C’est pourquoi je demande à la Commission de réaffirmer son intention de retirer la directive sur le travail temporaire et aussi d’envisager de séparer la question du calcul du temps de travail en cas de garde, de la question de la clause de dérogation dans le cadre de la directive sur le temps de travail.
Daarom verzoek ik de Commissie haar intentie om de uitzendkrachtenrichtlijn te herroepen opnieuw te bevestigen, en om daarnaast de kwestie van het berekenen van wat beschouwd wordt als arbeidstijd in gevallen van oproepkrachten te scheiden van de kwestie van de individuele opt-out van de arbeidstijdenrichtlijn.