Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forme des composés métalliques explosifs très sensibles
R4
Volant à inertie très sensible

Traduction de «aussi très sensiblement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volant à inertie très sensible

vliegwiel met fijnafregeling


forme des composés métalliques explosifs très sensibles | R4

R4 | vormt met metalen zeer gemakkelijk ontplofbare verbindingen


forme des composés métalliques explosifs très sensibles

vormt met metalen zeer gemakkelijk ontplofbare verbindingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission européenne est elle aussi très sensible au rôle du consommateur et du patient.

Ook de Europese Commissie is zeer gevoelig voor de rol van de consument en de patiënt.


Mais les hommes comme les femmes diffèrent eux aussi très sensiblement entre eux.

Maar ook alle mannen onderling en alle vrouwen onderling verschillen grondig van elkaar.


La Commission européenne est elle aussi très sensible au rôle du consommateur et du patient.

Ook de Europese Commissie is zeer gevoelig voor de rol van de consument en de patiënt.


Il convient d’éviter toute ingérence forcée (voir paragraphe 4.3.10) dans la culture scientifique, qui s’est avérée très fructueuse jusqu’ici, mais qui est aussi très sensible.

Afgedwongen ingrepen (zie paragraaf 4.3.10) in de tot dusver uiterst succesvolle maar ook gevoelige wetenschappelijke cultuur moeten worden vermeden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
appelle la Commission à adapter le niveau des ressources humaines affectées à la mise en œuvre de l'IEDDH aux spécificités et aux difficultés de ce nouvel instrument, tant au siège que dans les délégations, afin de disposer des moyens et de l'expertise nécessaires, compte tenu du caractère très sensible des projets que l'IEDDH soutient, de la nécessité de protéger les acteurs de la société civile porteurs de ces projets mais aussi de l'importance de l'objectif politique qu'il traduit;

verzoekt de Commissie het aantal medewerkers dat word toegewezen voor de tenuitvoerlegging van het EIDHR aan te passen, zowel op de hoofdkantoren als binnen de delegaties, om rekening te houden met de bijzonderheden en problemen van dit nieuwe instrument teneinde de noodzakelijke menskracht en expertise beschikbaar te maken, waarbij rekening wordt gehouden met het zeer gevoelige karakter van de projecten die het ondersteunt, de noodzaak de actoren van het maatschappelijk middenveld die deze projecten uitvoeren te beschermen en het belang van de politieke doelstelling die het vertegenwoordigt;


Elle devrait aussi renforcer sensiblement sa capacité administrative chargée des questions environnementales, qui demeure très faible.

Het moet ook zijn bestuurlijke capaciteit op het gebied van milieu, die nog altijd zwak is, aanzienlijk versterken.


En dépit d'autres avancées, l'amélioration de la situation de la minorité rom, elle aussi une priorité à court terme, n'a pas été très sensible.

Ondanks de positieve maatregelen is merkbare verbetering van de situatie van de Roma-minderheid, ook een prioriteit voor de korte termijn, slechts in beperkte mate gerealiseerd.


Ces dernières années, l'OIT a très sensiblement développé les moyens dont elle dispose pour promouvoir le respect des normes fondamentales du travail, en particulier grâce à la déclaration relative aux principes et droits fondamentaux au travail de 1998 et à son suivi, mais aussi grâce au recours à la procédure de plainte dans un certain nombre d'affaires qui ont abouti à l'adoption de mesures aux niveaux national et international.

De IAO heeft haar middelen voor de bevordering van de eerbiediging van fundamentele arbeidsnormen de afgelopen jaren aanzienlijk verbeterd. Zij deed dit onder andere met de Verklaring van 1998 inzake fundamentele beginselen en rechten op het werk en de follow-up daarvan, maar ook door het gebruik van de klachtenprocedure. In enkele gevallen leidde dit tot actie op nationaal en internationaal vlak.


Aussi sommes-nous très sensibles à la douleur et à l'épouvantable sort qui ont parfois frappé l'Afrique centrale.

We zijn dan ook zeer gevoelig voor het leed en het verschrikkelijk lot dat Centraal-Afrika soms te beurt is gevallen.


J'ai aussi soumis aux partenaires sociaux et au Conseil national du travail une proposition visant à prévoir, dans le bilan social de chaque entreprise, une rubrique permettant de déterminer la politique salariale selon le genre, au-delà des demandes de classifications de fonctions auxquelles nous sommes très sensibles et pour lesquelles la convention collective nº 25, plus volontariste, vient d'être adoptée.

Ik heb de sociale partners en de Nationale Arbeidsraad ook een voorstel voorgelegd met als doel in de sociale balans van elke onderneming een rubriek op te nemen die het loonbeleid volgens geslacht weergeeft, bovenop de vragen tot functieclassificaties, waarvoor we ten zeerste openstaan en waarvoor de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 25 onlangs is goedgekeurd.




D'autres ont cherché : volant à inertie très sensible     aussi très sensiblement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi très sensiblement ->

Date index: 2024-07-01
w