Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi que nous étions particulièrement " (Frans → Nederlands) :

Malgré les différentes mesures de prévention existantes, les vols à la tire sont d'après les derniers chiffres dont nous disposons toujours aussi nombreux en Belgique et particulièrement à Bruxelles. 1. a) Dispose-t-on de chiffres relatifs aux vols à la tire enregistrés dans les transports publics en 2011, 2012, 2013, 2014 et 2015? b) Quels sont les objets qui y sont les plus souvent volés?

Ondanks de bestaande preventieve maatregelen worden er volgens de jongste cijfers waarover we beschikken echter nog altijd evenveel gauwdiefstallen gepleegd in België en meer bepaald in Brussel. 1. a) Zijn er cijfers beschikbaar met betrekking tot het aantal gauwdiefstallen op het openbaar vervoer in 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015? b) Welke voorwerpen worden daar het vaakst gestolen?


Si nous voulons voir des améliorations effectives dans la situation des droits de l'Homme dans un pays, il faut aussi avoir l'intelligence d'adapter notre démarche à une série de facteurs du terrain, particulièrement sur les questions où le contexte national n'est pas propice à l'ouverture, comme c'est le cas pour la question des droits humains des personnes LGBTI (lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex) en Tunisie, afin d'éviter des effets c ...[+++]

Als we de mensenrechtensituatie in een land daadwerkelijk willen zien verbeteren, moeten we ook zo verstandig zijn om onze demarches aan een aantal factoren op het terrein aan te passen en zo geen contraproductieve gevolgen te veroorzaken, vooral inzake kwesties waar de nationale context niet naar openheid gekant is, zoals dat het geval is voor de mensenrechtenkwestie van LGBTI-personen (lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex) in Tunesië.


Vous savez que les aspects sociaux nous sont particulièrement chers et vous savez aussi que nous étions particulièrement attentifs, par exemple, à la conclusion de la Cour de justice européenne au sujet de l’affaire Laval.

U weet dat de sociale aspecten ons bijzonder na aan het hart liggen en u weet ook dat wij bijvoorbeeld onthutst waren over het arrest van het Europees Hof van Justitie in de zaak Laval.


Cependant, ce point a été vigoureusement contesté par le Conseil. Nous en étions particulièrement inquiets, les procédures d’asile pouvant prendre plusieurs années dans certains États membres.

We maakten ons in het bijzonder hierover zorgen, omdat asielprocedures in sommige lidstaten vele jaren kunnen duren.


Dans ce contexte, nous aussi le considérons comme particulièrement important, et absolument pas comme un reliquat du siècle dernier, comme nous venons de l’entendre.

In deze context hechten we hier bijzonder veel belang aan; het is in elk geval zeker geen kwestie van de vorige eeuw, zoals we net hoorden, maar van deze eeuw.


À travers notre intervention, à travers notre délibération de ce soir, nous souhaitons non seulement que l’initiative de l’Union européenne soit suivie d’effets à son niveau, mais qu’également au niveau des États membres, nous soyons entendus et qu’eux aussi simplifient de manière particulièrement évidente.

We hopen met onze woorden en daden van vanavond niet alleen te bereiken dat dit initiatief van de Europese Unie effect sorteert op Europees niveau, maar ook dat we door de lidstaten gehoord worden en dat ook zij gaan bijdragen aan een duidelijke vereenvoudiging van de regels.


En tant qu’Autrichiens, nous étions particulièrement intéressés par le problème du «Jagatee/Jagathé» (ou Jägertee, c’est à dire « thé du chasseur »).

Voor ons Oostenrijkers was met name de kwestie van de Jagatee interessant.


Si nous examinons par exemple la notion « ouverture de crédit », nous constatons dans la pratique que cette notion recouvre aussi bien une avance sur compte-courant, un crédit revolving, un débit sur compte à vue, une ligne de crédit, etc. De plus, une différence peut être faite entre ouvertures de crédit à durée déterminée ou indéterminée, ouvertures de crédit qui prévoient uniquement un pouvoir d'achat ou la mise à disposition d'argent ou d'un autre moyen de paiement, ouvertures de crédit av ...[+++]

Als we bijvoorbeeld het begrip « kredietopening » bekijken dan kan dit in de praktijk betrekking hebben op zowel een voorschot in rekening-courant, een revolving credit, een debetstand op zichtrekening, een kredietlijn, enz. Verder kan er een onderscheid gemaakt worden tussen kredietopeningen van bepaalde of onbepaalde duur, kredietopeningen die enkel koopkracht of ook geld of een ander betaalmiddel ter beschikking stellen, kredietopeningen met kapitaalsaflossing of zonder, met een minimale of bijzondere betalingsregeling, kredietopeningen die al dan niet kredietopnemingen toelaten met behulp van een betaal- of kredietkaart, enz.


Il est dès lors nécessaire que nous soyons là aussi particulièrement attentifs à cette situation exceptionnelle.

Het is daarom tevens noodzakelijk dat we ook daar bijzonder attent voor zijn voor hun uitzonderlijke situatie.


Compte tenu de ce qui précède, nous sommes d'avis que la formulation très générale de la composition et la mission de la concertation désignée par le Conseil d'Etat comme « floues » et « peu explicite », relève de la volonté expresse du législateur et que le législateur Vous a tout aussi expressément chargé, de manière très large, par le biais de Votre compétence réglementaire, d'arrêter la composition, la mission et l'organisation (« les modalités particulières ») de cet ...[+++]

Gelet op het bovenstaande zijn wij van oordeel dat het de uitdrukkelijke wil van de wetgever was om in zeer algemene bewoordingen, door de Raad van State « vaag » en « weinig expliciet » genoemd, de samenstelling en de opdracht van het overleg te formuleren en dat de wetgever u even uitdrukkelijk op zeer ruime wijze de opdracht heeft gegeven om via Uw verordeningsbevoegdheid de samenstelling, de opdracht en de organisatie (« de bijzondere modaliteiten ») van dat overleg vast te leggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi que nous étions particulièrement ->

Date index: 2022-04-14
w