Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
ALARA
Aussi faible que raisonnablement possible
Condition aussi proche que possible de celle du marché
Fax

Vertaling van "aussi voudrais-je " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


condition aussi proche que possible de celle du marché

voorwaarde die de marktvoorwaarden zo dicht mogelijk benadert


aussi faible que raisonnablement possible | ALARA [Abbr.]

zo laag als redelijkerwijs mogelijk | ALARA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais aussi remercier les 27 dirigeants de nos États membres.

Ook de 27 leiders van onze lidstaten ben ik dank verschuldigd.


Je voudrais aussi souligner que nous entrons dans la cinquième année de la crise syrienne, sans qu’aucune fin ne soit en vue.

Ik wil er tevens op wijzen dat we het vijfde jaar van de Syrische crisis ingaan en dat het eind nog niet in zicht is.


Aussi voudrais-je demander à la Commission de lancer, avec les organismes concernés, un vaste débat sur l’adoption d’un système d’étiquetage volontaire en braille sur l’emballage des produits industriels. Je voudrais, dans le même temps, exhorter mes collègues députés à soutenir et à signer la déclaration écrite 0014/2011.

Ik wil er daarom bij de Commissie op aandringen om tot breed overleg over te gaan met de belanghebbende organisaties voor de instelling van een vrijwillig etiketteringssysteem in brailleschrift op de verpakkingen van producten en tegelijkertijd doe ik een beroep op mijn collega's hier om dit te steunen door schriftelijke verklaring 14 te ondertekenen.


Dans ce contexte, je voudrais aussi attirer l'attention sur le fait que, lors d'un audit de système réalisé en 2013 par l'Office alimentaire et vétérinaire de la Commission européenne, et au cours duquel l'efficacité des contrôles avait été vérifiée, la Belgique et, en l'espèce, l'Agence alimentaire, n'avait reçu aucune recommandation.

In dit verband wil ik ook de aandacht vestigen dat bij een systeemaudit die in 2013 uitgevoerd werd door het Voedsel- en Veterinair Bureau van de Europese Commissie, en waarbij de doeltreffendheid van controles werd geverifieerd, België, en in casu het Voedselagentschap, geen aanbevelingen heeft gekregen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi voudrais-je attirer votre attention, au cours de cette plénière, sur la nécessité de mettre en œuvre à cet effet le système Galileo et le programme GMES – deux grandes infrastructures européennes potentielles, si toutefois nous parvenons à les réaliser.

Daarom wil ik hier, in de plenaire vergadering, aandacht vragen voor de noodzaak van Galileo en van GMES – want deze kunnen een geweldige Europese infrastructuur vormen als we ze kunnen bouwen – om die doelstelling te verwezenlijken.


Mais je voudrais que l’Union européenne retrouve et se dote d’un autre «Triple A». Moi, je voudrais que l’Europe ait le «Triple A» social: le «Triple A» social est aussi important que le «Triple A» économique et financier.

Maar ik zou willen dat de Europese Unie weer eens een andere triple A in de wacht sleept. Ik wil een Europa met de sociale triple A: die is even belangrijk als de economische en financiële triple A.


Aussi voudrais-je souligner le rôle des femmes dans son gouvernement et dans son pays, notamment parce que ce n’est pas uniquement une question de sexe, mais aussi de compétence, et c’est en partie pour cette raison que nous sommes heureux de l’accueillir ici aujourd’hui.

De rol van vrouwen in zijn regering en zijn land is iets, wat ik graag zou willen benadrukken, vooral hierom, omdat het niet alleen een kwestie is van geslacht, maar ook van kwaliteiten, en het is ook gedeeltelijk uit waardering hiervoor, dat we hem hier graag welkom heten.


Je voudrais aussi rappeler que le mur de Berlin est tombé il y a à peine 15 ans, et que le massacre de Srebrenica est encore plus récent.

De Berlijnse muur is nauwelijks vijftien jaar geleden gevallen, en de massamoord in Srebrenica is nog korter geleden.


À ce propos, je voudrais tout d'abord exprimer mon admiration pour l'amélioration notable apportée à la Place de l'Europe, entre le Justus Lipsius, la rue van Maerlant et le Parc Leopold; la rénovation complète du Parc mérite elle aussi d'être saluée.

In dit verband moet ik om te beginnen vaststellen dat de belangrijke verbeteringen aan het Europaplein tussen het Justus Lipsius-gebouw, de Van Maerlantstraat en het Leopoldpark, en ook de uitgebreide renovatie van het park grote lof verdienen.


Je voudrais aussi souligner la solidarité manifestée à Bruxelles à l'égard des pays candidats qui ont encore besoin d'une aide financière pour se rapprocher des niveaux de développement du reste du continent.

Ook wil ik wijzen op de solidariteit die in Brussel werd getoond ten aanzien van de kandidaat-landen die nog steeds op financiële steun zijn aangewezen om het ontwikkelingspeil van de andere landen van ons continent te bereiken.




Anderen hebben gezocht naar : aussi faible que raisonnablement possible     aussi voudrais-je     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi voudrais-je ->

Date index: 2023-05-26
w