Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax
Modulation de la consommation
Participation active
Participation active de la demande
Réaction de la demande
Réponse de la demande

Vertaling van "aussi participer activement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


modulation de la consommation | participation active de la demande | réaction de la demande | réponse de la demande

vraagsturing


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres devraient aussi participer activement, avec leurs organismes d'enregistrement, à l'évaluation des principes et des pratiques d'enregistrement des ccTLD nationaux et encourager les registres à concevoir et mettre en oeuvre des procédures d'enregistrement conformes aux règles du marché intérieur et de la concurrence.

De lidstaten dienen voorts samen met hun Registry-organisaties actief deel te nemen aan de herziening van beleid en praktijk inzake registratie door de nationale ccTLD's en dienen de Registries aan te moedigen om een registratiebeleid te ontwikkelen en ten uitvoer te leggen dat consistent is met de beginselen van de interne markt en het mededingingsbeleid.


Leur consommation s’oriente vers de nouveaux biens et services. Ils souhaitent aussi participer activement à la vie sociale : leur rôle est déjà considérable dans le secteur associatif.

Hun consumptiegedrag richt zich meer en meer op nieuwe goederen en diensten. Zij willen ook actief deelnemen aan het sociale leven: in het verenigingsleven spelen zij al een belangrijke rol.


Les étudiants «ont participé activement» à l’AQ ou étaient des «partenaires égaux» à cet égard dans 17 pays en 2012, contre 9 en 2009 – mais leur participation varie non seulement entre les systèmes nationaux, mais aussi à l’intérieur de ceux-ci; dans de nombreux EES, elle se limite à une présence formelle et à de l’observation[16].

In 2012 werden studenten in 17 landen "sterk betrokken" of waren zij zelfs "gelijkwaardige partners" als het gaat om kwaliteitsborging, ten opzichte van 9 landen in 2009.


L'Union devrait aussi se préparer à participer activement au sommet organisé par le Secrétariat général des Nations unies en septembre 2014.

Tevens moet de Unie bereid zijn een positieve bijdrage te leveren aan de topbijeenkomst die in september 2014 door de secretaris-generaal van de VN wordt belegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une délégation belge a aussi participé activement au quatrième forum de la gouvernance de l’internet, qui s’est déroulé à Sharm El Sheikh du 15 au 18 novembre 2009.

Een Belgische delegatie nam actief deel aan het vierde forum over internetgovernance dat van 15 tot 18 november 2009 plaatshad in Sharm El Sheikh.


Cette substance fait l'objet d'une surveillance très active et très attentive aussi bien de la part des autorités européennes au sein du « Pharmacovigilance Working Party (PhVWP) », instance de l'Agence européenne des médicaments (EMEA) à laquelle participe activement la Belgique, que de la part de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé (AFMPS).

Deze stof maakt het onderwerp uit van een zeer actief en zeer nauwlettend toezicht zowel bij de Europese autoriteiten door de Pharmacovigilance Working Party (PhVWP), een instantie bij het Europees Geneesmiddelenbureau (EMEA) waarvan België actief deel uitmaakt, als door het Federaal Agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten (FAGG).


2. Le secrétaire d'État aux Affaires européennes a mis en place des initiatives concrètes afin de promouvoir une collaboration active des organisations à la préparation de la Présidence, telles qu'en les invitant à participer activement aux différentes séminaires de consultation de la société civile, mais aussi en les conviant à écrire leurs avis et opinions sur les priorités de la Présidence belge.

2. De Staatssecretaris voor Europese Zaken heeft concrete initiatieven genomen om een actieve samenwerking met de middenveldorganisaties inzake de voorbereiding van het voorzitterschap te bewerkstelligen. Enerzijds werden deze organisaties uitgenodigd om actief deel te nemen aan verschillende raadplegingen van het middenveld onder de vorm van seminaries.


L'UNIFEM mais aussi la Belgique ont participé activement au lobbying destiné à faire approuver ces indicateurs par le Conseil de sécurité des Nations unies.

Niet alleen UNIFEM, maar ook België hebben actief deelgenomen aan het lobbywerk om die indicatoren goedgekeurd te krijgen in de VN-Veiligheidsraad.


- en outre, il est important de mettre au point une politique visant à prolonger la vie active, comprenant des mesures appropriées qui permettent, par exemple, l'entretien de la capacité de travail, l'apprentissage tout au long de la vie et d'autres formules souples de travail, afin que les travailleurs âgés puissent aussi se maintenir dans la vie professionnelle et y participer activement.

- daarnaast is het belangrijk om een beleid te ontwikkelen dat op het actief houden van ouderen is gericht, en dat passende maatregelen omvat zoals de instandhouding van de arbeidsgeschiktheid, levenslang leren en andere flexibele arbeidsregelingen teneinde ook oudere werknemers in staat te stellen actief te blijven deelnemen aan het arbeidsproces.


Permettez-moi, pour conclure, de remercier chaleureusement non seulement le rapporteur, mais aussi l'ensemble de mes collègues de la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives du Sénat, à commencer par le président Moureaux, qui ont participé activement à l'amélioration du texte de départ de cette proposition.

Om te besluiten, wens ik niet alleen de rapporteur hartelijk te danken, maar ook al mijn collega's van de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden van de Senaat, te beginnen met de voorzitter, de heer Moureaux, die actief hebben deelgenomen aan de verbetering van de oorspronkelijke tekst van het voorstel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi participer activement ->

Date index: 2024-10-22
w