Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Traduction de «aussi plus fiable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nouveau processus donnera aussi plus de visibilité aux statistiques sociales communautaires et fera augmenter la demande de données qui soient plus fiables, plus comparables et plus récentes.

Het nieuwe proces zal de sociale statistieken op EU-niveau ook zichtbaarder maken en de vraag naar grotere betrouwbaarheid, vergelijkbaarheid en tijdloosheid versterken.


Si les paiements de gros montant ("paiements de gros") sont devenus presque aussi rapides et bon marché d'un pays à l'autre qu'au sein d'un même pays, en revanche, l'exécution de paiements de faible montant ("paiements de détail") est moins fiable, généralement plus longue et nettement plus coûteuse à l'étranger qu'au niveau national.

Grensoverschrijdende overmakingen van grote bedragen (wholesale) kunnen nu bijna net zo snel en goedkoop worden uitgevoerd als in het binnenland, maar grensoverschrijdende overmakingen van kleine bedragen (retail) zijn minder betrouwbaar, doen er meestal langer over en kosten aanzienlijk meer dan binnenlandse betalingen.


Plus généralement, la protection de la santé publique, de l'environnement et des consommateurs implique que les intervenants dans le développement des nanotechnologies - notamment les chercheurs, les concepteurs, les producteurs et les distributeurs - abordent tout risque potentiel de manière franche, aussi précocement que possible, en s'appuyant sur des données et des analyses scientifiques fiables et en utilisant les méthodes appropriées.

Meer in het algemeen maken de volksgezondheid en de milieu- en consumentenbescherming het noodzakelijk dat degenen die betrokken zijn bij de ontwikkeling van nanotechnologieën, zoals onderzoekers, ontwikkelaars, producenten en distributeurs, eventuele risico's vanaf het prille begin in een zo vroeg mogelijk stadium aanpakken op basis van betrouwbare wetenschappelijke gegevens en analyses met behulp van geschikte methoden.


En outre, l'échange de données entre les différents services sera dès lors non seulement simplifié, mais aussi plus fiable et plus efficace.

Meer nog, de gegevensuitwisseling tussen de verschillende diensten zal daardoor niet alleen vereenvoudigen, maar zal ook betrouwbaarder en efficiënter zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Next Generation Internet ­ pour plus de facilités appelé Internet2 ­ est la dénomination commune d'un grand nombre d'améliorations qui rendront l'actuel Internet plus rapide, plus fiable, plus sûr et surtout aussi plus polyvalent.

Next Generation Internet ­ gemakshalve Internet2 genoemd ­ is de verzamelnaam voor een groot aantal verbeteringen dat het huidige Internet sneller, betrouwbaarder, veiliger en vooral ook veelzijdiger zal maken.


Il s'agissait non seulement de ne plus se servir d'animaux mais aussi de trouver des méthodes d'expérimentation plus fiables.

De bedoeling was niet alleen geen dieren meer te gebruiken, maar ook betrouwbaardere methodes voor proeven te vinden.


Il s'agissait non seulement de ne plus se servir d'animaux mais aussi de trouver des méthodes d'expérimentation plus fiables.

De bedoeling was niet alleen geen dieren meer te gebruiken, maar ook betrouwbaardere methodes voor proeven te vinden.


Ce danger existe aussi au sein de l'Union européenne, mais l'information y est plus fiable.

Het gevaar bestaat ook binnen de EU, maar de informatie is er betrouwbaarder.


1. Lorsqu’une évaluation simplifiée de l’incertitude fait apparaître que l’utilisation de systèmes de mesure non placés sous le contrôle de l’exploitant, plutôt que de systèmes placés sous le contrôle de l’exploitant conformément à l’article 28, permet à l’exploitant d’appliquer un niveau au moins aussi élevé, donne des résultats plus fiables et présente un moindre risque de carence de contrôle, l’exploitant détermine les données d’activité au moyen de systèmes de mesure qui ne sont pas placés sous son contrôle.

1. Als uit een vereenvoudigde onzekerheidsbeoordeling blijkt dat het gebruik van meetsystemen buiten de controle van de exploitant, vergeleken met het gebruik van meetinstrumenten onder controle van de exploitant overeenkomstig artikel 28, de exploitant in staat stelt om ten minste aan een even hoog niveau te voldoen, betrouwbaardere resultaten oplevert en minder controlerisico's met zich meebrengt, bepaalt de exploitant de activiteitsgegevens op basis van meetsystemen buiten zijn controle.


La proposition vise aussi à assurer une information fiable et exacte sur la performance des produits de construction, en améliorant la crédibilité des normes, mais aussi en établissant des critères nouveaux plus stricts pour les organismes notifiés et en renforçant la surveillance du marché.

Het voorstel is er ook op gericht betrouwbare en nauwkeurige informatie te garanderen over de prestaties van bouwproducten, door een betere geloofwaardigheid, door nieuwe, striktere normen voor de aangemelde instanties en door scherper toezicht op de markt.




D'autres ont cherché : aussi plus fiable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi plus fiable ->

Date index: 2021-08-07
w