Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi tout simplement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de cons ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'application de ce principe ressort aussi tout simplement de la lecture combinée de l'article 4, § 1er et de l'article 5 de la loi du 16 juin 1970.

De toepassing van dit principe vloeit ook eenvoudigweg voort uit de gecombineerde lezing van artikel 4, § 1 en artikel 5 van de wet van 16 juni 1970.


M. McCain, un spécialiste reconnu des affaires militaires, ancien candidat républicain à la présidentielle et lui-même ancien pilote, a aussi considéré que les dépassements de budgets (le prix du programme est aujourd'hui de près de 400 milliards de dollars, soit presque le double du montant initial) étaient tout simplement "disgraceful".

De heer McCain, van wie de kennis van militaire dossiers buiten kijf staat, eerder ook republikeins presidentskandidaat en zelf een voormalige piloot, bestempelt de budgetoverschrijdingen (de prijs van het programma is opgelopen tot bijna 400 miljard dollar, wat bijna het dubbele is van het initiële bedrag) als ronduit "disgraceful".


4. a) La SNCB gère-t-elle aussi les dossiers de l'assurance de groupe des cadres supérieurs contractuels d'Infrabel? b) Une entreprise ferroviaire peut-elle tout simplement gérer ce type de dossiers pour le gestionnaire du réseau? c) Infrabel rétribue-t-il la SNCB pour la gestion de ces dossiers?

4. a) Beheert de NMBS ook de dossiers groepsverzekeringen van de contractuele hogere kaderleden van Infrabel? b) Kan een spoorwegonderneming zomaar dergelijke dossiers beheren voor de infrastructuurbeheerder? c) Betaalt Infrabel een vergoeding aan de NMBS voor het beheer van deze dossiers?


Il est aussi des occasions où un agent de police ne peut agir autrement que de faire usage de son arme de service, que ce soit pour protéger son intégrité physique, celle d'un de ses collègues ou tout simplement celle de citoyens menacés, notamment lorsqu'ils sont confrontés à des tireurs fous, lourdement armés, ne craignant pas pour leur vie.

Bij andere gelegenheden kan een politieagent niet anders dan zijn dienstwapen gebruiken, om zijn fysieke integriteit, die van een collega of van bedreigde burgers te vrijwaren, met name wanneer ze worden geconfronteerd met zwaargewapende dolle schutters die niet voor hun leven vrezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai voté pour le rapport de M. Marinescu – que je félicite au passage – car je pense qu’un transport de marchandises ultramoderne et efficace est absolument fondamental, non seulement pour la compétitivité des entreprises européennes, mais aussi tout simplement pour leur survie.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb vóór het verslag van de heer Marinescu gestemd – die ik hierbij bedank – omdat ik geloof dat een uiterst modern en efficiënt goederenvervoer een essentiële vereiste voor Europese ondernemingen is, niet alleen om te kunnen concurreren maar om überhaupt te kunnen overleven.


Outre le fait que le site offre toute une série de conseils concernant l'achat en ligne de médicaments, il met aussi l'internaute en garde contre toute une série de produits de santé généralement présentés comme miraculeux et qui relèvent purement et simplement du charlatanisme et de la tromperie.

Naast het feit dat de site een reeks tips geeft betreffende de aankoop van geneesmiddelen via internet, waarschuwt de site de gebruiker ook voor een hele reeks van gezondheidsproducten die doorgaans worden voorgesteld als wondermiddelen en die regelrechte kwakzalverij en bedrog zijn.


Pour ma part, je voudrais également féliciter les rapporteurs pour les trois rapports, mais aussi tout simplement souligner l'importance des missions d'observation que nous menons à travers le monde.

Persoonlijk zou ik ook graag de rapporteurs van de drie verslagen willen gelukwensen, maar ik wil vooral graag nog eens het belang onderstrepen van de verkiezingswaarnemingsmissies die wij overal ter wereld uitvoeren.


C'est une condition de l'adhésion des citoyens, c'est aussi tout simplement une condition de la réussite de la stratégie de Lisbonne et du renforcement du niveau de compétitivité et d'efficacité économique de l'Union européenne.

Dit is een sleutelfactor voor de ondersteuning van de Europese bevolking en dit is ookeenvoudigwegeen essentiëlevoorwaarde voor het succes van de Lissabonstrategieen voor het versterken van het concurrentievermogen en de economische efficiëntievan de Europese Unie.


C'est une condition de l'adhésion des citoyens, c'est aussi tout simplement une condition de la réussite de la stratégie de Lisbonne et du renforcement du niveau de compétitivité et d'efficacité économique de l'Union européenne.

Dit is een sleutelfactor voor de ondersteuning van de Europese bevolking en dit is ookeenvoudigwegeen essentiëlevoorwaarde voor het succes van de Lissabonstrategieen voor het versterken van het concurrentievermogen en de economische efficiëntievan de Europese Unie.


On mettra ainsi un terme à une réalité qui fait que, bien souvent, l'infraction est non seulement peu coûteuse mais aussi tout simplement rentable.

In vele gevallen is het plegen van een misdaad immers niet alleen goedkoop, maar zelfs rendabel en daar moeten wij eens en voor altijd een eind aan maken.




Anderen hebben gezocht naar : aussi tout simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi tout simplement ->

Date index: 2023-07-31
w