk benadert


aussi faible que raisonnablement possible | ALARA [Abbr.]

zo laag als redelijkerwijs mogelijk | ALARA [Abbr.]


contribution des États membres [ abattement budgétaire | compensation budgétaire | contribution financière ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


contribution des plantes au climat intérieur et aux conditions sanitaires

invloed van planten op het binnenklimaat en de gezondheid


administration fiscale [ contrôleur des contributions | fisc | inspecteur des impôts ]

belastingadministratie [ belastinginspecteur | fiscus ]


contribution PNB [ quatrième ressource ]

bijdrage naar BNP [ vierde bron van inkomsten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aussi une contribution financière de l’Union devrait-elle être rendue disponible pour les organismes nuisibles recensés dans l’annexe I, partie A, chapitre I, et dans l’annexe II, partie A, chapitre I, de la directive 2000/29/CE sous l’intitulé «Organismes nuisibles inconnus dans l’Union et importants pour toute l’Union».

Daartoe moet een financiële bijdrage van de Unie beschikbaar worden gesteld voor plaagorganismen die in bijlage I, deel A, rubriek I, en bijlage II, deel A, rubriek I, van Richtlijn 2000/29/EG zijn opgenomen onder het kopje „schadelijke organismen die voor zover bekend in de Unie niet voorkomen en die risico’s opleveren voor de gehele Unie”.


Une transposition du cadre réglementaire pour les communications électroniques effective et à temps par les nouveaux Etats membres constituera aussi une contribution essentielle pour amener leur secteur des communications et leur économie toute entière, au plus près de ceux existants dans les actuels Etats membres.

De toetredingslanden kunnen voorts een belangrijke bijdrage leveren tot een betere aansluiting van hun communicatiesector, en hun economie in ruimere zin, op die van de huidige lidstaten, door het regelgevingskader voor elektronische communicatie op tijd in de nationale wetgeving te verwerken.


Aussi, la contribution totale d'ISPA à des projets financés en 2002 s'élève à 1,55 milliard d'euros, représentant un taux moyen d'aide non remboursable de 64,9 % du coût éligible total de 2,39 milliards d'euros, le solde étant cofinancé par les pays candidats (sources nationales au niveau central, régional et/ou local) et par des institutions financières internationales (IFI).

Daardoor bedroeg de totale ISPA-bijdrage in 2002 aan gefinancierde projecten 1,55 miljard euro, bij een subsidieniveau van gemiddeld 64,9% van de totale financierbare projectkosten van 2,39 miljard euro, waarbij het resterende bedrag is gefinancierd door de aanvragende landen uit nationale middelen op centraal, regionaal en/of lokaal niveau, alsmede door internationale financiële instellingen.


L'École euro-arabe d'administration des entreprises de Grenade et la Fondation européenne de Turin apporteront aussi leur contribution à cette coopération.

In dit kader zal, evenals op andere gebieden, bijzondere aandacht worden besteed aan de rol van de vrouw. De Europees-Arabische Handelsschool in Granada en de Europese Stichting in Turijn zullen ook aan deze samenwerking bijdragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'École euro-arabe d'administration des entreprises de Grenade et la Fondation européenne de Turin apporteront aussi leur contribution à cette coopération.

In dit kader zal, evenals op andere gebieden, bijzondere aandacht worden besteed aan de rol van de vrouw. De Europees-Arabische Handelsschool in Granada en de Europese Stichting in Turijn zullen ook aan deze samenwerking bijdragen.


Les nouveaux membres bénéficient des politiques et des fonds communautaires, mais ils apportent aussi leur contribution à la puissance politique et économique et à la diversité culturelle de l'Union.

De nieuwe leden trekken voordeel uit gemeenschappelijke beleidsplannen en fondsen, maar dragen bij tot de politieke en economische macht en tot de culturele diversiteit van de Unie.


Les institutions européennes préparent aussi leur contribution à ce sommet dans le cadre des réunions des ministres des Finances en février et mars et dans le cadre du Conseil européen de mars prochain.

De Europese instellingen bereiden ook hun bijdrage aan deze top voor in het kader van de vergaderingen van de ministers van Financiën in februari en maart en in het kader van de Europese Raad van maart 2009.


43. soulignant le fait que, dans les pays en voie de développement, les femmes assument en grande partie la satisfaction des besoins fondamentaux de leur famille; que les femmes cumulent la quasi-totalité de ce travail considéré comme improductif, mais aussi une part croissante du travail productif en agriculture, estimée actuellement à 80 %; que nonobstant cela, leur contribution est tenue pour négligeable par la population masc ...[+++]

43. het feit overwegende dat vrouwen in ontwikkelingslanden grotendeels in de basisbehoeften van hun gezin voorzien; dat vrouwen bijna al die arbeid, die als onproductief wordt beschouwd, op zich nemen, maar ook een groeiend deel van de productieve arbeid in de landbouw, dat momenteel op 80 % wordt geraamd; dat hun bijdrage door de mannelijke bevolking niettemin als te verwaarlozen wordt beschouwd; overwegende dat aangezien vrouwen talrijker het land bewerken en in het centrum van de voedselvoorziening (kwetsbare sector) staan, ze ook kwetsbaarder zijn in het geglobaliseerde economisch systeem;


Quant au développement durable, il a aussi une contribution positive à apporter à la compétitivité de l'industrie, notamment par le développement d'une politique de production durable.

Ook op het gebied van de duurzame ontwikkeling kan een positieve bijdrage aan het concurrentievermogen van de industrie worden geleverd, met name door de ontwikkeling van een duurzaam productiebeleid.


Les propositions contenues dans le présent Livre blanc ont été élaborées dans la perspective de l'élargissement, mais elles apportent aussi une contribution utile à la gouvernance mondiale.

De voorstellen in het witboek werden uitgewerkt tegen de achtergrond van de uitbreiding, maar zij bieden tevens een nuttige bijdrage aan mondiale governance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi leur contribution ->

Date index: 2022-07-06
w