Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépenses obligatoires
Les obligations ne valent que pour autant que
Règlement visas

Traduction de «autant obliger ceux-ci » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


les obligations ne valent que pour autant que

de verplichtingen gelden slechts voor zover


dépenses obligatoires | DO.Les trois institutions estiment que constituent des dépenses obligatoires les dépenses que l'autorité budgétaire est tenue d'inscrire au budget pour permettre à la Communauté de respecter ses obligations,internes ou externes,telles qu'elles résultent des traités ou des actes arrêtés en vertu de ceux-ci [Abbr.]

verplichte uitgaven | VU [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Constructiv peut confier en partie ou en totalité l'organisation de cette aide au reclassement à des tiers, pour autant que ceux-ci satisfassent aux conditions réglementaires requises pour exercer cette activité et désignés conformément à une procédure sectorielle fixée par Constructiv qui doit garantir une adjudication objective.

Constructiv kan de organisatie van deze outplacementbegeleiding geheel of gedeeltelijk uitbesteden aan derden, voor zover deze laatste(n) voldoen aan de reglementaire vereisten om deze activiteit te mogen uitoefenen en aangewezen worden volgens een sectorale procedure vastgelegd door Constructiv, die een objectieve toewijzing moet waarborgen.


- les revenus exonérés en vertu d'autres traités ou accords internationaux, pour autant que ceux-ci prévoient une clause de réserve de progressivité;

- inkomsten vrijgesteld krachtens andere internationale verdragen of akkoorden, voor zover zij een clausule van progressievoorbehoud bevatten;


Pour calculer cette ancienneté, sont également pris en considération l'ensemble des services effectifs que l'agent a accomplis, en qualité de stagiaire ou d'agent, comme titulaire de fonctions comportant des prestations complètes, en faisant partie d'un autre service public ou d'un établissement d'enseignement, un service d'orientation professionnelle, un centre psycho-medico-social ou un institut médico-pédagogique pour autant que ceux-ci soient créés, reconnus ou subventionnés par l'Etat, une Région ou une Communauté.

Om deze ambtsanciënniteit te berekenen, komen ook in aanmerking alle daadwerkelijke prestaties die de ambtenaar als stagiair of als ambtenaar verricht heeft, als titularis van functies met volledige prestaties in een andere overheidsdienst of een onderwijsinstelling, een dienst voor beroepskeuze, een psycho-medisch-sociaal centrum of een medisch-pedagogisch instituut voor zover zij werden opgericht, erkend of gesubsidieerd door de Staat, een Gewest of een Gemeenschap.


2° au fonctionnaire dirigeant et au fonctionnaire dirigeant adjoint, agissant conjointement, pour les marchés dont le montant est égal ou supérieur à 135.000 euros htva mais inférieur à 209.000 euros htva, pour autant que ceux-ci visent des dépenses courantes ou que l'objet de la dépense ait été autorisé préalablement par le Gouvernement ou le Ministre, soit par l'approbation d'un programme incluant cet objet, soit par une décision particulière à cet objet, ou que la dépense fasse l'objet de missions particulières dont le BBP est chargé.

2° aan de leidend ambtenaar en de adjunct-leidend ambtenaar, die samen handelen, voor opdrachten waarvan het bedrag gelijk is aan of hoger is dan 135.000 euro maar lager is dan 209.000 euro exclusief btw, voor zover zij betrekking hebben op courante uitgaven of het voorwerp van de uitgave vooraf toegestaan is door de Regering of de Minister, hetzij door goedkeuring van een programma waarin dit voorwerp vervat zit, hetzij door een bijzondere beslissing betreffende dit voorwerp, of voor zover de uitgave het voorwerp uitmaakt van bijzond ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'octroi de subventions concerne les coûts de fonctionnement et les frais de personnel pour autant que ceux-ci soient immédiatement liés à l'action à mettre en oeuvre.

De subsidiering betreft de werkings- en personeelskost in zoverre die rechtstreeks verbonden is aan de uit te voeren actie.


