Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autant que des garanties appropriées soient " (Frans → Nederlands) :

La suggestion de M. Vastersavendts est donc positive et pourra être appliquée pour autant que les garanties précitées soient respectées.

De suggestie van de heer Vastersavendts is dus positief en kan worden toegepast voor zover boven vermelde garanties nageleefd worden.


La suggestion de M. Vastersavendts est donc positive et pourra être appliquée pour autant que les garanties précitées soient respectées.

De suggestie van de heer Vastersavendts is dus positief en kan worden toegepast voor zover boven vermelde garanties nageleefd worden.


Cependant afin d'assurer que des garanties appropriées soient en place et à ce que les investisseurs soient suffisamment protégés, les États membres qui choisissent d'exempter ces entreprises communes devraient les soumettre à des exigences au moins analogues à celles établies dans la présente directive, en particulier pendant la phase d'agrément, lors de l'évaluation de leur réputation et de leur expérience ainsi que du caractère adéquat des actionnai ...[+++]

Opdat echter passende waarborgen worden geboden en opdat beleggers voldoende worden beschermd, moeten lidstaten die ervoor kiezen dergelijke joint ventures vrij te stellen, aan die joint ventures eisen stellen die ten minste analoog zijn aan die welke in deze richtlijn worden gesteld, met name bij de vergunningverlening, bij de beoordeling van hun reputatie en ervaring en van de geschiktheid van enige aandeelhouders, bij de toetsing van de voorwaarden die in het kader van de initiële vergunningverlening en het permanente toezicht word ...[+++]


Lorsque des conversations en tête-à-tête avec des clients font l'objet d'un compte rendu, les États membres devraient veiller à ce que des garanties appropriées soient en place pour éviter que le client ne subisse un préjudice du fait que le compte rendu consigne de manière inexacte la communication entre les parties.

Indien er notulen worden gemaakt van rechtstreekse gesprekken met cliënten, moeten de lidstaten er zorg voor dragen dat er passende waarborgen worden geboden om te voorkomen dat de cliënt de dupe is als de communicatie tussen de partijen onjuist is opgetekend in de notulen.


Un traitement ultérieur à des fins historiques, statistiques ou scientifiques n'est pas réputé incompatible pour autant que les États membres prévoient des garanties appropriées».

Verdere verwerking van de gegevens voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden wordt niet als onverenigbaar beschouwd, mits de lidstaten passende garanties bieden».


Un traitement ultérieur à des fins historiques, statistiques ou scientifiques n'est pas réputé incompatible pour autant que les États membres prévoient des garanties appropriées».

Verdere verwerking van de gegevens voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden wordt niet als onverenigbaar beschouwd, mits de lidstaten passende garanties bieden».


Pour chaque fonds alternatif, le gestionnaire veille à ce que le principe d'indépendance soit au cœur des procédures adoptées pour l'évaluation des actifs et le calcul de la valeur nette des actifs du fonds et en particulier, lorsque le gestionnaire effectue lui-même l'évaluation, que des garanties appropriées soient mises en place pour prévenir les conflits d'intérêts et les influences abusives sur les salariés remplissant la fonction d'évaluation.

BAB's zien er voor elk AB op toe dat het onafhankelijkheidsbeginsel is verankerd in de procedures voor de waardering van activa en voor de berekening van de intrinsieke waarde van het AB, waarin, indien de BAB zelf voor waardering zorgdraagt, passende voorzorgsmaatregelen zijn getroffen om belangenconflicten en oneigenlijke invloed op de werknemers die de waardering uitvoeren, te voorkomen.


2. Si la suppression des pages contenant ou diffusant de la pédopornographie n'est pas possible, le blocage de l'accès au site est obtenu avec des garanties appropriées, notamment pour faire en sorte que le blocage de l'accès soit limité au strict nécessaire, que les utilisateurs soient informés de la raison de ce blocage et que les fournisseurs de contenu soient informés, autant que possible, de la possibilité de le contester.

2. Wanneer de verwijdering van webpagina's die kinderpornografie bevatten of verspreiden niet mogelijk is, worden bij de blokkering van de toegang de nodige waarborgen toegepast, met name om te garanderen dat de blokkering niet verder gaat dan nodig is, dat gebruikers geïnformeerd worden over de reden van de blokkering en dat de contentproviders voor zover mogelijk geïnformeerd worden over de mogelijkheid om de blokkering aan te vechten.


Des garanties appropriées sont prévues, notamment pour faire en sorte que le blocage de l'accès soit limité au strict nécessaire, que les utilisateurs soient informés de la raison de ce blocage et que les fournisseurs de contenu soient informés autant que possible de la possibilité de le contester.

Bij de blokkering van de toegang worden de nodige waarborgen toegepast, met name om te garanderen dat de blokkering niet verder gaat dan nodig is, dat gebruikers geïnformeerd worden over de reden van de blokkering en dat de contentproviders voor zover mogelijk geïnformeerd worden over de mogelijkheid om de blokkering aan te vechten.


La suggestion de M. Vastersavendts est donc positive et pourra être appliquée pour autant que les garanties précitées soient respectées.

De suggestie van de heer Vastersavendts is dus positief en kan worden toegepast voor zover bovenvermelde garanties worden nageleefd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autant que des garanties appropriées soient ->

Date index: 2022-08-10
w