Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autant d'avancées très » (Français → Néerlandais) :

Ce sont autant d'avancées très positives, mais qui ne pourraient cependant masquer le retard que continue d'accuser le processus d'informatisation du SPF Justice.

Dit zijn zeer positieve stappen vooruit, maar ze kunnen evenwel niet verhullen dat het proces van digitalisering van de FOD Justitie zeer traag verloopt.


­ les potentialités sont grandes d'autant plus que la privatisation n'est pas très avancée.

­ de mogelijkheden zijn groot temeer omdat de privatisering nog niet ver gevorderd is.


Malheureusement, la réflexion sur ce point n'est pas encore très avancée. La question qui se pose est de savoir comment impliquer davantage les victimes sans pour autant leur accorder de facto un droit de veto.

De vraag rijst hoe men de slachtoffers meer kan betrekken zonder hen echter de facto een vetorecht te verlenen.


Malheureusement, la réflexion sur ce point n'est pas encore très avancée. La question qui se pose est de savoir comment impliquer davantage les victimes sans pour autant leur accorder de facto un droit de veto.

De vraag rijst hoe men de slachtoffers meer kan betrekken zonder hen echter de facto een vetorecht te verlenen.


­ les potentialités sont grandes d'autant plus que la privatisation n'est pas très avancée.

­ de mogelijkheden zijn groot temeer omdat de privatisering nog niet ver gevorderd is.


Pour autant que les conditions d’utilisation du réseau TOR soient respectées, ce réseau offre en effet une garantie d’anonymat très avancée pour ses utilisateurs.

Voor zover de TOR-gebruiksvoorwaarden worden nageleefd, biedt dit netwerk inderdaad een verregaande garantie op anonimiteit voor de gebruikers ervan.


Vu que cette proposition d'instrument législatif européen est déjà très avancée dans différentes étapes de la procédure législative ordinaire de l'UE, il est indiqué d'anticiper et de mettre autant que possible les formulaires de la déclaration des droits en adéquation avec cette évolution européenne;

Aangezien dit voorstel van Europees wetgevend instrument reeds verregaand gevorderd is in verschillende stappen van de gewone wetgevende procedure van de EU, is het aangewezen hierop te anticiperen en de inhoud van de modellen van de verklaring van rechten zoveel als mogelijk te laten aansluiten bij deze Europese ontwikkeling.


Ceci est d'autant plus inquiétant que l'Union européenne dispose d'une législation très avancée contre les discriminations.

Dit is des te verontrustender omdat de Europese Unie over een zeer vooruitstrevende wetgeving ten aanzien van discriminatie beschikt.


Le rapport sous nos yeux aujourd’hui constitue indiscutablement une avancée, c’est pourquoi j’apprécie d’autant plus toutes les interventions et ce débat très riche, qui porte évidemment également sur le rapport de mon collègue, M. Janowski, que je tiens à féliciter personnellement.

Die collega’s vergaten dan wel even dat dit vraagstuk niet gemakkelijk te benaderen is en ook ging men lichtvoetig voorbij aan het feit dat er in de inleiding een verduidelijking staat inzake de bevoegdheid van de Europese Unie in deze materie. Het onderhavige verslag is zonder meer een stap vooruit, en daarom heb ik veel waardering voor de bijdragen en voor het inhoudelijk rijke debat dat hier heeft plaatsgehad, natuurlijk naar aanleiding van niet alleen mijn verslag maar ook dat van collega Janowski, die ik persoonlijk feliciteer.


Ce point n’avait pas été précisé avec autant de clarté préalablement à la rédaction du projet par la Convention, mais nous disposons désormais d’un accord entre les institutions et je considère qu’il s’agit là d’une avancée très importante pour le Parlement européen.

Dat was vóór het ontwerp van de Conventie niet met zoveel woorden toegestaan, maar nu bestaat hierover overeenstemming tussen de instellingen, en dat is naar mijn mening een grote vooruitgang voor het Europees Parlement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autant d'avancées très ->

Date index: 2022-09-12
w