Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pourvoi porté devant la Cour de justice

Vertaling van "aussi portés devant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pourvoi porté devant la Cour de justice

hogere voorziening bij het Hof van Justitie


sous réserve d'un pourvoi porté devant la Cour de justice, limité aux questions de droit

behoudens een tot rechtsvragen beperkte hogere voorziening bij het Hof van Justitie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quelle que soit la solution retenue, il convient d'avoir à l'esprit que des litiges de consommation ne sont que rarement portés devant les tribunaux en raison de leur faible montant. Aussi convient-il d'évaluer la question de la loi applicable au contrat de consommation dans le contexte des efforts actuellement en cours, tant au niveau des Etats membres que de la Commission européenne, pour encourager les procédures alternatives de résolution des conflits, y compris par voie électronique. [68]

Ongeacht voor welke oplossing wordt gekozen, mag niet uit het oog worden verloren dat consumentengeschillen slechts zelden voor de rechter worden gebracht omdat het gewoonlijk om geringe bedragen gaat. In dit verband moet ook worden nagedacht over de kwestie van het op consumentenovereenkomsten toepasselijke recht in het kader van de inspanningen die momenteel op het niveau van zowel de lidstaten als de Europese Commissie worden geleverd om alternatieve wijzen van geschillenbeslechting, ook via elektronische weg, aan te moedigen [68].


Le fait que ce soit le tribunal du travail qui est compétent pour les recours en matière de titres-services est par ailleurs plus cohérent et homogène avec les règles en vigueur pour les autres recours à l'encontre des décisions prises par l'Office national de l'Emploi (chômage, interruption de carrière, prépension, ...), qui sont eux aussi portés devant le tribunal du travail.

Het bevoegd maken van de arbeidsrechtbank voor de beroepen inzake dienstencheques is trouwens meer coherent en gelijkaardig aan de regels die in voege zijn voor andere beroepen tegen beslissingen genomen door de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening (werkloosheid, loopbaanonderbreking, brugpensioen, ...). Dezen worden ook door de arbeidsrechtbank behandeld.


Le fait que ce soit le tribunal du travail qui est compétent pour les recours en matière de titres-services est par ailleurs plus cohérent et homogène avec les règles en vigueur pour les autres recours à l'encontre des décisions prises par l'Office national de l'Emploi (chômage, interruption de carrière, prépension, ...), qui sont eux aussi portés devant le tribunal du travail.

Het bevoegd maken van de arbeidsrechtbank voor de beroepen inzake dienstencheques is trouwens meer coherent en gelijkaardig aan de regels die in voege zijn voor andere beroepen tegen beslissingen genomen door de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening (werkloosheid, loopbaanonderbreking, brugpensioen, ...). Dezen worden ook door de arbeidsrechtbank behandeld.


Alors qu'aujourd'hui, un dossier francophone (c'est-à-dire un dossier après un changement de langue) est en fin de compte porté devant le tribunal par un magistrat francophone, ce dossier sera désormais traité en priorité aussi par les magistrats en question.

Waar een Franstalig dossier (= i.e. een dossier na taalwijziging) ook vandaag finaal door een Franstalige magistraat voor de rechtbank wordt gebracht, gebeurt de behandeling van dit dossier nu bij voorrang ook door deze magistraten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« La convergence entre les intérêts et les compétences a en outre pour conséquence que les conflits dits d'intérêts pourraient eux aussi être portés devant la Cour constitutionnelle » (traduction) (Gérard, ibid., p. 76).

« De correspondentie tussen belangen en bevoegdheden heeft bovendien tot gevolg dat ook zogenaamde belangenconflicten getoetst zouden kunnen worden door het Grondwettelijk Hof » (GÉRARD, ibid., blz. 76).


Mais il faut aussi balayer devant sa porte, et notre propre Parlement aurait bien besoin, lui aussi, de plus de transparence.

Maar, eerlijk is eerlijk, grotere transparantie is ook nodig voor ons eigen Parlement.


Mais il faut aussi balayer devant sa porte, et notre propre Parlement aurait bien besoin, lui aussi, de plus de transparence.

Maar, eerlijk is eerlijk, grotere transparantie is ook nodig voor ons eigen Parlement.


Les litiges, qui devraient être réglés principalement par voie extrajudiciaire, devraient aussi pouvoir être portés devant les tribunaux.

Hoewel geschillen primair buiten de rechtbank om geregeld moeten worden, moet er ook de mogelijkheid zijn om de kwestie met juridische middelen aan te pakken.


46. rappelle aux autorités turques la nécessité de résoudre, conformément à la Charte des Nations unies et aux traités pertinents, tous les différends qui peuvent encore les opposer aux pays voisins; leur rappelle encore l'incidence sur le processus d'adhésion de bonnes relations de voisinage et de l'abstention de menaces ou d'actions militaires susceptibles d'accroître les tensions; signale, ainsi que le mentionnaient les conclusions du Conseil européen de Helsinki, qu'à défaut de règlement amiable, les différends frontaliers doivent être portés devant la Cour internationale de justice afin qu'elle se prononce définitivement ...[+++]

46. herinnert de Turkse autoriteiten eraan dat alle onopgeloste geschillen met de buurlanden overeenkomstig het Handvest van de VN en de desbetreffende verdragen moeten worden bijgelegd; wijst de Turkse autoriteiten voorts op de positieve weerslag op het toetredingsproces van goede verhoudingen met de buurlanden en van het zich onthouden van dreigementen en met spanningen gepaard gaande militaire activiteiten; wijst erop dat, zoals vastgelegd in de conclusies van de Europese Raad van Helsinki, bij ontstentenis van een regeling onopgeloste grensgeschillen aanhangig moet worden gemaakt bij het Internationaal Gerechtshof in Den Haag met het oog op een definitieve oplossing; nodigt de Turkse autoriteiten ...[+++]


Vous pouvez dire que Verhofstadt n'a pas mis en oeuvre la réforme, mais vous devriez aussi balayer devant votre porte et reconnaître que Dehaene porte aussi une part de responsabilité.

U kunt dan wel zeggen dat Verhofstadt de hervorming niet heeft uitgevoerd, maar eigenlijk moet u ook in eigen hart kijken en de verantwoordelijkheid ook voor een deel bij Dehaene leggen.




Anderen hebben gezocht naar : aussi portés devant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi portés devant ->

Date index: 2024-03-07
w