Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'savoir-réussir'
ALARA
Attaque
Aussi faible que raisonnablement possible
De panique
Etat
Vente d'un'savoir-réussir'

Traduction de «aussi réussir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comportement de type A (caractérisé par une ambition sans frein, une nécessité de réussir, une impatience, une combativité et un sentiment d'urgence)

type A-gedragspatroon (gekenmerkt door ongebreidelde ambitie, hoge prestatiedrang, ongeduld, competitiedrang en gehaastheid)


vente d'un'savoir-réussir'

verkoop van een succesconcept




Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


aussi faible que raisonnablement possible | ALARA [Abbr.]

zo laag als redelijkerwijs mogelijk | ALARA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission espère aussi que les autres institutions et les parties intéressées mettront leurs efforts en commun pour réussir l'intégration des ressortissants de pays tiers dans nos sociétés.

De Commissie hoopt tevens dat de andere instellingen en belanghebbenden hun krachten zullen bundelen om de integratie van onderdanen van derde landen in onze samenleving te doen slagen.


Optimiste, il a conclu que si le processus de réconciliation avait abouti après la seconde guerre mondiale, il devait aussi réussir au Kosovo et que l'adoption des normes européennes y amènerait prospérité et stabilité.

Als optimist heeft hij besloten dat, aangezien er een verzoeningsproces is geweest na de tweede wereldoorlog, dit ook in Kosovo moet kunnen en dat het volgen van de Europese normen er tot welvaart en stabiliteit moet leiden.


Optimiste, il a conclu que si le processus de réconciliation avait abouti après la seconde guerre mondiale, il devait aussi réussir au Kosovo et que l'adoption des normes européennes y amènerait prospérité et stabilité.

Als optimist heeft hij besloten dat, aangezien er een verzoeningsproces is geweest na de tweede wereldoorlog, dit ook in Kosovo moet kunnen en dat het volgen van de Europese normen er tot welvaart en stabiliteit moet leiden.


Par ailleurs, ' la probabilité de réussir et l'existence d'une aide judiciaire à d'autres phases de la procédure ' peuvent aussi entrer en ligne de compte (CEDH, décision, 1 février 2000, Thomasson et Divier c. France).

Daarenboven kunnen ' de slaagkans en het bestaan van juridische bijstand in andere fasen van de rechtspleging ' ook in aanmerking worden genomen (EHRM, beslissing, 1 februari 2000, Thomasson en Divier t. Frankrijk).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, « la probabilité de réussir et l'existence d'une aide judiciaire à d'autres phases de la procédure » peuvent aussi entrer en ligne de compte (CEDH, décision, 1 février 2000, Thomasson et Divier c. France).

Daarenboven kunnen « de slaagkans en het bestaan van juridische bijstand in andere fasen van de rechtspleging » ook in aanmerking worden genomen (EHRM, beslissing, 1 februari 2000, Thomasson en Divier t. Frankrijk).


En ce qui concerne en particulier le « contrôle de qualité », plus précisément le contrôle via le jury de la Communauté flamande, l'exposé des motifs mentionne : « Le contrôle du contenu de la qualité de l'enseignement à domicile est aujourd'hui très limité. Les exigences minimales imposées par la loi sur l'obligation scolaire et le décret relatif à l'enseignement fondamental sont les suivantes : ' 1° l'enseignement vise à l'épanouissement de toute la personnalité de l'enfant et au développement de ses talents, ainsi qu'à la préparation de l'enfant à une vie active en tant qu'adulte; 2° l'enseignement favorise le respect des droits fondamentaux de l'homme et des valeurs culturelles de l'enfant même et des autres '. Dans le cadre du décret ...[+++]

Wat inzonderheid de « kwaliteitscontrole » betreft, meer bepaald de toetsing via de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap, vermeldt de memorie van toelichting : « De inhoudelijke toetsing van de kwaliteit van huisonderwijs is vandaag erg beperkt. De minimale vereisten die door de leerplichtwet en het decreet basisonderwijs opgelegd worden zijn de volgende : ' 1° het onderwijs is gericht op de ontplooiing van de volledige persoonlijkheid en de talenten van het kind en op de voorbereiding van het kind op een actief leven als volwassene; 2° het onderwijs bevordert het respect voor de grondrechten van de mens en voor de culturele waarden van het kind zelf en van anderen'. Naar aanleiding van het decreet van 25 april 2008 van de Franse Ge ...[+++]


Je constate aussi que les chances de réussir la première année sont nettement plus élevées en Communauté flamande, de fait après l'examen d'entrée, qu'en Communauté française.

Ik stel eveneens vast dat de kans dat iemand het eerste jaar haalt in de Vlaamse Gemeenschap, inderdaad na het ingangsexamen, aanzienlijk hoger is dan in de Franse Gemeenschap.


Le combat qu'aurait alors engagé l'AAM est de réussir à négocier une période de transition aussi longue que possible avant que ne tombe la fermeture des terrains et des clubs.

De AAM heeft daarop gereageerd door te onderhandelen over een zo lang mogelijke overgangsperiode vóór de sluiting van de terreinen en de clubs.


Pour réussir, la politique doit aussi prendre en compte différentes caractéristiques des produits qui en font des objets diffus pour les mesures de réduction de la pollution.

Om succes te kunnen boeken dient het beleid ook rekening te houden met verschillende kenmerken van producten die ervoor zorgen dat zij een diffuus doel zijn voor maatregelen welke zijn gericht op het terugdringen van verontreiniging.


Cela signifie que les interprètes en langue des signes flamande doivent aussi réussir le test de SELOR.

Dat heeft tot gevolg dat ook de tolken Vlaamse gebarentaal bij SELOR een test moeten afleggen.




D'autres ont cherché : savoir-réussir'     attaque     aussi faible que raisonnablement possible     de panique     vente d'un'savoir-réussir'     aussi réussir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi réussir ->

Date index: 2024-03-18
w