Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Vertaling van "aussi pouvoir fournir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces procédures de gestion des risques et dispositifs de contrôle interne sont également cohérents et bien intégrés, et ces filiales doivent aussi pouvoir fournir les données et informations pertinentes pour la surveillance.

Ook deze risicobeheer- en internecontroleprocedures zijn samenhangend en goed geïntegreerd, en ook deze dochterondernemingen moeten de voor het toezicht relevante gegevens en informatie kunnen verstrekken.


Le texte synthétique proposé par un membre aborde aussi la question de l'immigration et de l'asile, qui relève principalement du département de l'Intérieur, lequel devrait pouvoir fournir certains éléments de réponses.

In de samenvatting die door een lid wordt voorgesteld, wordt ook verwezen naar het immigatie- en het asielprobleem, waarvoor voornamelijk het ministerie van Binnenlandse Zaken bevoegd is, dat een antwoord moet kunnen geven op de gestelde vragen.


Le Conseil supérieur de la Justice estime que la Belgique aussi devrait se doter au plus vite d'un cadre législatif afin de pouvoir fournir les mêmes garanties.

De Hoge Raad voor de Justitie meent dat er ook in België dringend een wetgevend kader nodig is om dit te waarborgen.


Le texte synthétique proposé par un membre aborde aussi la question de l'immigration et de l'asile, qui relève principalement du département de l'Intérieur, lequel devrait pouvoir fournir certains éléments de réponses.

In de samenvatting die door een lid wordt voorgesteld, wordt ook verwezen naar het immigatie- en het asielprobleem, waarvoor voornamelijk het ministerie van Binnenlandse Zaken bevoegd is, dat een antwoord moet kunnen geven op de gestelde vragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous les importateurs européens de poissons mais aussi les grossistes et les détaillants doivent ainsi pouvoir fournir ces certificats aux autorités de contrôle.

Alle Europese invoerders van vis en alle groot- en kleinhandelaars in vis moeten de controle-autoriteiten dit certificaat kunnen voorleggen.


Cette augmentation a bien évidemment aussi une incidence sur le budget de l'État. 1. a) Quel est pour la période 2011-2015 le montant total des loyers payés par les pouvoirs publics pour la location d'immeubles? b) Pourriez-vous me fournir ces précisions par département et par bâtiment, avec mention du montant du loyer?

Ook op de begroting van de overheid heeft dit een impact. 1. a) Hoeveel betaalde de overheid voor de periode 2011-2015, per jaar, aan huurgeld voor haar gebouwen? b) Graag een opsplitsing per bevoegd departement, per gebouw, met vermelding van de huurprijs.


Cette augmentation a bien évidemment aussi une incidence sur le budget de l'État. 1. a) Quel est pour la période 2007-2009 le montant total des loyers payés par les pouvoirs publics pour la location d'immeubles? b) Pourriez-vous me fournir ces précisions par ministère et par bâtiment, avec mention du montant du loyer?

Ook op de begroting van de overheid heeft dit impact. 1. a) Hoeveel betaalde de overheid voor de periode 2007-2009 per jaar aan huurgeld voor haar gebouwen? b) Graag een opsplitsing per bevoegd ministerie, per gebouw, met vermelding van de huurprijs.


Afin que les personnes lésées puissent demander plus facilement une indemnisation, les organismes d'information créés en application de la directive 2000/26/CE ne devraient pas se borner à fournir des renseignements relatifs aux accidents relevant de ladite directive, mais ils devraient aussi pouvoir fournir le même type de renseignements pour tout accident impliquant un véhicule automoteur.

Om ervoor te zorgen dat benadeelden gemakkelijker schadevergoeding kunnen krijgen, dienen de werkzaamheden van de overeenkomstig Richtlijn 2000/26/EG opgerichte informatiecentra niet beperkt te blijven tot het verschaffen van informatie met betrekking tot onder die richtlijn vallende ongevallen, maar moeten zij soortgelijke informatie inzake alle ongevallen met motorrijtuigen kunnen verstrekken.


Pour l'Europe, il s'agit aussi de pouvoir fournir une contribution substantielle à l'effort de recherche sur ces questions, qui se posent aujourd'hui au niveau mondial, ainsi qu'une contribution cohérente au débat international à leur sujet, basée sur les connaissances les plus précises et les plus complètes.

Europa moet een substantiële bijdrage kunnen leveren aan de onderzoeksinspanningen inzake deze vraagstukken, die zich momenteel op mondiaal niveau voordoen, terwijl het ook een samenhangende bijdrage moet leveren aan de internationale discussie over dit onderwerp, op basis van de meest nauwkeurige en volledige kennis.


Les ministres fédéraux de la Justice et de l'Environnement travaillent pour l'instant à un inventaire de toutes les réglementations afin de pouvoir fournir un instrument d'information aux parquets et aux services de police ou de l'administration chargés de constater les violations. L'objectif est aussi de disposer d'une banque de données sur la base de laquelle des directives cohérentes relatives à la politique pénale peuvent être introduites.

In de gegeven omstandigheden werken de federale ministers van Justitie en Leefmilieu momenteel aan een inventaris van alle regelgevingen teneinde over een informatie-instrument te kunnen beschikken voor de parketten en de politiële of bestuurlijke diensten belast met de vaststelling van de inbreuken, maar ook over een gegevensbank op grond waarvan coherente richtlijnen inzake het strafrechtelijk beleid kunnen worden ingevoerd.




Anderen hebben gezocht naar : aussi pouvoir fournir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi pouvoir fournir ->

Date index: 2023-09-27
w