Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autant que certaines garanties soient " (Frans → Nederlands) :

(15) En revanche, dans certains cas, le transfert de la charge de la preuve à la défense ne devrait pas être incompatible avec la présomption d'innocence, pour autant que certaines garanties soient respectées: il conviendrait de veiller à ce que les présomptions de fait ou de droit soient enserrées dans des limites raisonnables prenant en compte la gravité de l’enjeu, et qu'elles soient réfragables, par exemple au moyen d'éléments de preuve nouveaux concernant des circonstances atténuantes ou un cas de force majeure.

(15) In sommige gevallen mag echter het verschuiven van de bewijslast naar de verdediging niet onverenigbaar zijn met het vermoeden van onschuld, mits bepaalde waarborgen bestaan: voor vermoedens in rechte of in feite zouden redelijke beperkingen moeten gelden, die rekening houden met het belang dat op het spel staat, en die vermoedens moeten weerlegbaar zijn, bijvoorbeeld met nieuw bewijs inzake verzachtende omstandigheden of in geval van overmacht.


L'arrêté royal du 3 avril 1995 portant exécution de la loi du 25 juin 1993 sur l'exercice d'activités ambulantes et l'organisation des marchés publics dispense certaines ventes occasionnelles de biens appartenant au vendeur des dispositions de cette loi pour autant que certaines conditions soient réunies.

Het koninklijk besluit van 3 april 1995 tot uitvoering van de wet van 25 juni 1993 betreffende de uitoefening van ambulante activiteiten en de organisatie van openbare markten stelt bepaalde occasionele verkopen van goederen die de verkoper toebehoren vrij van de bepalingen van deze wet, indien aan een aantal voorwaarden wordt voldaan.


Mais, dans la pratique, les médecins peuvent également déléguer à des infirmiers certains actes qui leur sont réservés, pour autant que certaines conditions soient respectées.

Maar, in de praktijk kunnen artsen ook hier bepaalde handelingen die aan hen zijn voorbehouden delegeren naar verpleegkundigen als aan bepaalde voorwaarden voldaan wordt.


Mais, dans la pratique, les médecins peuvent également déléguer à des infirmiers certains actes qui leur sont réservés, pour autant que certaines conditions soient respectées.

Maar, in de praktijk kunnen artsen ook hier bepaalde handelingen die aan hen zijn voorbehouden delegeren naar verpleegkundigen als aan bepaalde voorwaarden voldaan wordt.


Le remboursement est applicable à la cyphoplastie au ballon en cas de fractures tassement ostéoporotiques et de fractures tassement causées par le myélome multiple de Kahler, pour autant que certaines conditions soient remplies.

De terugbetaling is van toepassing bij ballonkyphoplastie in geval van osteoporotische indeukingsfracturen en indeukingsfracturen veroorzaakt door het multiple myeloma van Kahler, mits voldaan is aan bijkomende voorwaarden.


Article 4 (taxation du carburant d'aviation): alors que les accords bilatéraux traditionnels tendent à exempter les vols internationaux de taxes sur le carburant, la directive 2003/96/CE du Conseil autorise cette taxation pour les opérations menées sur le territoire de l'Union européenne, pour autant que certaines conditions soient remplies.

Artikel 4 (Belasting op vliegtuigbrandstof): Terwijl traditionele bilaterale overeenkomsten geneigd zijn internationale vluchten te ontheffen van belasting op vliegtuigbrandstof, is een dergelijke belasting voor vluchten die worden uitgevoerd binnen de EU toegestaan krachtens Richtlijn 2003/96/EG van de Raad, mits bepaalde voorwaarden worden nageleefd.


Une approche graduelle a dès lors été considérée acceptable, pour autant que des garanties soient obtenues pour pouvoir passer à la phase suivante.

Daarom werd, op voorwaarde dat er waarborgen waren voor het bereiken van volgende fasen, een gefaseerde aanpak acceptabel geacht.


La directive maintient les valeurs existantes de limite et d’objectif tout en octroyant un certain temps afin de se mettre en conformité complète dans des zones spécifiques, pour autant que certaines conditions soient remplies.

De richtlijn houdt vast aan de bestaande grens- en streefwaarden, maar voorziet tegelijkertijd in enige tijd voor volledige naleving in specifieke gebieden, op voorwaarde dat er aan bepaalde eisen wordt voldaan.


La directive maintient les valeurs existantes de limite et d’objectif tout en octroyant un certain temps afin de se mettre en conformité complète dans des zones spécifiques, pour autant que certaines conditions soient remplies.

De richtlijn houdt vast aan de bestaande grens- en streefwaarden, maar voorziet tegelijkertijd in enige tijd voor volledige naleving in specifieke gebieden, op voorwaarde dat er aan bepaalde eisen wordt voldaan.


- Les abattages privés ne sont pas illégaux pour autant que certaines règles soient respectées.

- Particuliere slachtingen zijn niet illegaal voor zover bepaalde regels worden gerespecteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autant que certaines garanties soient ->

Date index: 2022-05-27
w