Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Besoins éducatifs spéciaux
De panique
Enseignement spécialisé
Entité d'application répondant à l'association
Etat
Répondeur d'association
Schizophrénie atypique
éducation répondant à des besoins spéciaux

Vertaling van "aussi qu’on répond " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


entité d'application répondant à la demande d'association | entité d'application répondant à l'association | répondeur d'association

associatie-beantwoordende applicatie-entiteit


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


besoins éducatifs spéciaux | éducation répondant à des besoins spéciaux | enseignement spécialisé

buitengewoon onderwijs | onderwijs aan leerlingen met specifieke onderwijsbehoeften


aide répondant aux critères d'application de la procédure d'autorisation accélérée

steun voor versnelde goedkeuring
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une motivation aussi lacunaire ne répond pas valablement aux observations du Conseil d'État.

Dergelijke summiere motivering is niet bij machte om een antwoord te bieden aan de opmerkingen van de Raad van State.


Lorsque son père lui demande comment il a fait pour aller aussi vite, il répond : « au verso de la carte il y a la photo d'une personne, il suffisait de rassembler les morceaux ».

Op de vraag van zijn vader hoe hij hierin zo vlug is geslaagd antwoordt Jan : « Op de achterkant van de kaart stond de foto van een persoon en ik heb die terug in elkaar gepuzzeld».


En ce qui concerne l'amendement nº 26 de M. Buysse aussi, le ministre répond que la directive européenne déjà citée n'autorise pas que l'on prévoie des conditions particulières à l'égard des enfants dans le cadre du regroupement familial.

Ook wat betreft amendement nr. 26 van de heer Buysse antwoordt de minister dat de reeds geciteerde Europese richtlijn niet toelaat dat er bij de gezinshereniging in bijzondere voorwaarden ten aanzien van de kinderen wordt voorzien.


En ce qui concerne l'amendement nº 26 de M. Buysse aussi, le ministre répond que la directive européenne déjà citée n'autorise pas que l'on prévoie des conditions particulières à l'égard des enfants dans le cadre du regroupement familial.

Ook wat betreft amendement nr. 26 van de heer Buysse antwoordt de minister dat de reeds geciteerde Europese richtlijn niet toelaat dat er bij de gezinshereniging in bijzondere voorwaarden ten aanzien van de kinderen wordt voorzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une motivation aussi lacunaire ne répond pas valablement aux observations du Conseil d'État.

Dergelijke summiere motivering is niet bij machte om een antwoord te bieden aan de opmerkingen van de Raad van State.


Par ailleurs, je me réjouis que l'AIE souligne l'importance pour la Belgique de permettre que les centrales nucléaires produisent de l'électricité aussi longtemps qu'elles répondent aux normes de sûreté imposées par l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) dans la mesure où cela permettra de réduire le coût de la production d'électricité.

Ik ben verheugd dat het IEA het belang voor België benadrukt om de kerncentrales elektriciteit te laten produceren zolang ze voldoen aan de veiligheidsnormen opgelegd door het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC), waardoor de kost voor de elektriciteitsproductie kan verlagen.


Dans ce cas, le gouvernement y répond aussi de manière précise et ajustée en prenant les mesures qui s'imposent: la mise en place de solutions concrètes pour faciliter et reporter les paiements de cotisations, TVA ou précompte professionnel dans le premier cas, une refonte du SIRS complétée par l'engagement supplémentaire de 96 inspecteurs et percepteurs dans le second cas.

In dit geval reageert de regering ook op een nauwkeurige en aangepaste manier door de maatregelen te nemen die zich opdringen: de invoering van concrete oplossingen om de betaling van bijdragen, btw of bedrijfsvoorheffing te faciliteren en uit te stellen in het eerste geval, een hervorming van de SIOD aangevuld met de aanwerving van 96 extra inspecteurs en ontvangers in het tweede geval.


À la demande du Collège des présidents des services publics fédéraux, je me suis aussi récemment engagé à soumettre à une analyse détaillée le statut des fonctionnaires et des membres du personnel contractuels, afin de parvenir à une réglementation adaptée avec une plus-value accrue pour une politique RH qui répond aux défis de demain.

Op vraag van het College van voorzitters van de Federale Overheidsdiensten heb ik mij ook recent geëngageerd om de rechtspositieregeling van de ambtenaren en de contractuele personeelsleden aan een grondige analyse te onderwerpen om te komen tot een aangepaste regeling die een grotere toegevoegde waarde voor een HR-beleid levert dat gericht is op de toekomstige uitdagingen.


Viennent aussi des problèmes liés à des troubles musculo-squelettiques: "positions fatigantes ou douloureuses" (59,9 % des répondants) et "mouvements répétitifs des mains ou des bras" (48,4 % des répondants).

Voorts ondervinden ze ook problemen die aanleiding kunnen geven tot aandoeningen van het bewegingsapparaat, zoals "vermoeiende of pijnlijke houdingen" (59,9 % van de respondenten) en "repetitieve bewegingen van de hand of arm" (48,4 % van de respondenten).


Non seulement on manque cruellement d'ambulanciers, mais aussi la qualité des véhicules semble souvent insuffisante et ne répond pas aux critères de qualité requis.

Niet alleen blijkt er een acuut tekort aan ambulanciers, maar ook de kwaliteit van de wagens lijkt vaak ondermaats en komt niet tegemoet aan de gestelde kwaliteitseisen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi qu’on répond ->

Date index: 2021-05-26
w