Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) relatif à l'orthopédie - 2) qui corrige
ALARA
Aussi faible que raisonnablement possible
Corriger des malformations dento-faciales
Corriger des mouvements potentiellement dangereux
Corriger les clients d'une salle de remise en forme
Déficit corrigé des influences conjoncturelles
Déficit corrigé des influences cycliques
Indice corrigé
Orthopédique
Pessaire
Solde budgétaire corrigé des variations cycliques

Vertaling van "aussi pour corriger " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
déficit corrigé des influences conjoncturelles | déficit corrigé des influences cycliques

voor de conjunctuur gecorrigeerd tekort


solde budgétaire corrigé des variations conjoncturelles | solde budgétaire corrigé des variations cycliques

conjunctuurgeschoond saldo | conjunctuurgezuiverd saldo


aussi faible que raisonnablement possible | ALARA [Abbr.]

zo laag als redelijkerwijs mogelijk | ALARA [Abbr.]


corriger des mouvements potentiellement dangereux

potentieel schadelijke bewegingen corrigeren | potentieel schadelijke bewegingen bijsturen | potentieel schadelijke bewegingen verbeteren


corriger les clients d'une salle de remise en forme

fitnessklanten bijsturen


corriger des malformations dento-faciales

dentofaciale afwijkingen herstellen


pessaire | instrument destiné à corriger les déviations de l'utérus

pessarium | vrouwenring


orthopédique | 1) relatif à l'orthopédie - 2) qui corrige

orthopedisch | met betrekking tot de behandeling van misvormingen van beenderen en gewrichten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un deuxième inspecteur, qui a aussi effectué les contrôles, note que le problème de la non-protection des bagages de soute est un problème sérieux qui doit être corrigé dans les plus brefs délais.

Een tweede inspecteur, die de controles ook heeft uitgevoerd, merkt op dat de onbeveiligde ruimbagage een ernstig probleem vormt, dat zo vlug mogelijk moet worden rechtgezet.


Enfin, la déclaration prévoit aussi la mise en place d'un forum où les signataires peuvent se concerter et, si nécessaire, corriger certains principes.

Tot slot voorziet ze ook in een forum waar de ondertekenaars kunnen overleggen en indien nodig een aantal principes kunnen bijsturen.


Il est cependant quasi certain que le site contient aussi des éléments à corriger avant qu'il puisse éventuellement obtenir le label Anysurfer.

Er zitten echter met quasi zekerheid ook elementen in die opgelost moeten worden alvorens de site ook effectief het Anysufer label zou kunnen verkrijgen.


Les candidats germanophones sont donc encore désavantagés, un fait qu'il faudrait corriger au plus tôt, non seulement pour des raisons de discrimination, mais aussi vu le manque important de personnel germanophone.

De Duitstalige kandidaten worden dus nog maar eens benadeeld, en die situatie zou zo snel mogelijk moeten worden rechtgezet, niet alleen omdat er sprake is van discriminatie, maar ook wegens het grote gebrek aan Duitstalig personeel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le débat sur la décharge est donc important non seulement en termes de contrôle, mais aussi pour corriger les erreurs et repérer les domaines où nous avons failli ou qui requièrent de prendre de nouvelles mesures.

Daarom is het debat over de kwijting niet enkel belangrijk wat betreft de controlefunctie, maar ook wat betreft de verbetering van fouten en de definiëring van zaken waar we gefaald hebben of waar vandaag nieuwe maatregelen vereist zijn.


Il faut garantir en outre une plus grande transparence des prix, non seulement pour rendre justice et dignité aux agriculteurs, mais aussi pour corriger les graves déséquilibres qui existent en matière de pouvoir de négociation et empêcher les pratiques abusives entre les différents opérateurs.

Er moet bovendien een grotere prijstransparantie worden gewaarborgd, niet alleen om boeren gerechtigheid en waardigheid te geven, maar ook om de aanzienlijke onevenwichtigheden qua onderhandelingsmacht te corrigeren en misbruikpraktijken onder de verschillende partijen te vermijden.


40. rappelle, par ailleurs, que les déséquilibres mondiaux induits par les fluctuations du cours du change entre, notamment, le dollar américain, le renminbi-yuan et l'euro doivent eux aussi être corrigés afin d'éviter à l'avenir les crises financières; invite l'Eurogroupe, le Conseil et la BCE à renforcer la coordination de leurs actions en matière de politique de change;

40. wijst er tevens op dat ook maatregelen moeten worden genomen om wereldwijde onevenwichtigheden aan te pakken die voortvloeien uit wisselkoersschommelingen tussen onder meer de Amerikaanse dollar, de renminbi-yuan en de euro, teneinde toekomstige financiële crises te voorkomen; verzoekt in dit verband de Eurogroep, de Raad en de ECB hun activiteiten op het gebied van het wisselkoersbeleid onderling beter te coördineren;


40. rappelle, par ailleurs, que les déséquilibres mondiaux induits par les fluctuations du cours du change entre, notamment, le dollar américain, le renminbi-yuan et l'euro doivent eux aussi être corrigés afin d'éviter à l'avenir les crises financières; invite l'Eurogroupe, le Conseil et la BCE à renforcer la coordination de leurs actions en matière de politique de change;

40. wijst er tevens op dat ook maatregelen moeten worden genomen om wereldwijde onevenwichtigheden aan te pakken die voortvloeien uit wisselkoersschommelingen tussen onder meer de Amerikaanse dollar, de renminbi-yuan en de euro, teneinde toekomstige financiële crises te voorkomen; verzoekt in dit verband de Eurogroep, de Raad en de ECB hun activiteiten op het gebied van het wisselkoersbeleid onderling beter te coördineren;


49. rappelle par ailleurs que les déséquilibres mondiaux induits par les fluctuations du cours du change, par exemple entre le dollar américain, le renminbi et l'euro, doivent eux aussi être corrigés afin d'éviter les crises financières à l'avenir; invite, par conséquent, l'Eurogroupe, le Conseil et la BCE à intensifier la coordination de leurs actions en matière de politique de change;

49. herinnert er ook aan dat de mondiale ongelijkheden in verband met de schommeling van de wisselkoersen bijvoorbeeld tussen de dollar, de renminbi en de euro ook moeten worden aangepakt om financiële crises in de toekomst te voorkomen; verzoekt bijgevolg de Eurogroep, de Raad en de ECB de coördinatie van hun optreden op het gebied van het wisselkoersbeleid te verbeteren;


Un tel système permettrait aussi de corriger le déséquilibre actuel entre les systèmes nationaux et le système de marques européen.

Een dergelijke regeling zou de huidige scheeftrekking tussen de nationale stelsels en het Europese merkenstelsel verhelpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi pour corriger ->

Date index: 2024-04-06
w