Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autant d’initiatives auxquelles » (Français → Néerlandais) :

Quant à leur situation juridique, celle-ci serait tout autant particulière au regard des conditions strictes pour obtenir l'agrément, des limitations des dividendes susceptibles d'être perçus, du traitement fiscal de ces dividendes, comparable au traitement fiscal des revenus générés par les dépôts d'épargne ou les assurances « branche 21 », de la relative stabilité de l'actionnariat, grâce aux facultés limitées de retrait et de démission, elle aussi comparable à la stabilité existant pour les produits d'épargne et les assurances « br ...[+++]

Hun juridische situatie zou evenzeer bijzonder zijn ten aanzien van de strikte voorwaarden om de erkenning te verkrijgen, de beperkingen van de dividenden die kunnen worden ontvangen, de fiscale behandeling van die dividenden, die vergelijkbaar is met de fiscale behandeling van de inkomsten die worden gegenereerd door de spaardeposito's of de verzekeringen van « tak 21 », de relatieve stabiliteit van het aandeelhouderschap, dankzij de beperkte mogelijkheden van terugtrekking en van uittreding, die eveneens vergelijkbaar is met de bestaande stabiliteit voor de spaarproducten en de verzekeringen van « tak 21 », het recht om enkel een bedra ...[+++]


Ces initiatives sont d'autant plus importantes que les problèmes auxquels les États membres et les régions sont confrontés dépassent de plus en plus souvent les frontières nationales ou régionales et nécessitent que des mesures communes soient prises au niveau territorial approprié dans une démarche de coopération.

Dit is des te belangrijker daar de uitdagingen voor de lidstaten en de regio's steeds meer de nationale en regionale grenzen overschrijden en een gezamenlijk optreden met samenwerking op het passende territoriale niveau vereisen.


À cet égard, je suis très fier du fait que Londres ait montré la voie avec un certain nombre d’initiatives, qu’il s’agisse de la taxe d’encombrement, de la nouvelle zone à faibles émissions polluantes ou des taxes plus élevées pour les véhicules les moins respectueux de l’environnement, autant d’initiatives auxquelles les Conservateurs de Londres s’étaient opposés.

In dit opzicht ben ik er zeer trots op dat Londen vooruitgelopen is met een aantal initiatieven, of het nu het rekeningrijden is, de nieuwe lage-emissie zone of de hogere heffingen voor minder milieuvriendelijke voertuigen, een initiatief waar de Conservatieven van Londen tegen waren.


À cet égard, je suis très fier du fait que Londres ait montré la voie avec un certain nombre d’initiatives, qu’il s’agisse de la taxe d’encombrement, de la nouvelle zone à faibles émissions polluantes ou des taxes plus élevées pour les véhicules les moins respectueux de l’environnement, autant d’initiatives auxquelles les Conservateurs de Londres s’étaient opposés.

In dit opzicht ben ik er zeer trots op dat Londen vooruitgelopen is met een aantal initiatieven, of het nu het rekeningrijden is, de nieuwe lage-emissie zone of de hogere heffingen voor minder milieuvriendelijke voertuigen, een initiatief waar de Conservatieven van Londen tegen waren.


Je suis heureux que la Constitution européenne doive beaucoup à cette Assemblée, depuis le «Club crocodile» d’Altiero Spinelli jusqu’à l’intergroupe sur la Constitution européenne qui s’est réuni au cours de la législature précédente et de l’actuelle - autant d’initiatives auxquelles nombre de députés ont contribué afin de progresser dans ce domaine.

Ik ben blij dat dit Parlement door de inspanningen van veel collega’s in de afgelopen en in de huidige zittingsperiode een grote bijdrage aan de Europese Grondwet heeft geleverd om vaart achter deze kwestie te zetten. Dat geldt van de Krokodil-club van Altiero Spinelli tot de interfractionele werkgroep inzake de Europese Grondwet.


