Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
ALARA
Attaque
Aussi faible que raisonnablement possible
Condition aussi proche que possible de celle du marché
De panique
Etat
Fax

Vertaling van "aussi quoiqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


condition aussi proche que possible de celle du marché

voorwaarde die de marktvoorwaarden zo dicht mogelijk benadert


aussi faible que raisonnablement possible | ALARA [Abbr.]

zo laag als redelijkerwijs mogelijk | ALARA [Abbr.]


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces tendances négatives peuvent s'expliquer par l'effet cumulé d'un ensemble de facteurs qui, en agissant simultanément, ont dégradé davantage la situation encore fragile de l'industrie de l'Union: la poursuite des importations chinoises faisant l'objet d'un dumping, quoique dans des volumes limités par rapport à ceux de l'enquête initiale, à des niveaux de prix nettement inférieurs aux prix pratiqués par les producteurs de l'Union; une baisse substantielle des investissements dans l'industrie pétrolière et gazière mondiale, qui constitue le marché le plus important pour le produit concerné; et une forte augmentation des importations à ...[+++]

De negatieve trends zijn te verklaren uit het stapeleffect van een reeks factoren die gezamenlijk de toestand van de nog kwetsbare bedrijfstak van de Unie verder verslechterden: de voortzetting van Chinese invoer met dumping, hoewel van beperkte omvang in vergelijking met het oorspronkelijke onderzoek, bij prijzen die aanzienlijk lager waren dan die van de producenten in de Unie; een aanzienlijke terugval van de investeringen in de grootste markt voor het betrokken product, namelijk de wereldwijde olie- en gasindustrie; en een grootschalige toename van laaggeprijsde invoerproducten uit derde landen (met name India, maar ook Oekraïne), die een sterke neerwaa ...[+++]


La Commission, quoique sensible aux arguments du Parlement, a rappelé que certains délais sont inévitables : il faut en effet présenter un rapport aussi complet que possible afin que ce dernier soit utile, et ce souci d'exhaustivité prend du temps.

De Commissie had begrip voor de argumenten van het Parlement, maar wees erop dat vertraging soms onvermijdelijk is: om nut af te werpen moet het verslag namelijk zo volledig mogelijk zijn, en dit streven naar volledigheid kost nu eenmaal tijd.


Quoiqu'il en soit, les incitations à investir sont aussi affectées par les politiques publiques : le nouveau cadre réglementaire pour les communications électroniques vise à renforcer la concurrence et stimuler l'investissement par l'instauration d'un cadre réglementaire clair et stable; les stratégies nationales pour le haut débit intègrent des interventions publiques pour réduire la fracture numérique et pour améliorer la demande à travers la connection des administrations publiques pertinentes; le déploiement de réseaux 3G requiert une action publique pour lever les barr ...[+++]

Toch wordt de belangstelling voor nieuwe investeringen ook beïnvloed door het overheidsbeleid: met het nieuwe regelgevingskader voor elektronische communicatie wordt beoogd de concurrentie te stimuleren en investeringen aan te moedigen door voor een duidelijker voorspelbaar regelgevingsklimaat te zorgen; de nationale breedbandstrategieën omvatten ook overheidsmaatregelen die de digitale kloof moeten dichten en de vraag moeten stimuleren door relevante overheidsdiensten op het internet aan te sluiten; voor de uitrol van 3G-netwerken dient de overheid actie te ondernemen om de resterende belemmeringen in de wetgeving en op technisch gebi ...[+++]


Il convient plutôt de signaler que la suppression de la distinction précitée a conduit à faire figurer dans une seule disposition les conditions du renvoi pour toutes les juridictions compétentes, et non dans deux dispositions distinctes comme le fait l'article 177 du traité CEE, deuxième et troisième alinéas, mais aussi, quoiqu'en inversant l'ordre, le protocole de 1971 (article 3, paragraphes 1 et 2).

