Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) induction - 2) induction embryonnaire
Autant que possible
Commensal
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Sans préjudice pour celui-ci

Traduction de «autant que celui-ci » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


percuté par un bateau, ou une partie de celui-ci, après une chute d'un bateau

geraakt door boot tijdens waterskiën na val van boot


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé dans une collision avec du matériel roulant ou heurté par celui-ci

inzittende van trein of spoorwegvoertuig gewond bij botsing met of geraakt door rollend materieel


1) induction - 2) induction embryonnaire | 1) phase initiale de l'anesthésie générale - 2) action d'une partie de l' uf sur d'autres parties de celui-ci

inductie | gevolgtrekking


commensal | (organisme) qui partage la nourriture de son hôte | sans préjudice pour celui-ci

commensaal | onschadelijke gastkiem




transaction attaquable qu'autant que le co-contractant connaissant la situation précaire du débiteur

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et pour autant que celui-ci ait une ancienneté d'au moins dix ans dans le secteur de la Commission paritaire pour les attractions touristiques ou, à titre tout à fait exceptionnel, de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, exercée dans une entreprise émargeant à la Commission paritaire pour les attractions touristiques et une ancienneté d'au moins cinq ans dans l'entreprise au moment du préavis.

En voor zover deze een anciënniteit heeft in de sector van ten minste tien jaar onder het Paritair Comité voor toeristische attracties of, ten zeer uitzonderlijke titel, onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, uitgeoefend in een bedrijf dat valt onder het Paritair Comité voor toeristische attracties en een anciënniteit van ten minste vijf jaar in de onderneming op het ogenblik van hun ontslag.


- le conjoint de l'affilié pour autant que celui-ci ne soit pas divorcé ou séparé judiciairement de corps et de biens ou se trouve en instance de divorce ou de séparation. Les époux sont censés divorcés de fait lorsqu'il apparaît des registres de l'état civil qu'ils ont chacun un domicile différent;

- de echtgeno(o)t(e) van de aangeslotene voor zo ver die niet gerechtelijk van tafel en bed of feitelijk gescheiden is, of die zich niet in aanleg tot scheiding van tafel en bed of echtscheiding bevindt. De echtgenoten worden geacht feitelijk gescheiden te zijn wanneer uit de bevolkingsregisters blijkt dat zij een verschillende woonplaats hebben;


Si la rente a été constituée également sur la tête du conjoint ou du cohabitant et pour autant que celui-ci survive au rentier, les premiers arrérages de la rente qui lui reviennent sont servis à l'échéance suivant le décès du rentier.

Indien de rente eveneens op het hoofd van de echtgeno(o)t(e) of de samenwonende werd gevestigd, en voor zover deze laatste de rentenier overleeft, zal de eerste hem/haar toekomende rente worden uitbetaald op de vervaldag die volgt op het overlijden van de rentenier.


Art. 30. Le garde champêtre particulier peut continuer à porter l'uniforme qu'il utilisait avant l'entrée en vigueur du présent arrêté jusqu'au 31 décembre 2017 pour autant que celui-ci soit de couleur vert foncé.

Art. 30. De bijzondere veldwachter mag het uniform dat hij droeg verder blijven gebruiken tot 31 december 2017 voor zover de kleur donkergroen is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les OPCA avec un gestionnaire de droit étranger peuvent satisfaire à l'obligation de communication des états statistiques visés au paragraphe 2, 1°, en transmettant à la FSMA le schéma de déclaration concernant les OPCA qui est transmis à l'autorité compétente étrangère, pour autant que celui-ci soit entièrement conforme aux dispositions du règlement 231/2013 et aux dispositions prises en vertu de celui-ci.

De AICB's met een beheerder naar buitenlands recht kunnen aan de rapporteringsverplichting van de in paragraaf 2, 1°, bedoelde statistische staten voldoen door middel van de overlegging aan de FSMA van het schema van de rapportering met betrekking tot AICB's dat aan de buitenlandse bevoegde autoriteit wordt overgelegd, voor zover dit volledig in overeenstemming is met de bepalingen van Verordening 231/2013 en de bepalingen genomen krachtens deze verordening.


5° le cautionnement destiné à garantir l'exécution des obligations de l'intérimaire, pour autant que celui-ci soit prévu dans une convention collective de travail conclue chez l'utilisateur ou dans la commission paritaire dont celui-ci relève.

5° de borgsom ter garantie van de uitvoering van de verplichtingen van de uitzendkracht voor zover deze voorzien werd in een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten bij de gebruiker of diens paritair comité.


A. Matières de base - Physique - Chimie - Biologie animale - Biologie végétale - Mathématiques appliquées aux sciences biologiques B. Matières spécifiques La formation pratique peut revêtir la forme d'un stage, pour autant que celui-ci se fasse à plein temps sous le contrôle direct de l'autorité ou de l'organisme compétent et qu'il n'excède pas six mois à l'intérieur d'une durée globale de formation de cinq années d'étude.

A. Basisvakken - Natuurkunde - Scheikunde - Dierkunde - Plantkunde - Op de biologische wetenschappen toegepaste wiskunde B. Specifieke vakken De praktische opleiding mag de vorm aannemen van een stage, mits het gaat om een voltijdse stage onder rechtstreeks toezicht van de bevoegde instantie, die binnen een totale opleiding van vijf jaar studie niet langer duurt dan zes maanden.


La carrière professionnelle (pour les femmes) sera progressivement relevée de la manière suivante : - et pour autant que celui-ci ait une ancienneté dans l'entreprise d'au moins 2 ans au moment du préavis.

De vereiste loopbaanvoorwaarden (voor vrouwen) worden geleidelijk verhoogd : - en voor zover deze een anciënniteit heeft in de onderneming van minimum 2 jaar op het ogenblik van hun ontslag.


Dans le système e-Deposit, la date du dépôt est, en vertu de l'article 8, alinéa 3, celle « du moment du dépôt » (c'est-à-dire du moment où le fichier contenant le document est « chargé [...] dans un dossier [électronique] pendant auprès d'un tribunal » (35)), mais à condition (« pour autant ») que celui-ci bénéficie du statut « déposé ».

In het e-Depositsysteem is de datum van de neerlegging krachtens artikel 8, derde lid, "de datum van het tijdstip van neerlegging" (dat wil zeggen het tijdstip waarop het bestand met het document wordt "[opgeladen] in een elektronisch dossier dat aanhangig is bij een gerecht" (35), op voorwaarde dat daaraan de status "neergelegd" toegekend is.


1. a) Non. b) - c) Le SPF Budget et Contrôle de la Gestion écrit rarement des marchés publics et effectue tous ses achats via les contrats de la CMS (les cahiers spéciaux des charges de la Centrale de Marchés pour les Services fédéraux du Service public fédéral Personnel et Organisation font, pour les critères relatifs au développement durable, référence au guide des achats durables, pour autant que celui-ci mentionne des exigences pour l'article demandé).

1. a) Nee. b) - c) De FOD Begroting en Beheerscontrole schrijft zelden overheidsopdrachten uit en verricht alle aankopen via de FOR-contracten (de bijzondere bestekken van de Federale Opdrachtencentrale voor de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie verwijzen, wat de criteria met betrekking tot duurzame ontwikkeling betreft, naar de Gids voor duurzame aankopen, voor zover die vereisten vermeldt voor het gevraagde artikel).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autant que celui-ci ->

Date index: 2021-06-03
w