1. Aux fins de l'article 13, paragraphe 1, de la directive 2004/109/CE, les valeurs mobilières et les contrats d'option, contrats à terme, contrats d'échange, accords de taux futurs et tous autres contrats dérivés relatifs à des valeurs mobilières, visés à l'annexe I, section C, de la directive 2004/39/CE, sont considérés comme des instruments financiers, pour autant qu'ils donnent le droit d'acquérir, à l'initiative du détenteur uniquement, en vertu d'un accord formel, des actions, auxquelles ...[+++]

1. Voor de toepassing van artikel 13, lid 1, van Richtlijn 2004/109/EG worden effecten, alsook opties, futures, swaps, rentetermijncontracten en andere derivatencontracten als bedoeld in deel C van bijlage I bij Richtlijn 2004/39/EG geacht financiële instrumenten te zijn als zij de houder ervan het recht verlenen om, uitsluitend op eigener beweging, uit hoofde van een formele overeenkomst reeds uitgegeven aandelen waaraan stemrechten zijn verbonden, te verwerven van een uitgevende instelling waarvan de aandelen tot een gereglementeerde markt zijn toegelaten.


1. Aux fins de l'article 13, paragraphe 1, de la directive 2004/109/CE, les valeurs mobilières et les contrats d'option, contrats à terme, contrats d'échange, accords de taux futurs et tous autres contrats dérivés relatifs à des valeurs mobilières, visés à l'annexe I, section C, de la directive 2004/39/CE, sont considérés comme des instruments financiers, pour autant qu'ils donnent le droit d'acquérir, à l'initiative du détenteur uniquement, en vertu d'un accord formel, des actions, auxquelles ...[+++]

1. Voor de toepassing van artikel 13, lid 1, van Richtlijn 2004/109/EG worden effecten, alsook opties, futures, swaps, rentetermijncontracten en andere derivatencontracten als bedoeld in deel C van bijlage I bij Richtlijn 2004/39/EG geacht financiële instrumenten te zijn als zij de houder ervan het recht verlenen om, uitsluitend op eigener beweging, uit hoofde van een formele overeenkomst reeds uitgegeven aandelen waaraan stemrechten zijn verbonden, te verwerven van een uitgevende instelling waarvan de aandelen tot een gereglementeerde markt zijn toegelaten.


Nous lui avons rappelé les engagements solennels pris par les chefs d’État ou de gouvernement en ce qui concerne des questions telles que l’Iraq, le tsunami, le sucre et l’Afghanistan, auxquelles le Parlement a bien l’intention d’apporter sa propre contribution, sans pour autant sacrifier les programmes géographiques, les actions humanitaires, les initiatives capitales en matière de droits de l’homme et de démocratie, en ce compris ...[+++]

Wij hebben hem herinnerd aan de plechtige beloften die de staatshoofden en regeringsleiders hadden gedaan inzake vraagstukken als Irak, de tsunami, de suiker en Afghanistan, waaraan het Parlement van plan is bij te dragen zonder de geografische programma’s, de humanitaire maatregelen, de essentiële initiatieven voor de mensenrechten en de democratie, en de solidaire maatregelen ten behoeve van de ontwikkeling op te offeren.


A plus long terme, les initiatives législatives que j'ai prises et auxquelles, dans le cadre de l'exercice du contrôle, une attention particulière a été accordée à la valeur de l'actionnariat et au caractère " fit and proper " de la direction effective, permettent sûrement pour l'avenir de réduire aussi à un minimum de telles pratiques frauduleuses, sans pour autant les exclure totalement.

Op langere termijn zullen de wetgevende initiatieven die ik heb genomen en die in de uitoefening van het toezicht veel aandacht besteden aan de waarde van het aandeelhoudersschap en het " fit en proper " karakter van de effectieve leiding, het in de toekomst zeker mogelijk maken ook frauduleuze handelingen tot een minimum te beperken, zonder ze evenwel volledig uit te sluiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autant d’initiatives auxquelles ->

Date index: 2021-03-17
w