Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat

Traduction de «aussi remercier particulièrement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais aussi remercier particulièrement la Présidence belge, qui n’est pas présente aujourd’hui, mais qui a redoublé d’efforts pour faire en sorte que ce processus connaisse une issue favorable.

Meer hadden we niet kunnen wensen. Ik zou ook het Belgische voorzitterschap van de Raad willen danken, dat vandaag niet in de zaal is, maar dat alles in het werk heeft gesteld om hier een succes van te maken.


Je voudrais aussi remercier particulièrement M. Hökmark, M Herczog, M. Bullmann et M. Lehne, qui ont, selon moi, travaillé très dur sur la même résolution de Lisbonne.

Ik dank met nadruk ook de heer Hökmark, en zeker ook mevrouw Herzog en de heren Bullmann en Lehne, die volgens mij geweldige prestaties hebben geleverd in verband met de Lissabon-resolutie, die hiermee te vergelijken is.


Je voudrais aussi remercier particulièrement M. le vice-président Jacques Barrot de son soutien, car il nous est précieux.

Ik wil in het bijzonder ook commissaris Barrot bedanken voor zijn steun, die heel waardevol voor ons is.


Je voudrais aussi remercier particulièrement Mia De Vits et Barbara Weiler, qui appartiennent à mon groupe, car leur nom n’a pas encore été cité, et je remercie bien sûr notre propre rapporteur, Christel Schaldemose.

Ik wil graag ook mijn fractieleden Mia De Vits en Barbara Weiler bedanken, omdat zij nog niet zijn genoemd, en uiteraard onze eigen rapporteur Christel Schaldemose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudrait aussi remercier particulièrement l’Estonie d’avoir ratifié la Constitution il y a quelques jours.

Wij bedanken Estland van harte dat het een paar dagen geleden de Grondwet heeft geratificeerd.


Je remercie les membres qui ont pris part au débat. Je remercie aussi tout particulièrement la Princesse Astrid de sa présence parmi nous.

– Ik dank de leden die aan dit debat hebben deelgenomen en in het bijzonder dank ik prinses Astrid voor haar aanwezigheid hier in ons midden.


Je voudrais tout particulièrement remercier les Verts qui ont accepté, tout en étant dans l'opposition, d'apporter leurs idées mais aussi leur appui pour stabiliser cet État.

Ik wens in het bijzonder de groene partijen te danken, die als oppositiepartijen hun opvattingen hebben aangebracht, maar ook hun steun hebben geboden om deze staat te stabiliseren.


Je remercie aussi expressément le personnel de la questure, particulièrement le greffier et le personnel du service Finances.

Ik dank ook uitdrukkelijk het personeel van de quaestuur, in het bijzonder de griffier en het personeel van de financiële dienst.


Je tiens aussi à remercier tout particulièrement les collaborateurs.

Ik wil in het bijzonder ook de medewerkers bedanken.




D'autres ont cherché : attaque     de panique     aussi remercier particulièrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi remercier particulièrement ->

Date index: 2024-09-05
w