Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Vertaling van "aussi nous fournir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que nos provinces et nos villes ont un profil bien spécifique, la connaissance du lieu du domicile pourrait aussi nous fournir des informations de nature économique.

De domicilie zelf geeft ook wat economische informatie, omdat we het profiel van onze provincies en steden kennen.


Étant donné que nos provinces et nos villes ont un profil bien spécifique, la connaissance du lieu du domicile pourrait aussi nous fournir des informations de nature économique.

De domicilie zelf geeft ook wat economische informatie, omdat we het profiel van onze provincies en steden kennen.


Nous croyons fortement dans cette approche commune et nous encourageons par conséquent les autorités locales à également fournir un effort financier spécifique dans la lutte contre le terrorisme, la criminalité grave et organisée mais aussi en faveur de plus de sécurité routière.

Wij geloven sterk in dit gezamenlijke verhaal en moedigen de lokale overheden dan ook aan om een soortgelijke financiële inspanning te leveren in de strijd tegen terrorisme, zware en georganiseerde criminaliteit en ten voordele van meer verkeersveiligheid.


La Belgique contribue aussi à hauteur de 10.000.000 euros (2015 2016) à Immediate Response Account (IRA) un fonds flexible du Programme Alimentaire Mondial, ce qui fait de nous le 4e plus grand donateur pour ce fonds qui sert à fournir de l'aide alimentaire en situation de crise.

België besteed ook 10.000.000 euro (2015 en 2016) aan het Immediate Response Account (IRA), een flexibel fonds van het Wereldvoedselprogramma, waardoor we de op drie na grootste donateur zijn voor dat fonds dat dient om voedselhulp in crisissituaties te bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Le ministre peut-il nous fournir le nombre de vols de chiens au cours de chacune des trois dernières années et éventuellement aussi nous indiquer quelles races font le plus souvent l'objet de vols ?

1) Kan de geachte minister aangeven en dit voor respectievelijk de laatste drie jaar hoeveel honden er gestolen werden en kan eventueel ook worden aangegeven welke rassen het meest worden gestolen?


Mais nous devrions aussi fournir des orientations sur la suite des travaux concernant une intégration plus poussée de notre cadre budgétaire et de notre cadre de politique économique ainsi que le renforcement de la légitimité démocratique et de l'obligation de rendre des comptes, indissociables de ce processus.

Daarnaast moeten we richtsnoeren verstrekken voor de komende werkzaamheden betreffende verdere integratie van onze kaders voor het begrotings- en economisch beleid en de versterking van de democratische legitimiteit en verantwoordings­­plicht waarmee dit proces gepaard moet gaan.


2. a) Pourriez-vous aussi répartir ces chiffres par région ? b) Dans l'affirmative, pourriez-vous nous fournir les chiffres pour la Flandre, pour la Région wallonne et pour la Région de Bruxelles-Capitale ?

2. a) Is het mogelijk om de cijfergegevens ook regionaal op te splitsen? b) Zo ja, graag de cijfers uit het Vlaams Gewest, uit het Waals Gewest en uit het Brussels Hoofdstedelijk Gewest?


Dans le prolongement du bon travail effectué par le Conseil, nous devrions réaffirmer l'importance que revêt la libre circulation et fournir des orientations pour la suite des travaux sur des questions aussi essentielles que la gouvernance de Schengen, la gestion des frontières, les partenariats avec les pays tiers du sud de la Méditerranée et notre politique européenne commune en matière d'asile.

Aansluitend op het degelijke werk dat door de Raad is geleverd, dienen wij opnieuw het belang van het vrije verkeer te verwoorden, en instructies te geven voor het vervolgwerk op essentiële gebieden, zoals Schengengovernance, grensbeheer, partnerschappen met derde landen in het zuidelijke Middellandse Zeegebied, en ons gemeenschappelijk asielstelsel.


Le ministre peut-il aussi nous fournir une estimation actualisée des coûts de rénovation ainsi que du coût global de l'opération ?

Kan de minister een geactualiseerde raming geven van de renovatiekosten en van de totale kost van de werken?


Nous avons aussi insisté sur la nécessité d'obliger le poste diplomatique ou consulaire de fournir une liste des documents qui doivent normalement accompagner chaque demande.

We hebben ook aangedrongen op de noodzaak dat de diplomatieke of consulaire post een lijst geeft van de documenten die normaal gezien vereist zijn bij een aanvraag.




Anderen hebben gezocht naar : aussi nous fournir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi nous fournir ->

Date index: 2023-01-28
w