Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALARA
Aussi faible que raisonnablement possible
Droit d'opter pour l'assujettissement à l'impôt
Opter pour un traitement fiscal différent

Traduction de «aussi opter pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opter pour un traitement fiscal différent

een andere fiscale behandeling kiezen


droit d'opter pour l'assujettissement à l'impôt

kiezen voor betaling van belasting


aussi faible que raisonnablement possible | ALARA [Abbr.]

zo laag als redelijkerwijs mogelijk | ALARA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour limiter le nombre de déplacements en voiture, on peut aussi opter pour un glissement vers des alternatives plus économes en espace (vélo et piéton, mais aussi les transports en commun).

Om het aantal autoverplaatsingen te beperken kan ook geopteerd worden voor een verschuiving naar meer ruimtebesparende alternatieven (fiets en voetganger, maar ook openbaar vervoer).


Comme indiqué ci-avant, il n'y a pas d'obligation de participer aux cours et les travailleurs peuvent aussi opter pour un jour de congé rémunéré.

Zoals hoger gesteld, is er geen verplichting om aan de cursussen deel te nemen en kunnen de werknemers ook opteren voor een vrije betaalde dag.


- La première possibilité est l'indemnité de frais forfaitaire (les montants indexés s'élèvent en 2015 à 32,71 euros par jour et 1308,38 euros par an), combinée de manière limitée avec le remboursement des frais de déplacement pour maximum 2000 km. - Le volontaire peut aussi opter pour l'indemnisation des frais réels, le montant total des indemnités que le volontaire perçoit de l'organisation ne pouvant pas dépasser les montants forfaitaires précités.

- De eerste optie is de keuze voor de forfaitaire onkostenvergoeding (de geïndexeerde bedragen in 2015 zijn 32,71 euro per dag en 1308,38 euro per jaar) met een beperkte combinatie van terugbetaling van de vervoerskosten voor maximaal 2000 km. - De vrijwilliger kan ook opteren voor de reële onkostenvergoeding waarbij het totaal van de door de vrijwilliger van de organisatie ontvangen vergoedingen meer kan bedragen dan de hierboven vermelde forfaitaire bedragen.


Considérant que plusieurs réclamants s'inquiètent principalement des impacts du projet sur le tourisme (local mais aussi dans les vallées de l'Aisne et de l'Ourthe) non seulement en termes de fréquentation et de nuitées mais aussi en termes d'emplois; qu'ils souhaitent vivement que la région reste une terre d'accueil pour les touristes en évitant de détruire ce qu'ils sont venus y chercher (cadre rural, promenades, etc.); qu'un réclamant considère que le projet industriel de la carrière est incompatible avec le caractère rural de la ...[+++]

Overwegende dat sommige bezwaarindieners hoofdzakelijk hun vrees uiten voor de impact van het project op het toerisme (plaatselijk maar ook in de vallei van de Aisne en van de Ourthe), niet enkel in termen van bezoekcijfers en overnachtingen, maar ook in termen van jobs; dat ze nadrukkelijk wensen dat de regio een bakermat voor toeristen blijft door te voorkomen dat vernietigd wordt, wat dezen hier komen zoeken (landelijke sfeer, wandelingen...); dat een bezwaarindiener acht dat het industrieel project van de steengroeve onverenigbaar is met het landelijk karakter van de gemeente en de filosofie van de gemeente om voor duurzaam to ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce au libre choix ils peuvent aussi opter de consulter un médecin oui ou non-agréé et de lui demander de constituer et de garder leur DMG (Dossier Médical Global).

Dankzij de vrije keuze kunnen ze ook opteren om een al dan niet aangenomen arts te raadplegen en daar hun GMD (Globaal Medisch Dossier) te laten opstellen en beheren.


Ainsi, une vidéo explicative illustre une femme pompier volontaire qui joue un rôle important, et certaines zones ont aussi expressément choisi d'opter pour une femme pompier volontaire dans leur campagne d'affichage.

Zo speelt in een toelichtingsvideo een vrouwelijke brandweervrijwilliger een belangrijke hoofdrol en een aantal zones hebben ook uitdrukkelijk gekozen om een vrouwelijke vrijwilliger te kiezen in hun affichecampagne.


Puisqu'il privilégie l'autonomie de la volonté des parents pour le choix du nom de famille, le législateur doit aussi déterminer la manière d'attribuer le nom de famille dans l'hypothèse où les parents sont en désaccord ou n'opèrent pas de choix, même s'il a par ailleurs veillé à limiter les cas de désaccord en permettant aux parents d'opter pour l'un ou l'autre nom de famille ou pour les deux noms dans l'ordre qu'ils déterminent.

Nu hij voor de keuze van de familienaam de voorrang geeft aan de wilsautonomie van de ouders, dient de wetgever ook de wijze te bepalen waarop de familienaam wordt toegekend voor het geval dat de ouders het oneens zijn of geen keuze maken, ook al heeft hij voor het overige erop toegezien de gevallen van onenigheid te beperken door de ouders de mogelijkheid te bieden te kiezen voor de ene of de andere familienaam of voor de twee namen in de door hen bepaalde volgorde.


Aussi, le choix d'opter pour un logiciel commercial ou un logiciel libre ne se fait qu'au cas par cas et sur base d'une étude approfondie de l'ensemble des bénéfices et des coûts liés à chacune des deux solutions.

De federale politie bekijkt de keuze voor commerciële dan wel vrije software dus geval per geval en op basis van een diepgaande studie van alle voordelen en kosten die aan elk van deze oplossingen zijn verbonden.


Les États membres peuvent aussi opter pour une autre méthode dont ils estiment qu'elle permettra de réaliser le même volume total d'économies.

Bij wijze van alternatief kunnen de lidstaten een andere methode kiezen die wordt geacht ten minste dezelfde totale hoeveelheid aan besparingen op te leveren.


La mesure dans laquelle les investisseurs ont la faculté d'opter pour une protection moins rigoureuse varie elle aussi selon les États membres, bien que nombre d'entre eux aient adapté leur protection au type de service ou d'instrument financier concerné [13].

Daarnaast bestaan er ook verschillen tussen de lidstaten met betrekking tot de mate waarin zij beleggers vrijlaten voor een minder strikte bescherming te kiezen, omdat vele onder hen de geboden bescherming hebben afgestemd op de aard van de dienst of van het financiële instrument in kwestie.




D'autres ont cherché : aussi faible que raisonnablement possible     aussi opter pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi opter pour ->

Date index: 2023-01-21
w