Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autant que ceux-ci soient encore " (Frans → Nederlands) :

Pour calculer cette ancienneté, sont également pris en considération l'ensemble des services effectifs que l'agent a accomplis, en qualité de stagiaire ou d'agent, comme titulaire de fonctions comportant des prestations complètes, en faisant partie d'un autre service public ou d'un établissement d'enseignement, un service d'orientation professionnelle, un centre psycho-medico-social ou un institut médico-pédagogique pour autant que ceux-ci soient créés, reconnus ou subventionnés par l'Etat, un ...[+++]

Om deze ambtsanciënniteit te berekenen, komen ook in aanmerking alle daadwerkelijke prestaties die de ambtenaar als stagiair of als ambtenaar verricht heeft, als titularis van functies met volledige prestaties in een andere overheidsdienst of een onderwijsinstelling, een dienst voor beroepskeuze, een psycho-medisch-sociaal centrum of een medisch-pedagogisch instituut voor zover zij werden opgericht, erkend of gesubsidieerd door de Staat, een Gewest of een ...[+++]


L'octroi de subventions concerne les coûts de fonctionnement et les frais de personnel pour autant que ceux-ci soient immédiatement liés à l'action à mettre en oeuvre.

De subsidiering betreft de werkings- en personeelskost in zoverre die rechtstreeks verbonden is aan de uit te voeren actie.


Par dérogation au paragraphe 1, l'exportation de petites quantités de produits, qui contiennent exclusivement des substances visées à l'annexe IV, n'est pas soumise à l'autorisation visée au paragraphe 1, pour autant que ceux-ci soient utilisés à des fins analytiques.

In afwijking van paragraaf 1 is de uitvoer van kleine hoeveelheden middelen, uitsluitend met stoffen uit bijlage IV. niet onderworpen aan de vergunning bedoeld in paragraaf 1, voor zover deze aangewend worden voor analytische doeleinden :


Pour calculer l'ancienneté de service, sont également pris en considération l'ensemble des services effectifs que l'agent a accomplis, à quelque titre que ce soit, comme titulaire de fonctions comportant des prestations complètes, en faisant partie d'un autre service public ou d'un établissement d'enseignement, un service d'orientation professionnelle, un centre psycho-medico-social ou un institut médico-pédagogique pour autant que ceux-ci soient créés, reconnus ou subventionnés par l'Etat, un ...[+++]

Om de dienstanciënniteit te berekenen, komen ook in aanmerking alle daadwerkelijke prestaties die de ambtenaar in welke hoedanigheid ook verricht heeft, als titularis van ambten met volledige prestaties in een andere overheidsdienst of een onderwijsinstelling, een dienst voor beroepskeuze, een psycho-medisch-sociaal centrum of een medisch-pedagogisch instituut voor zover zij werden opgericht, erkend of gesubsidieerd door de Staat, een Gewest of een ...[+++]


Dans sa note de politique générale, le ministre dit que “les cadres des équipes de soin seront remplis cette année et ensuite élargis si nécessaire en proportion du nombre d’internés et pour autant que ceux-ci soient encore hébergés dans les prisons” (page 17, 3.1.8, Créer un accompagnement humain pour les internés, point 10).

In zijn beleidsnota meldt de geachte minister “dat de zorgequipes dit jaar nog volledig zullen ingevuld worden en waar nodig, uitgebreid naar gelang het aantal geïnterneerden en voor zover ze nog in gevangenissen verblijven” (pagina 17, onder 3.1.8. een menswaardige begeleiding voor geïnterneerden creëren, punt 10).


Dans sa note de politique générale, le ministre dit que “les cadres des équipes de soin seront remplis cette année et ensuite élargis si nécessaire en proportion du nombre d’internés et pour autant que ceux-ci soient encore hébergés dans les prisons” (page 17, 3.1.8, Créer un accompagnement humain pour les internés, point 10).

In zijn beleidsnota meldt de geachte minister “dat de zorgequipes dit jaar nog volledig zullen ingevuld worden en waar nodig, uitgebreid naar gelang het aantal geïnterneerden en voor zover ze nog in gevangenissen verblijven” (pagina 17, onder 3.1.8. een menswaardige begeleiding voor geïnterneerden creëren, punt 10).


Art. 40. Complémentairement à l'article 33, la délégation syndicale peut, en l'absence de conseil d'entreprise et/ou de CPPT, assumer les tâches, droits et missions qui sont confiées à ces organes, pour autant que ceux-ci soient expressément prévus pour la délégation syndicale par la loi ou une convention collective de travail conclue au sein du Conseil national du travail.

Art. 40. Ter aanvulling van artikel 33 kan de syndicale afvaardiging, bij ontstentenis van ondernemingsraad en/of CPBW, de taken, rechten en opdrachten uitoefenen die aan deze organen worden toegekend voor zover deze uitdrukkelijk zijn voorzien voor de syndicale afvaardiging door de wet of in een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in de Nationale Arbeidsraad.


C'est pourquoi il est exigé du successeur qu'en pareil cas, il reprenne les dossiers mais aussi le personnel (également appelé le « passif social ») ainsi que les contrats de location, de renting, de fourniture et de location-financement en cours, pour autant que ceux-ci soient maintenus.

Daarom wordt in dergelijke gevallen geëist dat de opvolger de dossiers overneemt mét het personeel (ook « sociaal passief » genoemd), en de lopende huur, renting-, leverings- en leasingcontracten voortzet, voor zover ze behouden blijven.


Les experts auxquels l'Union Benelux fait appel pour des missions bien définies, jouissent des privilèges et immunités énumérés à l'article 10 pour autant que ceux-ci soient nécessaires pour l'exercice de leurs fonctions ou de leurs missions.

De deskundigen waar de Benelux Unie voor welbepaalde opdrachten een beroep op doet, genieten de voorrechten en immuniteiten opgesomd in artikel 10 voor zover deze noodzakelijk zijn voor de uitoefening van hun functie of hun zending.


Les autorités compétentes des États membres peuvent autoriser le déblocage de certains fonds ou ressources économiques gelés pour autant que ceux-ci soient utilisés à une ou plusieurs fins suivantes : les besoins humanitaires, le carburant, électricité et eau à usage civil, la reprise de la production et de la vente d’hydrocarbures par la Libye, la création, fonctionnement ou renforcement d’institutions du gouvernement civil et d’infrastructures publiques civiles ou la facilitation de la reprise des opérations du secteur bancaire notamment ...[+++]

De bevoegde autoriteiten kunnen toestemming geven voor de vrijgave van bepaalde tegoeden of economische middelen indien deze gebruikt worden voor één of meer van de volgende doeleinden: humanitaire behoeften, brandstof, elektriciteit en water, uitsluitend voor civiel gebruik, de hervatting van de productie en verkoop van olie en gas door Libië, de oprichting, werking of versterking van civiele bestuursinstellingen of civiele openbare infrastructuur of de hervatting van de werkzaamheden van de bancaire sector, onder ander ter bevordering of facilitering van de internationale handel met Libië.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autant que ceux-ci soient encore ->

Date index: 2023-05-14
w