Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi pris connaissance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte

van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La commission a aussi pris connaissance du troisième rapport des Nations unies qui décrit les réseaux existants dans les zones contrôlées par les autorités de Kinshasa, d'une part, et par le Rwanda et l'Ouganda, d'autre part.

De commissie nam tevens kennis van de in het derde VN-rapport beschreven netwerken in de gebieden gecontroleerd door enerzijds de autoriteiten in Kinshasa, en anderzijds Rwanda en Oeganda.


Dans le cadre de cet échange de vues, la commission a aussi pris connaissance du rapport du chef d'état-major général, le vice-amiral Herteleer, réalisé à la demande du ministre concernant les mêmes événements et leur gestion par l'état-major et le centre opérationnel.

In het kader van die gedachtewisseling heeft de commissie ook kennis kunnen nemen van het verslag dat de chef van de generale staf, vice-admiraal Herteleer, op verzoek van de minister heeft opgesteld, en dat betrekking heeft op dezelfde gebeurtenissen en de bevelvoering in verband hiermee door de generale staf en het operationeel centrum.


La Commission a pris connaissance du fait que des entreprises du secteur de l'habillement - Mango (appartenant à Punto Fa), Oysho et Pull Bear (appartenant toutes deux à Inditex), ainsi que Dorothy Perkins et Topman (appartenant toutes deux à Arcadia) - mais aussi d'autres secteurs du commerce de détail (le fabricant de machines à café De Longhi et le fabricant de matériel photographique Manfrotto) ont adapté leurs pratiques, ce dont elle se félicite.

De Commissie is verheugd te zien dat bedrijven in de kledingsector – Mango (deel van de groep Punto Fa), Oysho en Pull Bear (beide deel van Inditex), en Dorothy Perkins en Topman (beide deel van Arcadia) – maar ook in andere detailhandelsectoren (koffiemachineproducent De Longhi en fabrikant van fotoapparatuur Manfrotto) hun praktijken hebben herzien.


Dans ce cadre, le Service d'enquêtes pourra consulter les données de journalisation de la B.N.G. pour vérifier si des consultations dans la B.N.G. ont en effet été effectuées; - une consultation de la journalisation des données de la B.N.G. peut aussi démontrer qu'un policier ou un service de police a pris connaissance d'une information (parce qu'il l'a consultée par exemple), mais n'a pas pris les mesures adéquates qui en découlent.

In dit kader zal de Dienst Enquêtes de logginggegevens van de A.N.G. kunnen raadplegen om na te gaan of er inderdaad raadplegingen in de A.N.G. uitgevoerd werden; - een raadpleging van de logging van de gegevens van de A.N.G. kan ook aantonen dat een politieman of een politiedienst kennis heeft genomen van bepaalde informatie (omdat hij ze geraadpleegd heeft bijvoorbeeld), maar dat hij niet de gepaste maatregelen heeft getroffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Bulgarie et l'Italie ont aussi porté à la connaissance de la Commission qu'elles avaient pris les mesures nécessaires conformément à la directive 2005/94/CE du fait de l'apparition récente de ces foyers, dont l'établissement de zones de protection et de surveillance autour des exploitations de volaille infectées dans ces États membres.

Bulgarije en Italië hebben de Commissie ook meegedeeld dat zij de krachtens Richtlijn 2005/94/EG vereiste noodzakelijke maatregelen hebben genomen naar aanleiding van die recente uitbraken, waaronder de instelling van beschermings- en toezichtsgebieden rond de besmette pluimveehouderijen in die lidstaten.


Art. 6. Le superviseur du Gouvernement flamand auprès de la société DBFM est tenu, aussi bien pendant son mandat qu'au terme de celui-ci, de s'abstenir de divulguer des informations ou des faits dont il a pris connaissance du chef de la fonction.

Art. 6. De toezichthouder van de Vlaamse Regering bij de DBFM-vennootschap is verplicht zowel gedurende zijn aanstelling als na de beëindiging ervan, zich ervan te onthouden ruchtbaarheid te geven aan de inlichtingen of feiten waarvan hij uit hoofde van de functie kennis heeft gekregen.


Art. 6. Les Commissaires du Gouvernement flamand auprès de la BAM sont tenus, aussi bien pendant leur mandat qu'au terme de celui-ci, de s'abstenir de divulguer des informations ou des faits dont ils ont pris connaissance du chef de leur fonction.

Art. 6. De commissarissen van de Vlaamse regering bij BAM zijn verplicht zowel gedurende hun aanstelling als na de beëindiging ervan, zich ervan te onthouden ruchtbaarheid te geven aan de inlichtingen of feiten waarvan zij uit hoofde van hun functie kennis hebben gekregen.


J'ai aussi pris connaissance des résultats de l'étude, financée par ma collègue, Mme Laruelle, qui nous a précisé que l'une des missions de la Politique scientifique fédérale est de soutenir et préparer les décisions du monde politique en vue de pouvoir mieux définir les objectifs politiques.

Ik heb kennis genomen van de resultaten van de studie, die wordt gefinancierd door collega Laruelle. Minister Laruelle preciseert dat één van de opdrachten van het Federaal Wetenschapsbeleid erin bestaat te voorzien in de ondersteuning en de voorbereiding van de besluitvorming van de politieke overheid teneinde de beleidsdoelstellingen beter te kunnen definiëren.


- J'ai, moi aussi, pris connaissance de l'étude réalisée par le collège des experts.

- Ik heb het verslag van het college van experts ook gelezen.


J'ai, moi aussi, pris connaissance des déclarations du président de la commission des jeux de hasard.

Ik heb kennis genomen van de verklaringen van de voorzitter van de commissie voor de kansspelen.




D'autres ont cherché : aussi pris connaissance     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi pris connaissance ->

Date index: 2022-10-29
w