Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer le suivi des subventions accordées
Document attestant que l'autorisation a été accordée
Exemption accordée aux particuliers
Franchise accordée aux voyageurs
Franchises accordées aux particuliers
Ristourne sur des concessions accordées
Règle aut dedere aut judicare

Traduction de «aut accordées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
règle aut dedere aut judicare

aut dedere aut judicare-regel


exemption accordée aux particuliers | franchises accordées aux particuliers

belastingsvrijstellingen ten behoeve van particulieren | vrijstellingen voor particulieren


Protocole no. 1 fixant les possibilités de pêche accordées par le Maroc et la contrepartie accordée par la Communauté pour la période du 1er mars 1988 au 29 février 1992

Protocol nr. 1 tot vaststelling van de door Marokko verleende visserijrechten en de door de Gemeenschap toegekende tegenprestatie voor de periode van 1 maart 1988 tot en met 29 februari 1992


assurer le suivi des subventions accordées

toegekende subsidies opvolgen


document attestant que l'autorisation a été accordée

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend


franchise accordée aux voyageurs

aan reizigers verleende vrijstellingen


ristourne sur des concessions accordées

terruggave op toegestane concessies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- La posologie, la fréquence, la voie d'administration de la substance et/ou de la méthode visée(s), ainsi que la durée de validité de l'AUT accordée par la CAUT et toute éventuelle condition à laquelle a été subordonnée l'AUT;

- De dosering, de frequentie en de toedieningswijze van de bedoelde stof en/of methode, alsook de geldigheidsduur van de TTN toegekend door de CTTN en elke eventuele voorwaarde opgelegd in verband met de TTN;


Art. 8. La CAUT remet à l'ONAD-CG, au plus tard le 31 mars de chaque année, un rapport d'activités indiquant de manière anonymisée et dans le respect du secret médical, le nombre de dossiers traités, le nombre d'AUT accordées ainsi que le nombre et les motifs des refus.

Art. 8. De TTN-commissie bezorgt de NADO-DG jaarlijks - uiterlijk op 31 maart - een activiteitenverslag dat geanonimiseerd en met naleving van het medisch geheim het aantal behandelde dossiers, het aantal verleende TTN's en het aantal weigeringen met de redenen daarvoor vermeldt.


La possession, par un sportif en compétition, de toute substance interdite ou méthode interdite ou la possession, par un sportif, hors compétition, de toute substance interdite ou méthode interdite, à moins que le sportif n'établisse que cette possession est conforme à une AUT accordée en application de l'article 12 ou ne fournisse une autre justification acceptable.

Het bezit door een sporter, binnen wedstrijdverband, van een verboden stof of verboden methode, of het bezit door een sporter, buiten wedstrijdverband, van een verboden stof of verboden methode, tenzij de sporter aantoont dat het bezit strookt met een TTN die werd toegekend met toepassing van artikel 12 of een andere aanvaardbare rechtvaardiging opgeeft.


La possession, en compétition, par un membre du personnel d'encadrement du sportif, de toute substance interdite ou méthode interdite ou la possession, hors compétition, par un membre du personnel d'encadrement du sportif, de toute substance interdite ou méthode interdite qui est interdite hors compétition, en lien avec un sportif, une compétition ou l'entraînement, à moins que la personne en question ne puisse établir que cette possession est conforme à une AUT accordée au sportif en application de l'article 12 ou ne fournisse une autre justification accep ...[+++]

Het bezit door een begeleider, binnen wedstrijdverband, van een verboden stof of verboden methode, of het bezit door een begeleider, buiten wedstrijdverband, van een verboden stof of verboden methode die buiten wedstrijdverband verboden is, in verband met een sporter, een wedstrijd of een training, tenzij de betrokken persoon kan aantonen dat dit bezit strookt met een TTN toegekend aan de sporter met toepassing van artikel 12 of een andere aanvaardbare rechtvaardiging opgeeft; 7° de handel of de poging tot handel in een verboden stof of een verboden methode; 8° de toediening of de poging tot toediening aan een sporter binnen wedstrijdv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La violation de la règle antidopage visée au 6° peut consister en la possession, par un sportif, en compétition, de toute substance interdite ou méthode interdite ou en la possession, par un sportif, hors compétition, de toute substance ou méthode interdite hors compétition, à moins que le sportif n'établisse que cette possession est conforme à une AUT accordée par application de l'article 8 ou ne fournisse une autre justification acceptable. La violation de la règle antidopage visée au 6° peut également consister en la possession, pa ...[+++]

