Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi éventuellement nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
connaître de manière aussi précise que possible les besoins des utilisateurs éventuels

zo nauwkeurig mogelijk de behoeften van de potentiële gebruikers kennen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque nous considérons que quelque chose est « sûr », nous prenons en compte non seulement la probabilité d'effets dangereux, mais aussi des facteurs tels que les avantages éventuels et l'existence d'alternatives.

Als we besluiten of iets "veilig" is, kijken we niet alleen naar de waarschijnlijkheid van schadelijke effecten, maar ook naar factoren zoals de verwachte voordelen en de beschikbaarheid van eventuele alternatieven.


Pourriez-vous aussi éventuellement nous donner quelques statistiques similaires concernant les étudiants en médecine en Communauté française et qui ont réussi leur première année ?

Kunt u eventueel ook soortgelijke statistieken geven over de studenten geneeskunde in de Franse Gemeenschap die het eerste jaar met succes hebben beëindigd?


Nous constatons aussi une forte baisse du nombre de questions adressées par les parquets à la direction du Protocole relatives au statut diplomatique des éventuels contrevenants.

Bovendien is er ook een sterke afname van de vragen van de parketten naar de directie Protocol, in verband met het diplomatieke statuut van eventuele overtreders.


Nous devons nous concerter au cas où nous devrions entamer d'éventuelles démarches. Je ne parle pas seulement des divers projets de loi qui ont été ou seront adoptés, mais aussi a) du projet d'une nouvelle Constitution qui remplacerait la Constitution de 2005, b) du désir des autorités burundaises de voir le BNUB quitter le pays en février 2014, et c) des développements sur le terrain.

Ik heb het dan niet alleen over de verschillende wetsontwerpen die werden of zullen worden goedgekeurd, maar ook over a) de nieuwe ontwerpgrondwet die in de plaats zou komen van de grondwet uit 2005, b) de wens van de Burundese autoriteiten dat de BNUB het land zou verlaten in februari 2014 en c) de ontwikkelingen op het terrein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Le ministre peut-il nous fournir le nombre de vols de chiens au cours de chacune des trois dernières années et éventuellement aussi nous indiquer quelles races font le plus souvent l'objet de vols ?

1) Kan de geachte minister aangeven en dit voor respectievelijk de laatste drie jaar hoeveel honden er gestolen werden en kan eventueel ook worden aangegeven welke rassen het meest worden gestolen?


Nous apportons tout notre soutien à la Présidence française pour que les espoirs puissent devenir une réalité partagée par les citoyens et que, en favorisant le progrès de la recherche scientifique sur les maladies rares, nous puissions aussi éventuellement combattre l'antipathie endémique de notre brillant ami M. Schulz à l'égard du Premier ministre Berlusconi.

We bieden het Franse voorzitterschap onze loyale steun aan, zodat hoop een werkelijkheid wordt die gedeeld wordt door de burgers. Door steun te geven aan de ontwikkeling van wetenschappelijke vorderingen in de bestrijding van zeldzame ziekten kunnen we misschien ook de endemische antipathie van onze intelligente vriend Schulz tegen premier Berlusconi bestrijden.


Nous aurons probablement besoin de transpondeurs passifs, mais aussi éventuellement actifs, pour les gros conteneurs.

Wellicht passieve, maar mogelijk ook actieve zenders voor zware lading.


Nous ne sommes pas uniquement une société de marché; il faut aussi qu’il y ait une place pour l’action publique, toutes les fois où le marché est défaillant, comme le stipulent les textes, mais aussi toutes les fois où nous avons besoin de réduire des inégalités sociales ou territoriales, de gérer des effets externes, de promouvoir l’innovation et, éventuellement, de donner des impulsions industrielles.

Wij zijn niet uitsluitend een markteconomie; er moet, zoals de teksten bepalen, ook ruimte zijn voor overheidsoptreden, niet alleen wanneer de markt faalt maar ook wanneer wij sociale of territoriale ongelijkheden moeten verminderen, externe effecten moeten aanpakken, innovatie moeten bevorderen en indien nodig impulsen moeten geven aan het bedrijfsleven.


En outre, nous pouvons aussi développer une structure spécifique, éventuellement tant à la Chambre qu'au Sénat, pour le suivi de l'ensemble du secteur financier en Belgique et surtout pour les institutions systémiques, donc non seulement les banques mais aussi les compagnies d'assurances et les sociétés de bourse.

Daarnaast kunnen we ook een specifieke structuur uitwerken, eventueel zowel in de Kamer als in de Senaat, voor de follow-up van de hele financiële sector van België en vooral voor de systeeminstellingen, dus niet alleen de banken maar ook de verzekeringsmaatschappijen en de beursvennootschappen.


Je confirme que nous ne nous prononcerons au nom de la Belgique qu'après que des résultats définitifs auront été communiqués et c'est à ce moment-là aussi que toute autre décision sera prise, en ce compris celle concernant une éventuelle participation à la cérémonie d'installation du nouveau président.

Ik bevestig dat wij ons namens België slechts zullen uitspreken nadat de definitieve resultaten zijn meegedeeld. Op dat ogenblik zullen ook andere beslissingen worden genomen, met inbegrip die over een eventuele deelname aan de installatieceremonie van de nieuwe president.




D'autres ont cherché : aussi éventuellement nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi éventuellement nous ->

Date index: 2024-10-13
w