Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi pouvoir payer " (Frans → Nederlands) :

S'il est vrai que tous les Belges sont égaux devant la loi, les membres de la Famille royale doivent eux aussi pouvoir payer des impôts.

Als alle Belgen gelijk zijn voor de wet, mogen ook de leden van de Koninklijke Familie belastingen betalen.


Il y a d'abord et surtout la disponibilité de la thérapie, mais en revanche, et au moins aussi important, le fait de pouvoir payer à court terme ou à long terme.

Er is eerst en vooral de beschikbaarheid van de therapie, maar anderzijds, en minstens even belangrijk, de betaalbaarheid op korte termijn en op lange termijn.


Or, pour pouvoir payer des salaires élevés sans que les charges salariales deviennent excessives, il faut que la pression fiscale et parafiscale soit maintenue à un niveau aussi bas que possible.

Slechts wanneer de fiscale en parafiscale druk zo laag mogelijk wordt gehouden, is het mogelijk om bij lagere loonkosten hogere nettolonen uit te keren.


Si les parents sont souvent obligés de continuer à exercer leur emploi pour pouvoir payer les frais médicaux, ils veulent aussi répondre aux besoins de leur enfant et être présents à l'hôpital.

De ouders zijn vaak verplicht hun job te blijven uitoefenen om de medische kosten te kunnen betalen, maar willen ook inspelen op de noden van hun kind en aanwezig zijn in het ziekenhuis.


Or, pour pouvoir payer des salaires élevés sans que les charges salariales deviennent excessives, il faut que la pression fiscale et parafiscale soit maintenue à un niveau aussi bas que possible.

Slechts wanneer de fiscale en parafiscale druk zo laag mogelijk wordt gehouden, is het mogelijk om bij lagere loonkosten hogere nettolonen uit te keren.


Considérant que la législation doit aussi vite que possible être adaptée pour compenser la suspension des timbres fiscaux et prévoir la possibilité de pouvoir payer les droits et redevances pour obtenir les agréments en exécution de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux;

Overwegende dat de regelgeving zo snel mogelijk moet worden aangepast om de afschaffing van de fiscale zegels op te vangen en de mogelijkheid te voorzien om de rechten en heffingen voor de erkenningen in het kader van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dienen te kunnen betalen;


Considérant que la législation doit aussi vite que possible être adaptée pour compenser la suspension des timbres fiscaux et prévoir la possiblité de pouvoir payer les droits et redevances pour obtenir les agréments en exécution de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et ua bien-être des animaux,

Overwegende dat de regelgeving zo snel mogelijk moet worden aangepast om de afschaffing van de fiscale zegels op te vangen en de mogelijkheid te voorzien om de rechten en heffingen voor de erkenningen in het kader van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren te kunnen betalen,


Vu l'urgence motivée par le fait que l'accord de gouvernement du 9 octobre 2014 prévoit que la disponibilité pour le marché de l'emploi des chômeurs âgés est étendue en supprimant la limite d'âge qui dispensait les chômeurs âgés et les travailleurs âgés de certaines obligations; que, lors de l'établissement du budget 2015, la totalité de ces mesures en matière de disponibilité a été inscrite dans le budget avec prise de cours au 1 janvier 2015; que pour la sécurité juridique, les employeurs et travailleurs doivent pouvoir être informés le plus vite possible qu'en cas de licenciement collectif dans le cadre d'une restructuration, l'âge ...[+++]

Gelet op het verzoek tot spoedbehandeling, gemotiveerd door het gegeven dat het regeerakkoord van 9 oktober 2014 voorziet dat de beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt voor oudere werklozen wordt verruimd door de leeftijdsgrens die de oudere werklozen en oudere werknemers van sommige verplichtingen vrijstelde af te schaffen; dat het geheel van deze maatregelen inzake beschikbaarheid bij de begrotingsopmaak 2015 werden ingeschreven in de begroting met ingang van 1 januari 2015; dat omwille van de rechtszekerheid werkgevers en werknemers onverwijld op de hoogte moeten kunnen gebracht worden dat collectief ontslag in het kader van een herstructur ...[+++]


Nous devrons aussi prendre des décisions courageuses pour continuer à pouvoir payer les pensions.

Ook voor de betaalbaarheid van de pensioenen zullen we moedige beslissingen moeten nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi pouvoir payer ->

Date index: 2023-06-29
w