Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat
Machine à nouer les chaînes
Métier à filet
Métier à nouer des filets
Nouer des feuilles de tabac en paquet
Nouer des relations avec des compétiteurs sportifs
Nouer les fils

Vertaling van "aussi nouer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door spanning en bange voorgevoelens, gevoelens van onveiligheid en minderwaardigheid. Er is een voortdurend verlangen om aardig gevonden en geaccepteerd te worden, een overgevoeligheid voor afwijzing en kritiek, een beperking van banden met anderen en een neiging bepaalde activiteiten te vermijden door een typerende overdrijving van de mogelijke gevaren of risico's in alledaagse situaties.


nouer des feuilles de tabac en paquet

tabaksbladeren in bussels binden


nouer des relations avec des compétiteurs sportifs

relaties met andere sporters opbouwen | relaties met medesporters opbouwen


métier à filet | métier à nouer des filets

nettenknoopmachine


machine à nouer les chaînes

aandraaimachine | aanknoopmachine




Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les deux parties devraient aussi nouer un dialogue sur la sécurité des documents, la sécurité de l'aviation civile et de la marine.

Er dient een dialoog te worden geopend over documentbeveiliging en de veiligheid in de luchtvaart en het zeevervoer.


À cet égard, l'UE devrait aussi s'efforcer activement de nouer un dialogue constructif avec l'ensemble des partenaires et des acteurs concernés afin de s'entendre sur un socle commun, notamment par des dialogues politiques avec les pays tiers.

In dit opzicht moet de EU een actieve dialoog voeren met alle partners en belanghebbenden, om een gemeenschappelijke basis op te bouwen, o.a. door een politieke dialoog met derde landen.


Les prestataires de formations professionnelles et de formations générales devraient aussi pouvoir nouer des alliances de ce type avec des entreprises en Europe en vue de convertir les résultats de l’analyse des conseils sectoriels sur les compétences en programmes de cours et en méthodes de formation.

De allianties tussen de onderwijswereld en ondernemingen op EU-niveau moeten worden uitgebreid tot het beroepsonderwijs en opleidingsverstrekkers om de analyse van de sectorale vaardigheidsraden om te zetten in praktische curricula en opleidingsmethoden.


Ils doivent non seulement représenter notre pays, en ce compris les communautés et les régions, mais aussi nouer des négociations politiques et soutenir des contacts économiques.

Niet alleen moeten zij ons land vertegenwoordigen, inclusief de gemeenschappen en de gewesten, zij moeten ook politieke onderhandelingen aanknopen en economische contacten ondersteunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sont visées la coopération du SPF Finances avec les entités extérieures concernées au niveau belge (Justice, le SPF Economie, la CTIF, ...) et international (OCDEFO, OCDE, GAFI, ...) ainsi que la coordination interne au sein du SPF Finances (point de contact unique " UNA VIA" , transaction pénale, paradis fiscaux et cellule anti-blanchiment); Nouer des contacts, se concerter et construire des réseaux avec ses collaborateurs directs, d'autres services du SPF Finances, d'autres organisations compétentes en matière de lutte contre la fraude et des collègues étrangers; Veiller au respect par les services compétents du SPF Finances des obje ...[+++]

De samenwerking van de FOD Financiën met de betrokken externe entiteiten op Belgisch niveau (Justitie, FOD Economie, de CFI, ...) en op internationaal niveau (CDGEFID, OESO, FAFT, ...) worden beoogd alsook de interne coördinatie binnen de FOD Financiën (enig contactpunt " UNA VIA" , minnelijke schikking, fiscale paradijzen en anti-witwascel); Contacten leggen, overleggen en netwerken uitbouwen met directe medewerkers, andere diensten van de FOD Financiën, andere organisaties bevoegd inzake fraudebestrijding en buitenlandse collega's; Erop toezien dat de bevoegde diensten van de FOD Financiën de doelstellingen en richtlijnen naleven op ...[+++]


Le rôle d'Eurojust dans le cadre de telles enquêtes ne se limite pas à assurer la coopération intra-européenne; il s'agit aussi de nouer des contacts et de coordonner les relations avec les pays non européens.

Doel van Eurojust in deze onderzoeken is niet beperkt tot de onderlinge Europese samenwerking maar is ook van belang voor het leggen van contacten en het aanbrengen van relaties met niet-Europese landen.


Il importe néanmoins aussi de prospecter afin de nouer des contacts avec des personnes qui jouent un rôle important dans la société congolaise.

Het is echter ook belangrijk aan netwerking te doen waarbij contacten worden gelegd met personen die een belangrijke rol spelen in de Congolese samenleving.


La vie privée couvre non seulement la sphère intime des relations personnelles mais aussi « le droit pour l'individu de nouer et développer des relations avec ses semblables (120) et inclut le droit à l'identité (121) , ainsi que le droit au développement personnel (122) .

Het privé-leven betreft niet alleen de intieme sfeer van de persoonlijke relaties, maar ook het recht van elk individu om met zijn medemensen betrekkingen aan te knopen en te ontwikkelen (120) , en sluit het recht op een identiteit (121) en het recht op persoonlijke ontwikkeling in (122) .


Il faudrait aussi activement rechercher les moyens de nouer le dialogue avec d'autres partenaires intéressés au-delà des pays ACP (voir la section 4.2.3).

Het leggen van contacten met andere belanghebbenden dan de ACS-landen moet actief worden onderzocht (zie punt 4.2.3).


Je rappellerai également la volonté que nous avons eue de pérenniser et d'orienter la politique africaine de la Belgique, non seulement au niveau de l'action que peut exercer notre pays mais aussi au sujet des alliances qu'il peut nouer dans les enceintes européennes et internationales.

Ik denk ook aan onze wil om het Belgische Afrikabeleid duurzaam te maken en te oriënteren, niet enkel op het vlak van de acties die ons land kan ondernemen, maar ook op het gebied van de allianties die ons land op Europees en internationaal gebied kan aanknopen.




Anderen hebben gezocht naar : attaque     de panique     machine à nouer les chaînes     métier à filet     métier à nouer des filets     nouer les fils     aussi nouer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi nouer ->

Date index: 2024-02-27
w