De overtreding van de in 6° bedoelde antidopingregel kan worden gevormd door het bezit door een sporter, binnen wedstrijdverband, van een verboden stof of verboden methode, of het bezit door een sporter, buiten wedstrijdverband, van een buiten wedstrijdverband verboden stof of verboden methode, tenzij de sporter aantoont dat het bezit strookt met een geldige TTN, toegekend bij toepassing van artikel 8, of een andere aanvaardbare rechtvaardiging; De overtreding van de in 6° bedoelde antidopingregel kan ook worden gevormd door het bezit door een begeleider, binnen wedstrijdverband, van een verboden stof of verboden methode, of het bezit d ...[+++]


Le Gouvernement crée une commission de médecins pour l'attribution d'une AUT ou la certification d'une AUT accordée par une autre OAD, dénommée commission AUT, et fixe sa mission et sa composition ainsi que les indemnités que reçoivent les membres de la commission AUT.

De regering richt voor de toekenning van een TTN of erkenning van een door een andere ADO toegekende TTN een commissie van artsen op, TTN-commissie genaamd, en bepaalt de opdracht en de samenstelling ervan en de vergoedingen die de leden van de TTN-commissie ontvangen.


Lorsque la fédération internationale ne certifie pas une AUT accordée par une ONAD parce qu'il manque des tests ou d'autres informations pour vérifier si l'AUT est accordée conformément au Code, le dossier doit être complété et, conformément au 4.3.3 du Code, aucun recours ne peut être introduit auprès de l'AMA.

Als de internationale federatie een door een NADO toegekende TTN niet erkent omdat er testen of andere informatie ontbreken om na te gaan of de TTN is toegekend in overeenstemming met de Code, moet het dossier vervolledigd worden en kan overeenkomstig 4.3.3 van de Code geen beroep worden ingesteld bij het WADA.


NADO Vlaanderen peut demander une reconsidération d'une AUT accordée par une fédération sportive internationale auprès de l'AMA dans les 21 jours après la notification lorsque NADO Vlaanderen estime que l'AUT n'est pas accordée conformément au Code.

Tegen een door een internationale sportfederatie toegekende TTN kan door NADO Vlaanderen bij het WADA een heroverweging worden aangevraagd binnen 21 dagen na de kennisgeving als NADO Vlaanderen van mening is dat de TTN niet in overeenstemming met de Code is toegekend.


En cas d'application de l'alinéa 1, conformément à l'article 7.4 du Code, l'ONAD-CG : 1° vérifie si une AUT a été accordée; 2° vérifie si un écart apparent par rapport au standard international pour les laboratoires a causé le résultat atypique.

Bij toepassing van het eerste lid, overeenkomstig artikel 7.4 van de Code, controleert de NADO-DG : 1° of een TTN toegekend werd; 2° of een duidelijke afwijking ten opzichte van de Internationale Standaard voor Laboratoria aanleiding heeft gegeven tot het atypisch resultaat.


Dans cette hypothèse, conformément à l'article 7.4 du Code, l'ONAD de la Commission communautaire commune : 1° vérifie si une AUT a été accordée; 2° vérifie si un écart apparent par rapport au Standard international pour les laboratoires a causé le résultat atypique.

In dat geval, overeenkomstig artikel 7.4 van de Code, gaat de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie na : 1° of een TTN toegekend werd; 2° of een afwijking van de Internationale Standaard voor laboratoria het atypische resultaat heeft veroorzaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aut accordées ->

Date index: 2021-11-23
w