Wel moet worden onderstreept dat de afschaffing van de gescheiden regeling ertoe geleid heeft dat de verwijzingsvoorwaarden voor alle bevoegde gerechten in één enkele bepaling opgesomd worden en niet in twee afzonderlijke, zoals in artikel 177 van het EEG-Verdrag, tweede en derde alinea, of ­ zij het in omgekeerde volgorde ­ in het protocol van 1971 (artikel 3, leden 1 en 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient plutôt de signaler que la suppression de la distinction précitée a conduit à faire figurer dans une seule disposition les conditions du renvoi pour toutes les juridictions compétentes, et non dans deux dispositions distinctes comme le fait l'article 177 du traité CEE, deuxième et troisième alinéas, mais aussi, quoiqu'en inversant l'ordre, le protocole de 1971 (article 3, paragraphes 1 et 2).

Wel moet worden onderstreept dat de afschaffing van de gescheiden regeling ertoe geleid heeft dat de verwijzingsvoorwaarden voor alle bevoegde gerechten in één enkele bepaling opgesomd worden en niet in twee afzonderlijke, zoals in artikel 177 van het EEG-Verdrag, tweede en derde alinea, of ­ zij het in omgekeerde volgorde ­ in het protocol van 1971 (artikel 3, leden 1 en 2).


Il s’agit donc des décisions prises en raison de cumuls, mais aussi, quoique dans une moindre mesure, d’autres cas, par exemple les cas où une allocation journalière trop élevée avait été perçue suite à une déclaration inexacte de la situation familiale ou les cas où le chômeur n’a pas complété correctement sa carte de contrôle.

Het betreft derhalve de beslissingen wegens cumulatie, maar ook, zij het in mindere mate, andere gevallen, bv de gevallen waarbij een te hoge daguitkering was ontvangen ingevolge een onjuiste aangifte van de gezinstoestand of waarbij de werkloze zijn controlekaart niet correct heeft ingevuld.


Quoique le régime en tant que tel disposât encore de réserves à cette époque, le rapport entre les cotisations perçues et les dépenses de l'ONVA était annuellement déficitaire et certaines caisses de vacances étaient aussi confrontées à des problèmes.

Hoewel het stelsel als zodanig in die periode nog reserves had, vertoonde de verhouding tussen de geïnde bijdragen en de uitgaven van de RJV jaarlijks een deficit en geraakten ook sommige vakantiefondsen in de problemen.


En outre, le niveau absolu des tarifs de terminaison d'appel mobile reste élevé dans plusieurs États membres par comparaison avec ceux pratiqués dans des pays hors de l'Union européenne et aussi, en général, avec les tarifs de terminaison d'appel fixe, ce qui continue à se traduire par des prix élevés, quoiqu’à la baisse, pour le consommateur final.

Bovendien blijft het niveau van mobiele afgiftetarieven absoluut gezien in een aantal lidstaten hoog vergeleken met de tarieven die worden toegepast in een aantal landen buiten de Europese Unie en in vergelijking met vaste afgiftetarieven in het algemeen, hetgeen zich vertaalt in hoge prijzen voor de eindgebruiker, die nu weliswaar een dalende trend vertonen.


C'est une táche du gouvernement fédéral, mais aussi - quoique les cotisations structurelles ne soient pas transférées - des autorités régionales.

Dat is een werk voor de federale regering, en hoewel de structurele bijdragen niet worden overgeheveld, ook van de regionale overheden.


Quoique, moi aussi, je sois préoccupée par les maisons de repos et de soins (MRS), je ne suis néanmoins pas aussi pessimiste que notre collègue De Schamphelaere.

Hoewel ik me ook zorgen maak over de RVT, ben ik lang niet zo pessimistisch als collega De Schamphelaere.




Anderen hebben gezocht naar : attaque     aussi faible que raisonnablement possible     de panique     aussi quoiqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi quoiqu ->

Date index: 2022-08-18
w