Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cas de légitime défense
Droit de légitime défense
Légitime défense
Traité de Bruxelles

Vertaling van "aussi légitime défense " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droit de légitime défense

recht op wettige zelfverdediging


légitime défense

noodweer [ wettige zelfverdediging ]


protocole d'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise au traité de collaboration en matière économique, sociale et culturelle et de légitime défense collective, signé à Bruxelles le 17 mars 1948, amendé par le protocole modifiant et complétant le traité de Bruxelles, signé à Paris le 23 octobre 1954

Protocol inzake toetreding van de Portugese Republiek en het Koninkrijk Spanje tot het Verdrag van economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging, ondertekend te Brussel op 17 maart 1948, zoals gewijzigd bij het Protocol tot wijziging en aanvulling van het Verdrag van Brussel, ondertekend te Parijs op 23 oktober 1954


Traité de Bruxelles | Traité de collaboration en matière économique, sociale et culturelle, et de légitime défense collective

Verdrag inzake economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce cas, le juge civil aura à statuer non seulement sur les faits qui se sont produits, mais aussi par rapport à d'autres aspects, tels que la légitime défense, etc. Il n'est pas admissible que le juge civil ait à statuer sur de telles questions sans y impliquer l'un des acteurs de la procédure pénale, in casu le ministère public.

De burgerlijke rechter dient dan een uitspraak te doen, niet enkel over de feiten die zich hebben voorgedaan, maar ook met betrekking tot andere aspecten zoals wettelijke zelfverdediging, enz. Het kan niet dat de burgerlijke rechter over zulke kwesties een uitspraak dient te doen, zonder dat één der actoren van de strafprocedure, in casu het openbaar ministerie, hierbij wordt betrokken.


Le présent amendement vise à interdire, non seulement les armes automatiques ­ une interdiction dont la ratio legis va de soi, étant donné les dommages potentiels pour la société et vu que ces armes ne peuvent être utilisées aux fins auxquelles leurs porteurs souhaitent les porter (le tir sportif, la chasse, la légitime défense) ­ mais aussi les armes semi-automatiques qui peuvent être transformées en armes automatiques.

In dit amendement worden niet enkel de automatische wapens verboden, waarvoor de ratio legis voor zich spreekt, gezien de potentiële schade voor de maatschappij en gezien zij niet aansluiten bij de gronden waarop men wapens wenst te dragen (sportschutter, jager, zelfverdediging), doch tevens de halfautomatische wapens die kunnen worden omgebouwd tot automatische wapens.


­ comme dans d'autres pays, la légitime défense ne peut pas seulement être invoquée en cas d'homicide ou de coups et blessures, mais elle peut aussi l'être lors d'autres réactions punissables;

­ zoals in andere landen wordt de wettige zelfverdediging niet beperkt tot doodslag, slagen en verwondingen maar kan zij ook worden ingeroepen bij andere strafbare reacties;


Le groupe à haut niveau reprend à son compte la notion de légitime défense en cas d'attaque armée mais aussi une notion de l'attaque armée qui intègre la notion de préemption ou d'anticipation dans les conditions énumérées au XIX siècle, en 1841, par le secrétaire d'État américain Daniel Webster dans l'affaire de la Caroline du sud.

Het High-level panel heeft het over wettige zelfverdediging in geval van gewapende aanval, maar ook over preëmptief of anticiperend optreden onder de voorwaarden die in 1841 door de Amerikaanse minister Daniel Webster werden geformuleerd in verband met Zuid-Carolina.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent amendement vise à interdire, non seulement les armes automatiques ­ une interdiction dont la ratio legis va de soi, étant donné les dommages potentiels pour la société et vu que ces armes ne peuvent être utilisées aux fins auxquelles leurs porteurs souhaitent les porter (le tir sportif, la chasse, la légitime défense) ­ mais aussi les armes semi-automatiques qui peuvent être transformées en armes automatiques.

In dit amendement worden niet enkel de automatische wapens verboden, waarvoor de ratio legis voor zich spreekt, gezien de potentiële schade voor de maatschappij en gezien zij niet aansluiten bij de gronden waarop men wapens wenst te dragen (sportschutter, jager, zelfverdediging), doch tevens de halfautomatische wapens die kunnen worden omgebouwd tot automatische wapens.


