Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pouvoir prendre une résolution
Propriété de pouvoir prendre des valeurs diverses

Vertaling van "aussi pouvoir prendre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
propriété de pouvoir prendre des valeurs diverses

mutability


pouvoir prendre une résolution

een besluit kunnen nemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le responsable du traitement devrait aussi pouvoir prendre en compte le fait que le transfert de données à caractère personnel sera soumis à des obligations de confidentialité et au principe de spécificité, ce qui garantit que les données ne seront pas traitées à des fins autres que celles pour lesquelles elles ont été transférées.

De verwerkingsverantwoordelijke moet er ook rekening mee kunnen houden dat de doorgifte van persoonsgegevens zal worden onderworpen aan verplichtingen inzake vertrouwelijkheid en aan het beginsel van specificiteit, om ervoor te zorgen dat de gegevens niet worden verwerkt voor andere doeleinden dan die waarvoor zij worden doorgegeven.


Par ailleurs, le parquet doit aussi pouvoir prendre l'initiative.

Anderzijds moet ook het parket het initiatief kunnen nemen.


En tant que responsable politique, le ministre doit aussi pouvoir prendre effectivement ses responsabilités en la matière.

Als politiek verantwoordelijke moet de minister in deze materie zijn verantwoordelijkheid ook daadwerkelijk kunnen opnemen.


En plus des mesures décidées par le Conseil de sécurité des Nations unies, l'Union européenne doit aussi pouvoir prendre d'autres sanctions à l'encontre des responsables de ces méfaits.

De EU kan naast de maatregelen van de VN-Veiligheidsraad ook andere sancties nemen tegen verantwoordelijken van deze misdrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle doit donc aussi pouvoir prendre les mesures qui s'imposent pour protéger le consommateur de manière adéquate.

Hij moet dus ook de nodige maatregelen kunnen treffen om de consument op een degelijke manier te kunnen beschermen.


Elle doit donc aussi pouvoir prendre les mesures qui s'imposent pour protéger le consommateur de manière adéquate.

Hij moet dus ook de nodige maatregelen kunnen treffen om de consument op een degelijke manier te kunnen beschermen.


Une telle procédure devrait elle-même donner lieu à une notification préalable, permettant aux autorités compétentes d'être dûment informées de manière à pouvoir prendre toutes les mesures nécessaires à la protection de la santé humaine et de l'environnement, mais aussi à pouvoir formuler des objections motivées à l'encontre de ce transfert.

Een dergelijke procedure dient ook te voorzien in een voorafgaande kennisgeving, zodat de bevoegde autoriteiten zich goed op de hoogte kunnen stellen en alle nodige maatregelen kunnen treffen ter bescherming van de gezondheid van de mens en het milieu.


Le règlement (CE) no 1907/2006 confère à l'Agence européenne des produits chimiques (l'Agence) le pouvoir de prendre des décisions individuelles concernant l'enregistrement de substances chimiques, et institue aussi une chambre de recours devant laquelle il est possible d'introduire des recours contre ces décisions individuelles de l'Agence.

Verordening (EG) nr. 1907/2006 verleent het Europees Agentschap voor chemische stoffen („het Agentschap”) de bevoegdheid om afzonderlijke besluiten te nemen ten aanzien van de registratie van chemische stoffen; de verordening stelt tevens een kamer van beroep in waarbij tegen die afzonderlijke besluiten van het Agentschap in beroep kan worden gegaan.


Les États membres devraient pouvoir prendre en compte cette particularité aussi longtemps que toutes les exigences fixées dans la présente directive sont effectivement remplies.

De lidstaten moeten met een dergelijke specifieke omstandigheid rekening kunnen houden zolang daadwerkelijk aan alle in deze richtlijn opgenomen vereisten wordt voldaan.


Celle-ci est liée au fait que ces questions se posent très souvent à l'échelle européenne (comme le montre l'exemple des problèmes de sûreté alimentaire), liée aussi à l'intérêt de pouvoir bénéficier de l'expérience et des connaissances acquises dans les différents pays, souvent complémentaires, et à la nécessité de prendre en compte la diversité de vues dont elles font l'objet, reflet de la diversité culturelle européenne.

Dit houdt verband met het feit dat de hiermee samenhangende problemen zich vaak op Europese schaal voordoen (zoals blijkt uit de problemen op het gebied van de voedselveiligheid); met het belang om te kunnen profiteren van de ervaring en de kennis die in de verschillende landen is opgedaan en die vaak een complementair karakter heeft; en met de noodzaak om rekening te houden met de diverse visies die hierover bestaan, en die een uiting zijn van de Europese culturele diversiteit.




Anderen hebben gezocht naar : pouvoir prendre une résolution     aussi pouvoir prendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi pouvoir prendre ->

Date index: 2022-05-12
w