M. Steverlynck aimerait savoir si l'on réfléchit à l'idée d'étendre également cette exemption de versement du précompte professionnel aux centres de recherche d'entreprises, sans pour autant obliger ceux-ci à conclure des conventions de partenariat avec des universités ou des hautes écoles.

De heer Steverlynck wenst te vernemen of nagedacht wordt over de piste om deze vrijstelling van doorstorting van bedrijfsvoorheffing ook uit te breiden naar onderzoekscentra van ondernemingen zonder dat die daarvoor verplicht worden samenwerkingsakkoorden te sluiten met universiteiten of hogescholen.


M. Steverlynck aimerait savoir si l'on réfléchit à l'idée d'étendre également cette exemption de versement du précompte professionnel aux centres de recherche d'entreprises, sans pour autant obliger ceux-ci à conclure des conventions de partenariat avec des universités ou des hautes écoles.

De heer Steverlynck wenst te vernemen of nagedacht wordt over de piste om deze vrijstelling van doorstorting van bedrijfsvoorheffing ook uit te breiden naar onderzoekscentra van ondernemingen zonder dat die daarvoor verplicht worden samenwerkingsakkoorden te sluiten met universiteiten of hogescholen.


«Conformément à la procédure prévue au Titre IV, une amende administrative de cinq cents euros à deux cent cinquante mille euros peut être infligée à l’organisateur d’un match de football qui ne respecte pas les obligations prescrites par ou en vertu des articles 3 ou 4, pour autant que ceux-ci lui soient applicables».

«Overeenkomstig de procedure bepaald in Titel IV kan een administratieve geldboete van vijfhonderd euro tot tweehonderdvijftig duizend euro worden opgelegd aan de organisator van een voetbalwedstrijd die de verplichtingen voorgeschreven door of krachtens de artikelen 3 of 4, voor zover deze op hem van toepassing zijn, niet naleeft».


Selon les dispositions nationales en vigueur, les autorités douanières de chacune des Parties peuvent, à la requête des autorités douanières de l'autre Partie, autoriser leurs agents, pour autant que ceux-ci y consentent, à comparaître comme témoins devant les tribunaux ou autorités administratives sur le territoire de l'autre Partie, et à produire les dossiers, documents ou autres données, ou les copies de ceux-ci certifiées conformes, qui peuvent être jugés essentiels pour les poursuites.

De douaneautoriteiten van elke Partij kunnen in overeenstemming met hun nationale bepalingen, op verzoek van de douaneautoriteiten van de andere Partij, hun ambtenaren machtigen, voor zover die daarmee instemmen, om op het grondgebied van de andere partij als getuige voor de rechtbanken of de administratieve autoriteiten te verschijnen en de dossiers, documenten of andere gegevens of voor eensluidend verklaarde afschriften van deze stukken, die voor de vervolgingen noodzakelijk geacht kunnen worden, voor te leggen.


Les autorités douanières de chaque État contractant peuvent, à la requête des autorités douanières de l'autre État contractant, autoriser leurs agents, pour autant que ceux-ci y consentent, à comparaître comme témoins devant les tribunaux ou autorités administratives sur le territoire de l'autre État contractant, et à produire les dossiers, documents ou autres données, ou les copies de ceux-ci certifiées conformes, qui peuvent être jugés essentiels pour les poursuites.

De douaneautoriteiten van elke overeenkomstsluitende partij kunnen, op verzoek van de douaneautoriteiten van de andere partij, hun ambtenaren machtigen, voor zover deze daarmee instemmen, om op het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende partij als getuige voor de rechtbanken of de administratieve autoriteiten te verschijnen en om de dossiers, documenten of andere gegevens of de voor eensluidend verklaarde afschriften van deze stukken, die voor de vervolgingen noodzakelijk geacht kunnen worden, voor te leggen.




D'autres ont cherché : dépenses obligatoires     règlement visas     autant obliger ceux-ci     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autant obliger ceux-ci ->

Date index: 2021-08-06
w