74. souligne que le président de la Cour des comptes a fait observer que «les autorités nationales constituent la première – et la principale – ligne de défense des intérêts financiers des citoyens européens et qu'il convient que les autorités nationales s'engagent davantage dans la gestion et le contrôle des fonds de l'Union» ; souligne, à cet égard, la coresponsabilité des États membres dans une meilleure maîtrise des dépenses; considère, en outre, que la participation active des parlements nationaux, par l'intermédiaire de leurs commissions respectives chargées de la surveillance de l'usage qui est fait de l'argent du contribuable e ...[+++]

74. benadrukt dat de voorzitter van de Rekenkamer heeft opgemerkt dat „een grotere mate van betrokkenheid is vereist van de kant van de nationale instanties wat betreft het beheer en de controle van EU-geld, met name omdat de nationale instanties de eerste – en belangrijkste – verdedigingslinie vormen in de bescherming van de financiële belangen van de burgers van de EU” ; onderstreept in dit verband de medeverantwoordelijkheid van de lidstaten voor betere uitgaven; is daarnaast van mening dat actieve betrokkenheid van de nationale parlementen, door middel van respectieve commissies voor toezicht op het gebruik van het geld van de belastingbetaler van de Unie in de lidstaten (naar het voorbeeld van de Commissie begrotingscontrole van het ...[+++]


70. souligne que le président de la Cour des comptes a fait observer que "les autorités nationales constituent la première – et la principale – ligne de défense des intérêts financiers des citoyens européens et qu'il convient que les autorités nationales s'engagent davantage dans la gestion et le contrôle des fonds de l'Union"; souligne, à cet égard, la coresponsabilité des États membres dans une meilleure maîtrise des dépenses; considère, en outre, que la participation active des parlements nationaux, par l'intermédiaire de leurs commissions respectives chargées de la surveillance de l'usage qui est fait de l'argent du contribuable eu ...[+++]

70. benadrukt dat de voorzitter van de Rekenkamer heeft opgemerkt dat "een grotere mate van betrokkenheid is vereist van de kant van de nationale instanties wat betreft het beheer en de controle van EU-geld, met name omdat de nationale instanties de eerste – en belangrijkste – verdedigingslinie vormen in de bescherming van de financiële belangen van de burgers van de EU"; onderstreept in dit verband de medeverantwoordelijkheid van de lidstaten voor betere uitgaven; is daarnaast van mening dat actieve betrokkenheid van de nationale parlementen, door middel van respectieve commissies voor toezicht op het gebruik van het geld van de belastingbetaler van de Unie in de lidstaten (naar het voorbeeld van de Commissie begrotingscontrole van het P ...[+++]


l'EUFOR doit avoir un rôle dissuasif, et doit en conséquence être dotée d'un mandat solide, conformément au chapitre VII de la Charte des Nations unies, et disposer de règles d'engagement claires autorisant le recours à la force lorsque cela est nécessaire, notamment en cas d'attaques contre des civils, des camps, des villages, des travailleurs humanitaires ou des policiers des Nations unies, mais aussi en cas de légitime défense;

EUFOR moet een afschrikwekkende werking hebben, hetgeen betekent dat zij een robuust mandaat moet krijgen overeenkomstig hoofdstuk VII, alsmede duidelijke geweldsinstructies op grond waarvan zo nodig geweld mag worden gebruikt, met name bij aanvallen op burgers, kampen en dorpen, humanitaire werkers en VN-politiemensen, en voor zelfverdediging,


Certaines des solutions ainsi adoptées heurtent réellement les normes communément acceptées par le juriste sensible à la protection des droits individuels; elles doivent cependant être mises en balance avec la nécessaire et tout aussi légitime défense de l'ordre démocratique: privilégier tel impératif conduit inévitablement à une relative mise en péril des intérêts soutenus par l’autre impératif.

Sommige goedgekeurde oplossingen zijn voor een jurist die voor de bescherming van de individuele rechten gevoelig is, werkelijk met de algemeen aanvaarde normen in strijd; ze moeten daarom met de onontbeerlijke en even legitieme verdediging van de democratische orde in evenwicht worden gebracht: het geven van voorrang aan het ene leidt onvermijdelijk tot een relatief gevaar voor de belangen van het andere voorschrift.


Nous devons aussi être conscients que, pour être utiles dans une situation aussi difficile, les troupes déployées devront être respectées, et pour cela, elles devront être fortes, c’est-à-dire disposer des moyens adaptés à leur mission et avoir le droit et le devoir de les mettre en œuvre non seulement en cas de légitime défense, c’est-à-dire quand leurs propres soldats seront en danger, mais quand la mission pourra l’imposer dans son esprit ou dans sa lettre

Wij moeten ons ook realiseren dat als wij willen dat de ingezette troepen in een zo moeilijke situatie van nut zijn, zij gerespecteerd moeten worden. Hiervoor is het noodzakelijk dat zij sterk zijn, dat wil zeggen dat zij over de juiste middelen voor hun missie beschikken, en dat zij het recht en de plicht hebben deze te gebruiken, niet alleen ingeval van noodweer, als hun eigen soldaten in gevaar zijn, maar ook als dit ingevolge de letter of de geest van de missie van hen zou worden verlangd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi légitime défense ->

Date index: 2023-11-11
w